Télécharger Imprimer la page

SMC SYA3000 Serie Manuel D'instructions page 2

Publicité

SY3000-TFS01FR
3 Installation - suite
• N'exposez pas aux rayons directs du soleil. Utilisez un couvercle de
protection adéquat.
• N'installez pas le produit dans des milieux soumis à des vibrations ou
impacts. Familiarisez-vous avec les caractéristiques.
• N'installez pas le produit dans un endroit exposé à une chaleur
rayonnante.
• Adopter les mesures de protection appropriées dans les milieux en
contact avec des gouttes d'eau, de l'huile ou des projections de
soudure, etc.
• Lorsque les distributeurs sont montés dans un panneau de
commande ou utilisés durant un long laps de temps, prenez des
mesures pour évacuer la chaleur en excès afin de rester dans la
plage de caractéristiques du distributeur.
3.3 Raccordement
Précaution
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que les copeaux,
l'huile de coupe, les poussières, etc. sont éliminés.
• Lors de l'installation des tubes ou raccordements aux orifices,
s'assurer que le téflon ne pénètre pas dans l'orifice. Lorsque vous
utilisez un revêtement en fluoropolymère, laissez à découvert 1 filet
au bout du tube ou du raccordement.
• Serrez les raccords au couple spécifié.
Filetage
Couple de serrage [Nm]
M5
1 à 1.5
1/8"
7 à 9
¼"
12 à 14
3/8"
22 à 24
• Distributeurs à centre fermé
Avec des distributeurs à centre fermé, vérifiez soigneusement
l'absence de fuites d'air au niveau du raccord entre les distributeurs
et les vérins.
3.4 Lubrification
Précaution
• Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas
de lubrification ultérieure.
• Si un lubrifiant est utilisé dans le système, employez de l'huile
hydraulique de Classe 1 (sans additifs) ISO VG32. Si vous avez
lubrifié le système une fois, vous devrez continuer obligatoirement
car le lubrifiant d'origine (lors de la fabrication) aura été éliminé.
3.5 Conception
Attention
• Arrêt intermédiaire
Un distributeur 5/3 à centre fermé étant utilisé pour arrêter un vérin à
une position intermédiaire, un arrêt précis du piston à une position
prédéterminée est impossible en raison de la compressibilité de l'air.
De plus, les distributeurs et les vérins n'étant pas garantis sans fuite
d'air, le maintien en position d'arrêt sur un long laps de temps peut ne
pas être possible.
Veuillez contacter SMC s'il est nécessaire de maintenir longuement
la position d'arrêt.
• Effet de la contre-pression en cas d'utilisation d'une embase
Soyez prudent lorsque les distributeurs sont utilisés sur une embase,
car un dysfonctionnement de l'actionneur peut se produire en raison
de la contre-pression.
Soyez extrêmement prudent si un distributeur 5/3 centre ouvert est utilisé,
ou si vous actionnez un vérin à simple effet. Pour éviter une panne,
appliquez des mesures de prévention comme l'utilisation d'une entretoise
unique ÉCH ou une embase d'échappement individuelle.
• Pression de maintien (dont vide)
Les distributeurs pouvant présenter des fuites d'air, ils ne peuvent
être utilisés pour des applications telles que le maintien de pression
(dont le vide) dans un récipient à pression.
• Ne peut être utilisé comme distributeur d'arrêt d'urgence, etc.
Les distributeurs présentés dans ce catalogue ne sont pas conçus pour
des applications de sécurité telles qu'un distributeur d'arrêt d'urgence. Si
ces distributeurs sont utilisés dans ce type de systèmes, d'autres
mesures de sécurité fiables sont à adopter également.
• Purge de la pression résiduelle
Prévoyez une fonction de purge de la pression résiduelle pour
l'entretien. Dans le cas d'un distributeur 5/3 centre fermé ou d'un
distributeur parfait, assurez l'évacuation de la pression résiduelle
entre le distributeur et le vérin.
3 Installation - suite
• Concernant l'utilisation du modèle 5/2 bistable
Lorsque vous utilisez le modèle 5/2 bistable pour la première fois, les
actionneurs peuvent se déplacer dans un sens inattendu en fonction
de la position de commutation du distributeur. Appliquez des
mesures de prévention de manière à ce qu'aucun danger ne se
produise lors du fonctionnement de l'actionneur.
• À propos de la ventilation
S'il est utilisé à l'intérieur d'un panneau de commande scellé, assurez une
ventilation afin de prévenir toute augmentation de la pression provoquée
par l'air expulsé à l'intérieur du panneau de commande ou une augmen-
tation de température imputable à la chaleur dégagée par le distributeur.
3.6 Sélection
Précaution
• Fonctionnement momentané intermittent
Lorsqu'un distributeur à deux positions bistable est activé avec des
signaux d'impulsion, le signal doit être appliqué pendant 0.1 seconde
minimum. Cependant, en fonction des conditions secondaires, le signal
devra être appliqué jusqu'à ce que le vérin atteigne sa position de fin de
course, faute de quoi un dysfonctionnement pourrait se produire.
• Fonctionnement à faible température
Sauf indication différente sur les caractéristiques de chaque distributeur,
l'utilisation est possible jusqu'à -10 °C, mais des mesures appropriées
devront être prises pour éviter la solidification ou le gel de la vidange et
de l'humidité, etc.
3.7 Alimentation d'air
Précaution
• Installez des filtres à air
Installez des filtres à air à proximité des distributeurs en amont.
Choisissez un degré de filtration de 5 µm maximum.
• Installez un sécheur, un échangeur AIR/AIR, un purgeur de
condensat (séparateur d'eau), etc.
L'air contenant trop de condensats peut entraîner un dysfonctionnement
des distributeurs et des autres équipements pneumatiques. En prévention,
installez un sécheur, un échangeur AIR/AIR ou un séparateur d'eau, etc.
• Si une poussière de carbone excessive est générée, éliminez-la
en installant des filtres microniques en amont des distributeurs.
Si une poussière de carbone excessive est générée par le compresseur, elle
peut adhérer à l'intérieur des distributeurs et entraîner un dysfonctionnement.
4 Réglages
4.1 Raccords instantanés
• Montage/Démontage des tubes avec raccords instantanés
1) Montage du tube
1. Prenez un tube en parfaite condition et coupez-le à angle droit.
Pour couper les tubes, utilisez un coupe-tube TK-1, 2 ou 3.
N'utilisez pas de pinces, tenailles, sécateurs, etc. Avec un autre outil
qu'un coupe-tube, le tube pourrait être coupé en diagonale, s'aplatir,
etc. Cela pourrait rendre son installation impossible et provoquer des
problèmes d'extraction des tubes après installation ou des fuites d'air.
Utilisez un tube un peu plus long que nécessaire.
2. Saisissez le tube, puis poussez-le lentement pour l'insérer
complètement dans le raccord.
3. Une fois le tube introduit, tirez légèrement dessus pour vous
assurer qu'il est bien fixé. S'il n'est pas bien installé dans le
raccord, le tube pourrait se décrocher et le raccord pourrait
présenter des fuites d'air.
2) Démontage du tube
1. Appuyez sur la commande manuelle de manière suffisante en
faisant pression de façon uniforme sur la circonférence de la
collerette.
2. Tirez le tube tout en appuyant sur la collerette de déblocage
afin d'éviter qu'il ne se détache. Si vous n'appuyez pas
suffisamment sur la collerette de déblocage, la pression sur le
tube sera excessive et il vous sera difficile de le détacher.
3. Si vous avez l'intention de réutiliser le tube retiré, coupez le
segment qui a été endommagé avant de le réinstaller. Si la partie
endommagée est utilisée tel quel, des problèmes peuvent survenir,
tels que des fuites d'air ou des difficultés à retirer le tube.
4.2 Tubes d'autres marques
• Lorsque vous utilisez des tubes de marques autres que SMC, vérifiez
que les caractéristiques suivantes sont satisfaites en ce qui concerne
la tolérance du diamètre extérieur du tube.
4 Réglages - suite
 Tube nylon
Fourchette de ±0.1 mm
 Tube polyamide
Fourchette de ±0.1 mm
 Tube polyuréthane
Fourchette de +0.15 mm,
fourchette de -+0.2 mm.
N'utilisez pas de tubes ne respectant pas ces conditions de diamètre extérieur.
Il peut s'avérer impossible de les connecter et ils peuvent provoquer d'autres
problèmes, comme une fuite d'air ou l'extraction du tube après la connexion.
4.3 Commande manuelle
Attention
Vérifiez que les conditions de sécurité sont appropriées avant
d'activer la commande manuelle car l'équipement connecté se met en
marché dès qu'elle est activée.
5 Pour passer commande
Orifices A, B
Raccord taraudé
Série
Validé 
Symbole
Orifice
compatible
M5
M5 x 0.8
SYA3000
01
1/8
SYA5000
02
1/4
SYA7000
Raccord instantané (en mm)
Série
Validé 
Symbole
Orifice
compatible
C4
Raccord instantané pour Ø 4
SYA3000
C6
Raccord instantané pour Ø 6
C4
Raccord instantané pour Ø 4
C6
Raccord instantané pour Ø 6
SYA5000
C8
Raccord instantané pour Ø 8
C8
Raccord instantané pour Ø 8
SYA7000
C10
Raccord instantané pour Ø 10
Raccord instantané (en pouces)
Série
Validé 
Symbole
Orifice
compatible
N3
Raccord instantané pour Ø 5/32"
SYA3000
N7
Raccord instantané pour Ø 1/4"
N3
Raccord instantané pour Ø 5/32"
N7
Raccord instantané pour Ø 1/4"
SYA5000
N9
Raccord instantané pour Ø 5/16"
N9
Raccord instantané pour Ø 5/16"
SYA7000
N11
Raccord instantané pour Ø 3/8"
Montage en ligne
SYA 5
1 20 – C6
Montage sur embase
SYA 5
1 40 –
Série
Validé 
Type d'actionnement
3 SYA3000
5 SYA5000
1
5/2 monostable
7 SYA7000
2
5/2 bistable
3
5/3 centre fermé
4
5/3 centre échappement
5
5/3 centre pression
 Validité selon ISO 13849
Légende
Validé
Non validé
Taraudage
Validé 
Rc
F*
G
N*
NPT
T*
NPTF
* Non disponible pour M5.
Fixation
Sans fixation
Avec équerre
F1
(5/2 monostable
uniquement)
Avec fixation
F2
latérale
Orifices P, R
Taraudage
Validé 
Validé 
Rc
F
G
N
NPT
T
NPTF
Orifice
Série
Symbole
Orifice
Validé
compatible
Sans embase
1/8
01
SYA3000
Avec embase
1/4
02
SYA5000
Avec embase
1/4
02
Avec embase
SYA7000
3/8
03
Avec embase
Validé 
Page 2 de 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sya5000 serieSya7000 serie