Barre d'éclairage de 35 cm (14 po) avec trousse de montage universelle et commande sans fil (24 pages)
Sommaire des Matières pour TypeS BT56208
Page 1
Solar Powered HD Quick-Connect Wireless Backup Cam With 5” Hand Wave Activated Monitor WP ITM. BT56208 Care & Use Instructions Important, retain for future reference: Read carefully...
Please read all of the installation instructions carefully before installing the product. Improper installation will void manufacturer’s warranty. The installation instructions do not apply to all types of vehicles, and are written as guidelines to assist in installing the system.
2. PACKAGE CONTENTS 1. 5” Dash Color Monitor 2. HD Quick-Connect Wireless Backup Cam 3. 12V/24V Power Adapter for Monitor 4. 250V 2A Spare Fuse 5. Magnetic Windshield Mount for Monitor 6. 33” USB Cable for Charge License Plate Backup Camera Power 7.
3. PRODUCT SPECIFICATIONS 1. Frequency: 2.4GHz 2. Operating Voltage: Monitor - DC 12V/24V, Backup Cam - DC 5V 3. Operating Temperature: 14ºF~122ºF (-10ºC~50ºC) 4. Camera Water Resistance: IP65 rating 5. Battery Capacity: 2200mAh 6. Maximum Signal Range: 33 feet/10 meters (without interference or obstruction) 4.
Page 6
QUICK-CONNECT WIRELESS BACKUP CAM INSTALLATION A) STANDARD INSTALLATION: 1. Unscrew your license plate. 2. Secure the Quick-Connect Wireless Backup Cam and license plate with screws back onto the rear of your vehicle. Blue LED light Wake-up button 3. Push and hold the power button of 4.
Page 7
B) LOWERING INSTALLATION – FOR VEHICLES WITH TRUNK OR HATCH DOOR RELEASE (This allows more clearance for finger tips to release door latch) 3. Install the license plate onto the Quick-Connect 1. Unscrew and remove your license plate. Wireless Backup Cam with the Mounting Screws &...
Page 8
C) RAISED INSTALLATION – FOR TRUCKS & SUV WITH STEP BUMPERS (This will raise the camera frame out of the cavity of the step bumper) 1. Unscrew and remove your license plate. 2. Install the Two Way Mounting Tabs using original Plates Screws and Mounting Screws.
5. SETTINGS AND OPERATION Power Menu Parking Aid Line / Enter Down Wake-up Button POWER ON/OFF • The Dash Color Monitor will automatically turn ON when it is connected to a power source. • Hold the Power button to turn ON/OFF the unit, if necessary. •...
Page 10
PAIRING The HD Quick-Connect Wireless Backup Cam included is already paired with the Monitor. If you can not see the Camera image, pair the Camera with the following steps: Power on the HD Quick-Connect Wireless Backup Cam To enter Pairing Mode, press and hold the Power Button under the camera for 5 seconds, or until the LED flashes continuously.
Page 11
ROTATE CAMERA Press “MENU” Go to “Rotate Camera” by pressing “– “ Press “Parking Aid Line” to enter Press “+” or “-” to rotate screen direction Press “Parking Aid Line” to confirm and exit TO ADJUST BRIGHTNESS Press “MENU” Go to “Brightness” by pressing “– “ Press “Parking Aid Line”...
TO ADJUST CONTRAST Press “MENU” Go to “Contrast” by pressing “– “ Press “Parking Aid Line” to enter Press “+ “ or “– “ to adjust the contrast level Press “Parking Aid Line” to confirm and exit OPERATION TIME The Monitor’s parking view operation time will start to count down when you wake up the license plate camera.
MOTION DETECTION Motion detection range can help you adjust the detection distance between you and the monitor when you drive. You can also disable the function without disturbing you. Press “MENU” Go to “Motion Detection” by pressing “– “ Press “Parking Aid Line” to enter Press “+ “...
Page 14
DISABLING / ENABLING STARTUP HELP The Startup Help message will appear by default each time you plug in your Monitor. To Disable or Enable this message: • Press and hold for 3 seconds to either disable or enable the opening screen startup message. BACKUP CAM POWER / LED INDICATORS BACKUP CAM POWER, MODES &...
6. SAFETY INFORMATION WARNING: A failure to read and follow these warnings and instructions may result in a serious accident, including damaged property or a serious injury, including loss of life. • The HD Quick-Connect Wireless Backup Cam is designed as an aid to the driver in detecting large stationary objects to help avoid damaging the vehicle.
Page 16
Quick-Connect Wireless Backup Cam. Otherwise, water may enter the Camera unit causing water condensation on the lens, a malfunction, fire or an electric shock. • Do not strike the HD Quick-Connect Wireless Backup Cam. It is a precision instrument. Otherwise, it may malfunction or cause damage resulting in a fire or an electric shock. •...
then wipe with a dry cloth. • Will work up to 30 feet. • ALWAYS engage Parking/Emergency/Hand Brakes of the vehicle when testing the system. SAFETY AROUND AND BEHIND OTHER VEHICLES Using a HD Quick-Connect Wireless Backup Cam is not enough to completely overcome a vehicle’s blind spot.
WARRANTY WINPLUS NORTH AMERICA • LIMITED WARRANTY Winplus North America warrants, to the original purchaser, that its products are free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of original purchase. Where permitted by law, Winplus North America’s liability shall be limited to that set forth in this limited express warranty.
OWNER’S RESPONSIBILITIES: Winplus North America will make every effort to provide warranty service within a reasonable period of time. SHOULD YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT SERVICE RECEIVED OR IF YOU WOULD LIKE ASSISTANCE IN OBTAINING SERVICE, PLEASE CALL TOLL FREE 1.866.294.9244 DURING REGULAR BUSINESS HOURS MONDAY THROUGH FRIDAY 8:00 AM TO 5:00PM.
Page 20
installed, our HD Quick-Connect Wireless Backup Cam has a limited field of vision and does not provide a comprehensive view of the rear area of the vehicle. You should always look around outside your vehicle and use your mirrors to confirm rearward clearance and that your vehicle can back up safely.
Page 21
OWNER’S RESPONSIBILITIES: In order to provide you with the proper warranty service, we request that you adhere to the following procedure: 1. Include a copy of your sales receipt or bill of sale with your unit when it is returned for warranty service.
8. GENERAL INFORMATION CUSTOMER SERVICE/CONTACT For questions or issues regarding the product, please visit typesauto.com or contact Winplus in your area/region to speak to our customer service representative: Winplus North America Tel.: 866-294-9244 Tel.: 909-752-3074 Winplus Europe Tel.: 44-1223-919711 Winplus Australia Tel.: 61-3-8727-7600 Winplus Asia Tel.: 852-2798-8932...
Page 23
20cm between the radiator and your body. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Solar Powered HD Quick-Connect Wireless Backup Cam With 5” Hand Wave Activated Monitor BT56208 Responsible Party: Winplus North America Inc. 2975 Red Hill Ave., Ste. 100, Costa Mesa, CA 92626...
Page 24
NORTH AMERICA 2975 Red Hill Ave., Ste. 100, Tel: 866-294-9244 Costa Mesa, CA 92626 Fax: 310-496-2740 EUROPE The Officers’ Mess Business Centre, Tel: 44-1223-919711 Royston Road, Duxford, Cambridgeshire, CB22 4QH 6 Prospect Place, Boronia Victoria, AUSTRALIA Tel: 61-3-8727-7600 Australia, 3155 Fax: 61-3-9720-4165 Suites 6-11, 7th Floor, Corporation Park, ASIA...
Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide solaire avec moniteur de 12,7 cm (5 po) activé par la main ART. WP BT56208 Directives d’utilisation et d’entretien Important, conserver pour référence future : Lire attentivement...
Page 26
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ..................................27 2. Contenu de l’emballage ..............................28 3. Spécifications du produit .............................. 29 4. Guide d’installation ................................. 29 5. Réglages et utilisation ..............................33 6. Renseignements sur la sécurité ..........................39 7. Entretien et garantie .................................41 8.
Les directives d’installation ne s’appliquent pas à tous les types de véhicules et sont rédigées en tant que lignes directrices pour l’installation du système. Consultez un technicien d’expérience si vous avez des doutes au sujet de l’installation du produit.
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1. Moniteur couleur pour tableau de bord de 12,7 cm (5 po) 2. Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide 3. Adaptateur de 12 V / 24 V pour le moniteur 4. Fusible de rechange de 250 V 2 A 5.
3. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 1. Fréquence : 2,4 GHz 2. Tension de fonctionnement : Moniteur - 12 V / 24 V CC, Caméra de recul - 5 V CC 3. Température d’utilisation : -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F) 4. Résistance à l’eau de la caméra : Cote IP65 5.
Page 30
INSTALLATION DE LA CAMÉRA DE RECUL SANS FIL À RACCORD RAPIDE A) INSTALLATION STANDARD : 1. Dévissez la plaque d’immatriculation. 2. À l’aide de vis, fixez la Caméra de recul sans fil à raccord rapide et la plaque d’immatriculation à l’arrière de votre véhicule. Voyant à...
B) INSTALLATION ABAISSÉE - POUR LES VÉHICULES AVEC DÉVERROUILLAGE DE COFFRE ET HAYON (Cette installation procure plus d’espace pour les doigts pour déverrouiller la porte) 3. Installez la plaque d’immatriculation sur la 1. Dévissez et retirez la plaque d’immatriculation. Caméra de recul sans fil à raccord rapide à l’aide des boulons de montage et des écrous.
C) INSTALLATION SURÉLEVÉE – POUR LES CAMIONS ET VUS AVEC PARE-CHOC À MARCHEPIED (Cette installation permet de soulever le châssis de la caméra de la cavité du pare-chocs à marchepied) 1. Dévissez et retirez la plaque d’immatriculation. 2. Installez les languettes de montage bidirectionnelles à...
5. RÉGLAGES ET UTILISATION Alimentation Ligne de l’assistant de Menu stationnement / Entrée Haut Bouton d’activation MISE EN MARCHE ET À L’ARRÊT • Le moniteur couleur pour tableau de bord se met automatiquement en marche lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation. •...
Page 34
JUMELAGE La Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide incluse est déjà jumelée au moniteur. Si vous ne voyez pas l’image de la caméra, veuillez jumeler la caméra en suivant la procédure suivante : Mettez en marche la Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide Pour passer en mode de jumelage, maintenez enfoncé...
TOURNER LA CAMÉRA Appuyez sur « MENU » Allez à « Rotate Camera » (Tourner la caméra) en appuyant sur « – » Appuyez sur « Parking Aid Line » (Ligne de l’assistant de stationnement) pour entrer Appuyez sur le bouton « + » ou le bouton « – » pour changer la direction de la caméra Appuyez sur « Parking Aid Line »...
POUR AJUSTER LE CONTRASTE Appuyez sur « MENU » Allez à « Contrast » (Contraste) en appuyant sur « – » Appuyez sur « Parking Aid Line » (Ligne de l’assistant de stationnement) pour entrer Appuyez sur « + » ou sur « – » pour ajuster le niveau de contraste Appuyez sur « Parking Aid Line »...
DÉTECTION DE MOUVEMENT La plage de détection de mouvement peut vous aider à ajuster la distance de détection entre vous et le moniteur lorsque vous conduisez. Vous pouvez également désactiver la fonction sans vous distraire. Appuyez sur « MENU » Allez à « Motion Detection » (Détection de mouvement) en appuyant sur « – » Appuyez sur « Parking Aid Line »...
DÉSACTIVER / ACTIVER L’AIDE AU DÉMARRAGE Le message d’aide au démarrage s’affiche par défaut chaque fois que vous branchez votre moniteur. Pour désactiver ou activer ce message : • Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour désactiver ou activer le message de démarrage de l’écran d’ouverture.
6. RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Le manquement de lire et de suivre ces avertissements et directives peuvent entraîner un accident grave incluant des dommages à la propriété ou une blessure grave, incluant la perte de vie. • La Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide est conçue en tant qu’équipement d’assistance pour la détection de grands objets stationnaires afin de contribuer à...
Page 40
• Assurez-vous de ne pas vaporiser dans la zone avoisinante de la Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide lors du lavage avec de l’eau à haute pression. Sinon, de l’eau peut s’introduire dans la caméra et produire de la condensation sur les lentilles, un mauvais fonctionnement, un incendie et un choc électrique.
SÉCURITÉ AUTOUR DES AUTRES VÉHICULES L’utilisation d’une Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide n’est pas suffisante pour compenser complètement l’angle mort du véhicule. Plusieurs blessures et décès évitables surviennent dans les entrées ou les aires de stationnement où les conducteurs ne voient pas les enfants, les animaux et les autres personnes ou objets près de leur véhicule.
GARANTIE WINPLUS NORTH AMERICA • GARANTIE LIMITÉE Winplus North America garantit, à l’acheteur original, que le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Là où la loi le permet, la responsabilité de Winplus North America se limitera aux dispositions de la présente garantie limitée expresse.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE : Winplus North America ne ménage aucun effort pour honorer sa garantie dans un délai raisonnable. POUR TOUTE QUESTION AU SUJET DU SERVICE REÇU, OU POUR DE L’ASSISTANCE EN VUE D’OBTENIR DU SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER LE 1-866-294-9244 (SANS FRAIS) PENDANT LES HEURES D’OUVERTURE, SOIT DE 9 H À...
Page 44
rétroviseurs ou tout autre équipement exigé par la Loi. Même lorsqu’installé de façon appropriée, la Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide a un champ de vision limité et ne procure pas une vue complète de la partie arrière du véhicule. Vous devez toujours regarder autour de l’extérieur du véhicule et utiliser les rétroviseurs pour confirmer que l’arrière est dégagé...
Page 45
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE : Pour que nous puissions donner suite adéquatement à vos réclamations, nous vous prions de suivre la procédure suivante : 1. Annexez une copie de votre coupon de caisse ou reçu de vente à votre appareil lorsque vous nous le retournez. 2.
8. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SERVICE À LA CLIENTÈLE / CONTACT Pour toute question ou tout problème concernant le produit, visitez notre site, à l’adresse typesauto.com ou communiquez avec Winplus pour parler à un représentant de notre service à la clientèle de votre région : Winplus North America Tél. : 866-294-9244 Tél. : 909-752-3074...
Page 47
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) Caméra de recul HD sans fil à raccord rapide solaire avec moniteur de 12,7 cm (5 po) activé par la main BT56208 Partie responsable : Winplus North America Inc. 2975 Red Hill Ave., Ste. 100 Costa Mesa, CA 92626 USA Tél : 1-866-294-9244...
AMÉRIQUE DU NORD 2975 Red Hill Ave., Ste. 100 Tél. : 866-294-9244 Costa Mesa, CA 92626 USA Téléc. : 310-496-2740 EUROPE The Officers’ Mess Business Centre, Tél. : 44-1223-919711 Royston Road, Duxford, Cambridgeshire, CB22 4QH UK AUSTRALIE 6 Prospect Place, Boronia Victoria, Tél.