Télécharger Imprimer la page

Airmar DST800 Guide Du Propriétaire Et Instructions D'installation page 2

Publicité

coques à déplacement
Coques planantes
hors-bord et sterndrive
voiliers à lest profond
Figure 1.
Meilleur emplacement de sonde
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Emplacement d'installation
ATTENTION: N'installez pas la sonde à proximité d'une prise
d'eau ou d'un orifice de vidange ou derrière des virures, des fixa-
tions ou des irrégularités du profil de coque.
• Le passage des filets d'eau sous la coque à l'emplacement de
la sonde doit être laminaire et contenir le moins possible de bul-
les et de turbulences (spécialement aux vitesses élevées).
• La trisonde doit être immergée en permanence.
• La propagation du faisceau de sonde ne doit pas être bloquée par
la quille ou l'arbre d'hélice.
• Sélectionnez un emplacement abrité des interférences produi-
tes par le moteur et les sources de radiations telles que:
hélice(s) et arbres(s), autres machines, autres sondeurs, et
autres câbles. Plus le bruit est faible, plus le réglage du gain du
sondeur peut être élevé.
• Sélectionnez un emplacement avec un angle d'inclinaison minimal,
de sorte à orienter correctement le faisceau de sonde vers le fond.
• Sélectionnez un emplacement accessible depuis l'intérieur de
la coque avec un espace libre suffisant pour permettre le ser-
rage des écrous ainsi que l'insertion et l'extraction de la sonde.
Laissez un espace libre minimum de 280 mm (11").
passe-coque plastique
P17
mastic marine sur collerette et
paroi du passe-coque
2
coques légères
coque à steps
voiliers à quille longue
passe-coque métallique
sur coque non-métallique
insert
écrou-capuchon
(plastique)
passe-coque
fil de sécurité
écrou de passe-coque
rondelle
coque
mastic marine sur collerette et
paroi du passe-coque
Figure 3. Collage et installation
Copyright © 2005, 2006 Airmar Technology Corp.
Types de coque
(voir Figure 1)
• Coque à moteur à déplacement — Placez la sonde au milieu de la
longueur de la ligne de flottaison près de l'axe longitudinal. Sélection-
nez de préférence le côté tribord de la coque où les pales de l'hélice
descendent.
• Coque planante à moteur — Placez la trisonde bien en arrière, sur ou
près de l'axe longitudinal de la coque et bien à l'intérieur de la première
virure de sustentation de sorte que la trisonde reste toujours au contact de
l'eau à grande vitesse. Sélectionnez de préférence le côté tribord de la
coque où les pales de l'hélice descendent.
Hors-bord et sterndrive — Juste en avant du ou des moteurs.
Inbord — Bien en avant de l'hélice(s) et de l'arbre d'hélice.
Coque à steps — Juste devant le premier step.
Coques dont la vitesse dépasse 25 nds (45 km/h) — Observez l'empla-
cement d'installation et les résultats opérationnels sur des coques similai-
res avant d'entreprendre l'installation.
• Voilier à lest profond — Placez la trisonde près de l'axe longitudinal
de la coque et entre 300 et 600 mm (1 à 2') devant le voile de quille.
• Voilier à quille longue — Placez la trisonde au milieu de la longueur
de la ligne de flottaison et à l'écart de la quille au point d'inclinaison
minimale du profil de la coque.
Antifouling
La prolifération subaquatique peut s'accumuler rapidement sur la surface
de la trisonde et en réduire ainsi les performances en l'espace de quel-
ques semaines. Il convient de protéger les surfaces exposées à l'eau de
mer avec un antifouling. Utilisez exclusivement une peinture en base
aqueuse. Ne jamais utiliser un antifouling en base cétonique. Les céto-
nes sont incompatibles avec de
nombreux plastiques et peuvent
endommager la trisonde.
Il est plus facile d'appliquer l'an-
tifouling avant d'installer la tri-
sonde mais il faut alors
respecter un délai de séchage
suffisant. Appliquez une couche
d'antifouling tous les 6 mois ou
au début de chaque saison nau-
tique. Peignez les surfaces sui-
vantes (Figure 2):
• Paroi extérieure de l'insert en
dessous du joint torique inférieur
• Cavité de la roue à aubes
• Roue à aubes
• Extrémité exposée de l'insert
• Collerette extérieure du passe-
coque
• Alésage du passe-coque sur
une hauteur de 30 mm (1-1/4")
• Obturateur en dessous du joint
torique inférieur, y compris la
face inférieure.
B17
PROUE
insert
passe-coque
alésage sur une hauteur
de 30 mm (1-1/4")
Figure 2. Peinture anti-fouling
Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.
passe-coque acier inox
sur une coque métallique
SS577
mastic marine sur collerette et
paroi du passe-coque et bague isolante
sur la surface de contact avec la coque
paroi extérieure
en dessous du
joint torique inférieur
logement de la
roue à aubes
roue à aubes
extrémité exposée
collerette extérieure
du passe-coque
insert
écrou-capuchon
(plastique)
fil de sécurité
passe-coque
écrou de passe-coque
rondelle
coque
(métallique)
bague
isolante

Publicité

loading