Electrolux EJ2802AOW2 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EJ2802AOW2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EJ2802AOW2
EJ2802AOX2
ET
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
FR
RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
LV
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
LT
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
KASUTUSJUHEND
NOTICE D'UTILISATION
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
2
15
29
42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EJ2802AOW2

  • Page 1 EJ2802AOW2 KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND EJ2802AOX2 RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS...
  • Page 2: Table Des Matières

    SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................3 2. OHUTUSJUHISED..................... 4 3. KASUTAMINE....................5 4. ESIMENE KASUTAMINE................... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE................6 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID................8 7. PUHASTUS JA HOOLDUS................9 8. VEAOTSING.....................11 9. PAIGALDAMINE....................13 10. TEHNILISED ANDMED.................. 13 SULLE MÕELDES Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
  • Page 3: Ohutusinfo

    EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased •...
  • Page 4: Ohutusjuhised

    Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või • aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage • ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega • plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
  • Page 5: Kasutamine

    EESTI 2.3 Kasutamine 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! HOIATUS! Vigastuse, põletuse või Seadme vigastamise või elektrilöögioht! kahjustamise oht! • Ärge muutke seadme tehnilisi • Enne hooldust lülitage seade välja ja omadusi. ühendage toitepistik pistikupesast • Ärge pange seadmesse muid lahti. elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), •...
  • Page 6: Esimene Kasutamine

    3.3 Temperatuuri reguleerimine • ruumi temperatuurist; • kaane avamise sagedusest; Temperatuuri reguleeritakse • säilitatava toidu kogusest; automaatselt. • seadme asukohast. Seadme töölerakendamiseks toimige Kui ümbritseva keskkonna järgmiselt. temperatuur on kõrge või kui • keerake temperatuuriregulaatorit seade on täis ja temperatuur...
  • Page 7 EESTI Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "tempreatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist). 5.3 Sulatamine Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui...
  • Page 8: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    Kui olete seadmesse pannud värskeid Termostaati tuleb reguleerida toiduaineid või külmiku ust sagedasti avanud, on normaalne, et teade "OK" mõneks ajaks kaob. 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 6.1 Normaalsed töötamise ajal • ärge pange külmikusse sooja toitu või auravaid vedelikke, kostuvad helid •...
  • Page 9: Puhastus Ja Hooldus

    EESTI • toidu maksimaalne kogus, mida võib • säilitusaja jälgimiseks on soovitav 24 tunni jooksul külmutada, on toodud igale säilitatavale toidule märkida seadme andmesildil; külmutamiskuupäev. • külmutamisprotsess kestab 24 tundi. 6.6 Nõuandeid külmutatud toidu Selle aja vältel ei tohi seadmesse toiduaineid lisada;...
  • Page 10 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri kondensaatorit ja kompressorit ümbruses moodustub alati teatud määral harjaga. härmatist. See parandab seadme jõudlust ja Sulatage sügavkülmutit, kui vähendab elektritarbimist. härmatisekihi paksus on umbes 3–5 millimeetrit. 7.3 Külmiku sulatamine 1.
  • Page 11: Veaotsing

    EESTI 8. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult Ühendage toitepistik korra‐ pistikupessa ühendatud. likult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade.
  • Page 12 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Vesi voolab külmutuskap‐ Vee väljavooluava on um‐ Puhastage vee väljavoo‐ mistunud. luava. Toiduained takistavad vee Veenduge, et toiduained ei voolamist veekogumis‐ puutuks tagapaneeli. nõusse. Temperatuur seadmes on Temperatuuriregulaator ei Valige kõrgem/madalam liiga madal/kõrge. ole õigesti seadistatud.
  • Page 13: Paigaldamine

    EESTI 9. PAIGALDAMINE 9.2 Asukoht HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid Näpunäiteid ühendamise peatükke. kohta leiate paigaldusjuhistest. 9.1 Paigaldamine Parima tulemuse saamiseks paigutage Selle seadme võib paigaldada kuiva, seade piisavalt kaugele sellistest hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, temperatuur jääb seadme andmesildil otsene päikesevalgus jne.
  • Page 14 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid saatke ringlusse. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi...
  • Page 15: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 17: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise antichoc de produits inflammables à l'intérieur correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Page 19: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent la pour mettre l'appareil au rebut. couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du circuit • La mousse isolante contient un gaz de réfrigération située à...
  • Page 20: Conservation D'aliments Congelés Et Surgelés

    5.4 Clayettes amovibles Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage Les parois du réfrigérateur sont équipées moyen. d'une série de glissières afin que les Toutefois, pour une congélation plus clayettes puissent être positionnées rapide, tournez le thermostat sur la comme vous le souhaitez.
  • Page 21: Conseils

    FRANÇAIS indicateur de température à votre Si « OK » n'est pas affiché, réglez le réfrigérateur thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à Le symbole sur le côté indique la zone la nouveau. plus froide du réfrigérateur. Le thermostat nécessite un réglage La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à...
  • Page 22: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    • Viande (tous types de viande) : • Enveloppez les aliments dans des enveloppez-la dans des sachets en feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et placez-la sur la clayette en plastique et assurez-vous que les verre au-dessus du bac à légumes.
  • Page 23: Avertissements Généraux

    FRANÇAIS 7.1 Avertissements généraux 7.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est ATTENTION! automatiquement éliminé de l'évaporateur Débranchez l'appareil avant du compartiment réfrigérateur à chaque toute opération d'entretien et fois que le compresseur s'arrête. L'eau de de nettoyage. dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé...
  • Page 24: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    4. Une fois le dégivrage terminé, séchez Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur bien l'intérieur. et autour du compartiment supérieur. 5. Mettez l'appareil en marche. Au bout de 3 heures, replacez les produits Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la pas. veille. porte. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am- poule ».
  • Page 26: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro- Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
  • Page 27: Emplacement

    FRANÇAIS Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près Classe Température ambiante d'une source de chaleur telle qu'un clima- radiateur, une chaudière, la lumière directe tique du soleil, etc. Assurez-vous que l'air +10 °C à +32 °C circule librement à...
  • Page 28: En Matière De Protection De L'environnement

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas...
  • Page 29 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA................40 MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
  • Page 30: Drošības Informācija

    DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un •...
  • Page 31: Drošības Norādījumi

    LATVIEŠU Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai • neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā • aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no •...
  • Page 32: Ierīces Utilizācija

    • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu atvienojiet to no elektrotīkla. (R600a), dabasgāzi, kas ir videi • Šīs ierīces dzsētājagregātā ir praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta • Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, atkārtotas uzpildes darbus var veikt...
  • Page 33: Pirmā Ieslēgšana

    LATVIEŠU Vidējais iestatījums parasti ir Ja vides temperatūra ir vispiemērotākais. augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties, daudzums un ir iestatīta ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīga viszemākā temperatūra, tas var radīt saldētavas • telpas temperatūras; aizmugurējās sienas •...
  • Page 34: Temperatūras Indikators

    5.3 Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētā veidā, tieši no ledusskapja: šajā gadījumā ēdiena gatavošanai būs nepieciešams ilgāks laiks.
  • Page 35: Padomi Un Ieteikumi

    LATVIEŠU Pēc svaigas pārtikas ievietošanas vai Termostatam ir nepieciešama atkārtotas vai ilgstošas ierīces durvju regulēšana atvēršanas "OK" ziņojums var pazust. 6. PADOMI UN IETEIKUMI 6.1 Skaņas normālas darbības • neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus; laikā • pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs Darbības laikā...
  • Page 36: Kopšana Un Tīrīšana

    • maksimālais pārtikas daudzums, ko • lai atcerētos produktu sasaldēšanas var sasaldēt 24 stundu laikā, ir laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra norādīts tehnisko datu plāksnītē; individuālā iepakojuma. • sasaldēšanas process ilgst 24 6.6 Ieteikumi saldētu produktu stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu produktus;...
  • Page 37: Problēmrisināšana

    LATVIEŠU 7.3 Ledusskapja atkausēšana Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas Parastā darbības režīma laikā, ik reizi kārtiņa. apstājoties kompresora motora darbībai, Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums tiek automātiski likvidēts apsarmojums, sasniedz aptuveni 3-5 mm. kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā...
  • Page 38 8.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontakt‐ pievienota elektrotīkla kon‐ dakšu kontaktligzdā. taktligzdai. Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elek‐ troierīci. Sazinieties ar kva‐...
  • Page 39: Uzstādīšana

    LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Temperatūra ierīcē ir pārāk Temperatūras regulators Iestatiet augstāku/zemāku zema/augsta. nav pareizi iestatīts. temperatūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ tas. vēršana". Pārtikas produktu tempera‐ Pirms ievietošanas ļaujiet tūra ir pārāk augsta. pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
  • Page 40: Tehniskā Informācija

    Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, klimatiskajai klasei: ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Klima‐ Temperatūras atbilstība Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu tiskā brīva gaisa cirkulācija. klase 9.3 Elektrības padeves no +10 °C līdz 32 °C...
  • Page 41: Apsvērumi Par Vides Aizsardzību

    LATVIEŠU 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar simbolu , kopā...
  • Page 42 9. ĮRENGIMAS......................53 10. TECHNINĖ INFORMACIJA................53 MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkome gaminį, kuris pasižymi dešimtmečiais profesionalios patirties ir naujovėmis. Originalus ir stilingas, jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs, žinodami, kad kiekvieną...
  • Page 43: Saugos Informacija

    LIETUVIŲ SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga Šį...
  • Page 44: Saugos Instrukcija

    Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite • vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. • Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, • pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
  • Page 45 LIETUVIŲ 2.5 Valymas ir priežiūra • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba 2.3 Naudojimas sugadinti prietaisą. • Prieš atlikdami priežiūros darbus, ĮSPĖJIMAS! išjunkite prietaisą ir ištraukite Pavojus susižaloti, nudegti, maitinimo laido kištuką...
  • Page 46: Naudojimas

    3. NAUDOJIMAS 3.1 Įjungimas Tačiau konkrečią nuostatą derėtų pasirinkti atsižvelgiant į tai, kad Elektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą. temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių: Temperatūros reguliatorių pasukite pagal • patalpos temperatūros; laikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos. • kaip dažnai atidaromas dangtis;...
  • Page 47: Temperatūros Indikatorius

    LIETUVIŲ 5.2 Užšaldytų produktų 1. Pamažu traukite lentyną rodyklių kryptimi, kol ji atsilaisvins. laikymas 2. Tada įstatykite į norimą vietą. Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
  • Page 48: Patarimai

    Pridėjus į prietaisą šviežio maisto arba Termostatą reikia reguliuoti dažnai darinėjant dureles, pranešimas „OK“ paprastai nerodomas. 6. PATARIMAI 6.1 Normalaus veikimo garsai • maisto produktus uždengsite arba įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui stiprų kvapą;...
  • Page 49: Valymas Ir Priežiūra

    LIETUVIŲ valandas, kiekis nurodytas normavimo • patartina ant kiekvieno paketo lentelėje; nurodyti užšaldymo datą, kad • užšaldymas trunka 24 valandas. Šiuo žinotumėte laikymo trukmę. metu į šaldiklį daugiau produktų dėti 6.6 Užšaldyto maisto laikymo negalima; • užšaldykite tik aukščiausios kokybės, patarimai šviežius ir gerai išdorotus arba Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą,...
  • Page 50 7.3 Šaldytuvo atitirpdymas Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno nustoja veikti variklio kompresorius, nuo sluoksnio storis yra 3–5 mm. šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pašalinamas šerkšnas.
  • Page 51: Trikčių Šalinimas

    LIETUVIŲ 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 8.1 Ką daryti, jeigu.. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas Tinkamai įkiškite kištuką į netinkamai įjungtas į elek‐ maitinimo tinklo lizdą. tros tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra Įjunkite į...
  • Page 52 Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto produktai netinka‐ Geriau suvyniokite maisto mai suvynioti. produktus. Netinkamai nustatyta tem‐ Skaitykite skyrių „Naudoji‐ peratūra. mas“. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐ Išvalykite vandens išleidi‐ mo anga. mo angą. Maisto produktai neleidžia Patikrinkite, ar maisto pro‐...
  • Page 53: Įrengimas

    LIETUVIŲ 8.3 Durelių uždarymas 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninio 1. Nuvalykite durelių sandarinimo aptarnavimo centrą. tarpiklius. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite „Įrengimas“. 9. ĮRENGIMAS 9.2 Kur statyti prietaisą ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją.
  • Page 54: Aplinkos Apsauga

    Ilgis Saugus laikas dingus elektrai Valandos Įtampa Voltai 230 - 240 Dažnis Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas ženklu . Išmeskite pakuotę...
  • Page 55 LIETUVIŲ...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ej2802aox2

Table des Matières