GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Traversante, rétractable à clapet
Sonde TRIDUCER
Modèle DST800V
Brevets US: 6 904 798, 7 110 908, 7 352 171.
Brevets Royaume-Uni: 2 407 874, 2 409 527
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous
pour atténuer les risques d'altération des perfor-
mances de l'instrument, de dommages matériels,
de blessures corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécuri-
té, un masque à poussière et protection auditive pendant
l'installation.
AVERTISSEMENT: Les joints toriques JAUNES doivent
être montés près du haut de l'insert pour assurer une par-
faite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Pour une parfaite étanchéité, un insert
de rechange à installer dans un passe-coque sans clapet,
doit comporter un joint torique NOIR près de son extrémité
supérieure.
AVERTISSEMENT: Les joints toriques doivent être intacts et
bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Le clapet n'est pas une fermeture
étanche! Vérifiez que l'obturateur est totalement inséré dans le
passe-coque et que l'écrou-capuchon est correctement serré.
AVERTISSEMENT: Fixez toujours le fil de sécurité pour
prévenir tout risque d'extraction inopinée de la sonde ou de
l'obturateur dans le cas improbable d'une rupture ou d'un
vissage inapproprié de l'écrou-capuchon.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence d'in-
filtration d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne laissez
pas le bateau sans surveillance pendant plus de trois
heures. Toute infiltration même faible, crée une importante
accumulation d'eau.
AVERTISSEMENT: Passe-coque acier inox sur une
coque métallique — Veillez à ce que la rondelle soit au
contact de la coque. Ne serrez pas l'écrou de passe-coque
avec la rondelle contre la bague isolante au risque de ne pas
immobiliser fermement le passe-coque.
ATTENTION: Ne jamais utiliser une cale profilée avec un
passe-coque plastique au risque d'exposer la sonde sail-
lante à des chocs.
ATTENTION: Ne jamais installer un passe-coque métal-
lique dans une coque avec polarité positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais tirer, transporter ou tenir la sonde
par son câble, au risque d'endommager les connexions in-
ternes.
ATTENTION: Orientez la flèche sur la collerette du passe-
coque vers la proue.
ATTENTION: Sur une coque métallique il faut isoler le passe-
coque en acier inox de la coque pour écarter tout risque de cor-
rosion électrolytique. Utilisez la bague isolante fournie.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants,
carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et autres pro-
duits peuvent contenir de solvants qui peuvent endommager
les pièces en plastique, en particulier le visage de le sonde.
IMPORTANT: Veuillez lire intégralement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions annulent
et remplacent toutes les instructions contenues dans le ma-
nuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________Date___________Fréquence________kHz
Smart
®
™
Applications
• Accepte jusqu'à 20° d'angle d'inclinaison.
• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les coques
en fibre de verre ou métalliques. Ne jamais installer un passe-
coque plastique sur une coque en bois au risque que le gonflement
du bois la fissure.
• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou métalliques. Ne jamais installer un passe-coque bronze
sur une coque en aluminium en raison des risques de corrosion
électrolytique.
• Passe-coque acier inox compatible avec tous les matériaux de
construction de coque. Recommandé pour prévenir les risques de
corrosion électrolytique sur les coques en aluminium sous réserve
de veiller à isoler le passe-coque inox de la coque métallique.
Pré-test
Connectez la sonde à l'instrument et faites tourner la roue à
aubes. Vérifiez que l'écran affiche une valeur de vitesse et une
valeur approximative de température de l'air. Vérifiez les
connexions et renouvelez le test si l'écran reste vide ou si les va-
leurs affichées sont significativement imprécises. Renvoyez le
produit au point de vente si les dysfonctionnements précédem-
ment constatés persistent.
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Perceuse électrique avec mandrin 10 mm (3/8") ou supérieur
Foret:
Scie cloche:
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Pinces motoriste (pinces deux positions) (pour l'installation d'un passe-
coque métallique)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre (voir
page 3):
Scie cloche pour peau intérieure:
Tissu de verre et résine
ou cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage
3 mm ou 1/8"
51 mm ou 2" (passe-coque plastique ou métal sur coque
non-métallique)
57 mm ou 2-1/4" (passe-coque acier inox sur coque
métallique)
60 mm ou 2-3/8"
DST800V
passe-coque
plastique extra-
plat P617V