GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Traversant, rétractable à clapet
Capteur de vitesse et température
Modèle ST800
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour
atténuer les risques d'altération des performances de
l'instrument, de dommages matériels, de blessures
corporelles et de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de
sécurité, un masque à poussière, et protection auditive
pendant l'installation.
AVERTISSEMENT: Le clapet n'est pas une fermeture
étanche! Pour une fermeture parfaitement étanche, utilisez
toujours l'insert ou l'obturateur fermement maintenu par le
fil de sécurité.
AVERTISSEMENT: Les joints toriques doivent être intacts
et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Fixez toujours le fil de sécurité pour
prévenir tout risque d'extraction inopinée de l'insert ou de
l'obturateur dans le cas improbable d'une rupture ou d'un
vissage inapproprié de l'écrou-capuchon.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence
d'infiltration d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne
laissez pas le bateau sans surveillance pendant plus de trois
heures. Toute infiltration même faible, crée une importante
accumulation d'eau.
ATTENTION:
Passe-coque plastique—
une cale profilée avec un passe-coque plastique au risque
d'exposer le capteur saillant à des chocs.
ATTENTION:
Passe-coque bronze—
passe-coque métallique sur une coque avec polarité
positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir le
capteur par le câble au risque d'endommager les
connexions internes.
ATTENTION: Orientez la flèche sur la partie supérieure de
l'insert vers la proue de sorte à l'aligner la roue à aubes
avec l'écoulement de l'eau contre la coque.
ATTENTION:
Ne jamais utiliser de solvants. Les
nettoyants, carburants, mastics d'étanchéité, peintures,
et autres produits peuvent contenir de solvants qui
peuvent endommager les pièces en plastique.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions
annulent et remplacent toutes les instructions contenues
dans le manuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Ne jamais utiliser
Ne jamais installer un
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________
Applications
• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les coques
en fibre de verre ou métalliques.
Ne jamais installer un passe-coque plastique sur une coque en
bois au risque que le gonflement du bois la fissure.
• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou bois. Ne jamais installer un passe-coque bronze sur une
coque en aluminium en raison des risques de corrosion électroly-
tique.
Pré-test
Connectez le capteur à l'instrument et faites tourner la roue à aubes.
Vérifiez que l'écran affiche une valeur de vitesse et une valeur ap-
proximative de température de l'air. Vérifiez les connexions et renou-
velez le test si l'écran reste vide ou si les valeurs affichées sont
significativement imprécises. Renvoyez le produit au point de vente si
les dysfonctionnements précédemment constatés persistent.
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Perceuse électrique avec mandrin 10 mm (3/8") ou supérieur
Foret:
Scie cloche:
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Rondelle supplémentaire [pour coque aluminium de moins de 6 mm (1/4")
d'épaisseur]
Pinces motoriste (pinces deux positions) (pour l'installation d'un passe-
coque bronze)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre (voir
page 3):
Scie cloche pour peau intérieure:
Tissu de verre et résine
ou cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage
Emplacement d'installation
Les filets d'eau doivent s'écouler sans turbulence sur la roue à aubes
à toutes les vitesses du bateau. Sélectionnez un emplacement acces-
sible depuis l'intérieur de la coque. Sélectionnez un emplacement
avec un espace libre supérieur minimum de 280 mm pour permettre
le serrage des écrous ainsi que l'insertion et l'extraction du l'insert.
ATTENTION: N'installez jamais le capteur directement devant une
sonde de profondeur au risque que les turbulences générées par la
rotation de la roue à aubes n'altèrent les performances du sonde de
profondeur particulièrement à grande vitesse. Installez les capteurs
côte à côte.
passe-coque
plastique
extra-plat
P120
3 mm ou 1/8"
51 mm ou 2"
60 mm ou 2-3/8"