Publicité

Liens rapides

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Généralités
Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous
familiariser avec les symboles de sécurité.
Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être
utilisé uniquement pour l'application désignée.
Avertissement – Ces instructions de réparation ne sont
destinées qu'à du personnel qualifié. Pour réduire le risque de
choc électrique, n'effectuez aucune réparation autre que celles
spécifiées dans le manuel d'instructions à moins que vous
soyez qualifié.e pour le faire.
ATTENTION : RISQUE D'ÉLECTROCUTION
L'appareil est utilisé conjointement avec une source d'énergie permanente (batterie). Même
lorsque l'appareil est hors tension, une tension dangereuse peut être présente sur les bornes
d'entrée et de sortie. La batterie doit toujours être déconnectée avant de réaliser des activités de
maintenances ou de réparation.
L'appareil ne contient aucun élément interne pouvant être réparé par l'utilisateur. Ne jamais retirer
le panneau frontal et ne jamais mettre l'appareil en service si tous les panneaux ne sont pas
montés. Tout entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Veuillez lire attentivement les consignes d'installation avant de mettre l'appareil en service.
Cet appareil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de mise à la terre de
protection). Le châssis doit être mis à la masse. Un point de mise à la terre est situé à l'extérieur
du boîtier de l'appareil Si vous suspectez la protection par prise de terre d'être endommagée,
l'appareil doit être mis hors tension et protégé contre toute mise en service involontaire ; faire
appel à du personnel qualifié.
La sortie CA est isolée par rapport à l'entrée CC et au châssis à moins que l'unité soit équipée
d'un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (GFCI). Par défaut, le neutre de sortie CA des
unités disposant d'un GFCI est raccordé au châssis à l'intérieur de l'appareil. Un
installateur qualifié devra vérifier ce branchement car il est essentiel que ce disjoncteur
GFCI fonctionne correctement. L'utilisation d'une vraie phase neutre peut être rendue
obligatoire par les réglementations locales. Dans ce cas, l'un des fils de la sortie CA doit être
branché au châssis, et celui-ci doit être raccordé à un point de mise à la terre fiable. Notez
qu'un vrai neutre est nécessaire pour garantir le fonctionnement correct d'un disjoncteur de fuite à
la terre.
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans des conditions d'exploitation appropriées.
Ne jamais l'utiliser dans un environnement humide ou poussiéreux.
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit présentant un risque d'explosion de gaz ou de
poussière.
Conservez toujours suffisamment d'espace libre autour de l'appareil (10 cm) pour la ventilation et
assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental, ou ayant un manque de connaissances et d'expérience,
sauf si elles sont surveillées, ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'utilisation d'un accessoire ni recommandé ni vendu par le fabricant de l'unité marine peut
provoquer un risque d'incendies, de choc électrique ou blesser des personnes.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Victron energy 12/1200

  • Page 1 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Généralités Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de sécurité. Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être utilisé...
  • Page 2 2. Description Port de communication VE.Direct Le port VE.Direct peut être raccordé à : • Un ordinateur (Câble d'interface VE.Direct-USB nécessaire). • Smartphones Apple et Android, tablettes et autres dispositifs (une clé électronique Bluetooth Smart communicant avec VE.Direct est nécessaire). Entièrement configurable •...
  • Page 3: Installation Du Convertisseur

    3. Installation 3.1 Installation du convertisseur Montage au plafond Déconseillé Montage au sol Montage vertical sur une cloison OK (attention aux petits objets qui pourraient avec ventilateur vers le bas tomber dans les ouvertures de ventilation) Montage vertical sur une cloison Déconseillé...
  • Page 4: Raccordement À La Batterie

    16 mm² 6 mm² 4 mm² 1,5 -3 m 10 mm² 10 mm² 6 mm² 25 mm² 10 mm² 6 mm² 12/1200 24/1200 48/1200 Capacité min. de 150 Ah 60 Ah 30 Ah batterie Fusible CC interne 200 A 100 A 50 A Type de fusible (Mfr.
  • Page 5: Configuration

    détection de surcharge qui imite les caractéristiques d’un fusible (c.à.d un arrêt plus rapide avec une surcharge plus importante). Il est important de dimensionner correctement votre câblage en fonction de la puissance nominale du convertisseur. 3.5 Raccordement de la sortie neutre du convertisseur au châssis/terre La sortie CA est isolée par rapport à...
  • Page 6: Fonctionnement

    4. Fonctionnement 4.1 Définitions des voyants LED LED Verte État Résolutions des problèmes ●●●●●●●● Convertisseur LED rouge éteinte Allumée allumé état OK Fixe LED rouge allumée ou clignotante : Le convertisseur est encore allumé, mais il s'arrêtera si les conditions empirent. Voir le tableau des LED rouges pour les causes d'avertissement ●●...
  • Page 7: Mode Eco

    4.2 Mode ECO Mettre l'interrupteur sur le mode ECO afin de réduire la consommation d'énergie en cas de fonctionnement sans charge. Le convertisseur s'éteindra automatiquement dès qu'il détectera qu'aucune charge n'est connectée. Il s'allumera brièvement toutes les 2,5 secondes pour détecter la présence d'une charge.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques 12 Volts 12/250 12/375 12/500 12/800 Convertisseur Phoenix 24 Volts 24/250 24/375 24/500 24/800 48 Volts 48/250 48/375 48/500 48/800 500 VA 800 VA Puissance continue à 25 °C (1) 250 VA 375 VA 400 / 350 W 650 / 560 W Puissance continue à...
  • Page 9 Caractéristiques techniques, a continué 12 Volt 12/1200 Convertisseur Phoenix 24 Volt 24/1200 48 Volt 48/1200 Puissance continue à 25 °C (1) 1200 VA Puissance continue à 25 °C / 40 °C 1000 / 900 W Puissance de crête 2200 W Fréquence / Tension de sortie CA (réglable)
  • Page 10: Illustration 1 : Vue Avant Et Arrière

    Illustration 1 : Vue avant et arrière FigFi Exemple Vue de face : Exemple Vue arrière avec une prise Schuko : Exemple Vue arrière avec une prise NEMA-GFCI :...
  • Page 11: Consignes De Montage

    Consignes de montage Illustration 1 Illustration 2 Montez le convertisseur avec quatre vis verticalement – vers le haut ou vers le bas – ou horizontalement –vers le haut ou vers le bas – (comme le montre l'Illustration 1) contre un mur robuste ; ou horizontalement sur une surface au sol adaptée (comme le montre l'Illustration 2).
  • Page 12: Annexe A Raccordement De La Sortie Neutre Du Convertisseur Au Châssis/Terre

    Annexe A Raccordement de la sortie Neutre du convertisseur au châssis/terre La sortie CA est isolée par rapport à l'entrée CC et le châssis. L'utilisation d'une vraie phase neutre peut être rendue obligatoire par les réglementations locales. Dans ce cas, l'un des fils de la sortie CA doit être branché...
  • Page 13: Annexe B Taille Des Fils Pour Raccorder Le Châssis Du Convertisseur À La Terre

    Pour des convertisseurs de 800 VA et 1200 VA : Pour ces convertisseurs, le fil de terre provenant du châssis peut être raccordé aussi bien au FJ1 (neutre flottant) qu'au FJ2 (neutre connecté à la terre/châssis). Les étiquettes FJ1 et FJ2 sont imprimées sur la carte du circuit imprimé.

Table des Matières