Montage; Démontage; Butée De Température - Presto Touch W80403 Notice D'installation

Table des Matières

Publicité

3 - Montage /

Assembly / Montage / Montaje
A
4 - Réglage /
Settings / Einstellung / Ajuste
4-1 . Démontage /
4-2 . Butée de température /
2
2
3
3
1
1
2/10
1
ø35
2
12
3
6
4
5
J
Disassembly / Abbau / Desmontaje
Temperature stop / Temperaturanschlag / Tope de temperatura
J
-
A
-
B
-
J
-
A
-
B
-
J
-
A
-
B
-
J
-
B
A
-
B
-
3
3
2
■ 1 - Butée de poignée /
Drehgriffs / Tope de mando
1
■ 2 - Butée de réglage /
2
Tope de ajuste
3
■ 3 - Butée de fin de course /
Endstellung / Tope de - n de recorrido
3
Epaisseur maxi de la vasque : 25 mm
VériDer la présence du joint d'embase.
Montage Simple : une arrivée.
Eau froide ou eau tempérée.
Montage Mitigeur : deux arrivées
Eau froide et eau chaude.
Maximum bowl thickness: 25 mm
Check for the base-plate seal.
Single assembly: one inlet.
Cold or warm water.
Mixer assembly: two inlets
Cold and hot water.
Maximale Stärke des Waschbeckens: 25 mm
Stellen Sie sicher, dass die
Sockeldichtung vorhanden ist.
Einfache Montage: ein Anschluss.
Kaltes oder lauwarmes Wasser.
Montage der Mischbatterie: zwei
Anschlüsse
Kaltes und warmes Wasser.
Grosor máximo de la pila: 25 mm
Compruebe la presencia de la junta del
asiento.
Montaje simple: una entrada.
Agua fría o agua templada.
Montaje con mezclador: dos entradas
Agua fría y agua caliente.
1
Handle stop / Anschlag des
Settings stop / Regleranschlag /
Travel stop / Anschlag der

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières