CONTROL BOARD WITH XXX COMMUNICATION
EN
Configurable electronic board with a communication gateway [aaa] (for more
information, see the technical datasheet of the gateway), that controls the system
through wired and wireless devices. Externally powered at 110/230 Vac. Wall
mounted. Functionalities:
•
Controls the status of the thermostats (up to 10 zones).
•
Controls the proportionality and the minimum air supply of the dampers.
•
Control of optional auxiliary heat (up to two stages).
•
Management of the control gateway.
•
Communication with units of integral control of the installation.
•
Communications with other external control systems through integration bus.
Important: The Airzone system is not compatible with electric duct heaters, it may result
in system malfunction and/or fire.
For further information about our products, go to myzone.airzoneusa.com
PLATINE CENTRALE AVEC COMMUNICATION XXX
FR
Platine électronique configurable avec une passerelle de communication [aaa] (voir
fiche technique de la passerelle pour plus de détails), chargé de gérer le système au
moyen d'interfaces filaires ou radio. Alimentation externe à 110/230 Vac. Montage
en saillie. Fonctionnalités :
•
Contrôle des thermostats, jusqu'à 10 zones.
•
Contrôle de la proportionnalité et de l'air minimum sur registres motorisés.
•
Contrôle optionnel du chauffage auxiliaire.
•
Gestion de la passerelle de communication.
•
Communication avec des équipements de contrôle intégral de l'installation.
•
Communication avec d'autres systèmes de contrôle externe au moyen du bus
d'intégration.
Attention : Le système Airzone n'est pas compatible avec chauffage électrique monté
dans les gaines. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du système et/ou
un incendie.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzoneusa.com
CENTRAL CON COMUNICACIÓN XXX
ES
Equipo electrónico configurable con una pasarela de comunicaciones [aaa] (ver ficha
técnica de la pasarela para más información), encargado de hacer la gestión del
sistema, mediante dispositivos cableados e inalámbricos. Alimentación externa a
110/230 Vac. Montaje en superficie. Funcionalidades:
•
Control y gestión del estado de los termostatos, hasta 10 zonas.
•
Control de la proporcionalidad y aire mínimo en compuertas motorizadas.
•
Control de calor auxiliar opcional (hasta 2 etapas).
•
Gestión de la pasarela de control a equipos de climatización.
•
Comunicación con equipos de control integral de la instalación.
•
Comunicaciones con otros sistemas de control externo mediante bus de
integración.
Importante: El sistema Airzone no es compatible con elementos radiantes eléctricos
montados en conductos, puede producir un mal funcionamiento del sistema y/o un
incendio.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzoneusa.com
AZxxxRx [aaa]
EN
FR
ES
W
H
(EN) TECHNICAL SPECS / (FR) CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES / (ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Power supply and consumption / Alimentation et consommation
Alimentación y consumo
Type of power supply / Type d'alimentation / Tipo de alimentación
Frequency / Fréquence / Frecuencia
Stand-by consumption / Consommation Stand-by
Module over-current protection / Protection contre surtension
Protección sobre corriente módulo
Airzone connection bus / Bus de connexion Airzone / Bus de conexión Airzone
Nº of ports / Nombre de ports / Nº de puertos
Shielded twisted pair / Câble torsadé et blindé
Cable apantallado y trenzado
AC unit bus / Bus gainable / Bus máquina
Nº of ports / Nombre de ports / Nº de puertos
Shielded twisted pair / Câble torsadé et blindé
Cable apantallado y trenzado
Automation bus / Bus domotique /Bus domótico
Nº of ports / Nombre de ports / Nº de puertos
Shielded twisted pair / Câble torsadé et blindé
Cable apantallado y trenzado
Communications protocol / Protocole de communication
Protocolo de comunicaciones
Relay outputs / Sorties de relais /Salidas de relé
Nº of relays / Nombre de relais / Nº de relés
Digital inputs / Entrées numériques / Entradas digitales
Nº of inputs / Nombre d'entrées / Nº de entradas
State / État / Estado
Protection by probe / Protection pour sonde / Protección por sonda
D
Type of probe / Type de sonde / Tipo de sonda
Reading accuracy / Résolution de lecture / Precisión de lectura
Operating temperatures / Températures opérative / Temperaturas operativas
Storage / De stockage / Almacenaje
Operation / De fonctionnement / Funcionamiento
Mechanical aspects / Aspects mécaniques / Aspectos mecánicos
Protection class / Degré de protection
Dimensions / Dimensions / Dimensiones (WxHxD)
Vac
V max
110 / 230 V
250 mA
I max
60/50 Hz
400 mW
Consumo en stand-by
250 mA
3
2 x 0,22 + 2x0,5 mm
2
(AWG 20 – 4 wired)
V max
12 V
1
2 x 0,22 + 2x0,5 mm
2
(AWG 20 – 4 wired)
V max
12 V
1
2 x 0,22 + 2x0,5 mm
2
(AWG 20 – 4 wired)
MODBUS RS-485
Par – 19200 bps
2
V max
24 / 48 V
I max
1 A
1
Voltage-free / Libre de tension
Libre de tensión
NTC
0.1ºC (1 ºF)
-20...70˚C (-4...158˚F)
0...50˚C (32...122˚F)
IP 20
Grado de protección
Weight / Poids / Peso
616 g (1.36 lb)
195x180x55,5 mm
(7.67x7.10x2.185 ")