Audi a1 5 09/2011 - citroen c4 5 01/2010 - citroen ds4 5 04/2011 - citroen ds5 5 01/2012 - fiat 500 l 5 09/2012 - fiat 500 l living 5 01/2013- fiat bravo 5 01/2007 -12/2014 lancia ypsilon 5 05/2011 - opel astra k 5 06/2015 - opel crossland x 5 06/2017 - p (8 pages)
Mercedes cla 4 01/2013 - mercedes cla shooting brake 5 01/2015 - mercedes classe a iii 5 07/2012 - mercedes classe b ii 5 09/2011 - (8 pages)
Sommaire des Matières pour Green Valley SK X 714
Page 1
Ref. 812714 FR : Instructions de montage : 5 ES : Instrucciones de montaje : 7 IT : Instruzione di montaggio : 9 GB : Assembly instructions : 11 : 13 FR : Lire attentivement la présente notice avant la mise en service. ES : Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo.
Page 5
Suivre les indications de montage et les instructions d’utilisation répertoriées dans la notice fournie. Après avoir lu cette notice, conservez-la soigneusement. Le constructeur décline toute responsabilité lorsque les notices ne sont pas respectées ou pour l’usage impropre du produit. 1.1 - Ce dispositif peut être utilisé seulement comme porte-skis et doit être appliqué sur le toit en position horizontale.
3.1 - Avant de poser des porte-skis, nettoyez et séchez parfaitement le toit de la voiture et les plaques magnétiques. 3.2 - En voyage, verrouillez toujours les porte-snowboards et porte-skis magnétiques; c’est la seule Facon d’assurer la sécurité sur route. 4.1 - Pour raisons de sécurité, il est obligatoire d’assurer le dispositif magnétique au toit du véhicule par une sangle spécifique de sécurité, comme indiqué...
Page 7
Siga las indicaciones de montaje y las instrucciones de uso que aparecen en el manual. Después de leer el manual, consérvelo para futuras consultas. Se declina cualquier responsabilidad por parte del fabricante en caso de que las instrucciones no sean observadas o debido al uso impropio del producto.
Page 8
2.2 - Adapte la distancia entre las dos placas magnéticas al tipo de techo y a los esquís que debe transportar (fijación de los esquís). Si es posible deje una distancia de unos 70 cm entre los dos centros de las placas magnéticas.
Page 9
Seguire le indicazioni di montaggio e le istruzioni d’uso riportate nel libretto di istruzioni fornito. Al termine della lettura, conservare accuratamente il libretto. Si declina ogni responsabilità da parte da parte del costruttore qualora le istruzioni non vengano osservate o per l’uso improprio del prodotto . 1.1 - Questo prodotto è...
Page 10
3.2 - Chiudete sempre il portasci magnetico anche durante il viaggio. Solo così viene garantita una sicurezza ottimale. 4.1 - Per ragioni di sicurezza è obbligatorio rendere sicuro il dispositivo tramite l’apposito cinghia di sicurezza come indicato (direttiva CEE 79/488). Far entrare la cinghia di sicurezza all’interno della macchina e avvicinare il più...
Page 11
Follow the assembly instructions and instructions for use listed in the document supplied. Keep these instructions in a safe place for future reference. The maker declines all responsibility if assembling instructions are not observed or for the inappropriate use of the product. 1.1 - This device is only usable as ski-rack and must be mounted On the roof in an horizontal position.
Page 12
3.1 - Ensure that the magnetic plates and the car rooftop area are both perfectly clean and dry. 3.2 - Always lock the ski- and snowboard rack on, even whilst travelling. 4.1 - For safety reasons, the magnetic device must be fixed onto the car rooftop by means of the appropriate safety belt, as shown (per EC Directive 79/488).
Page 21
Made in Italia - Fabricado en italia AURILIS GROUP 14 - 16 Rue Pierre Boulanger 63017 CLERMONT-FERRAND cedex 2 France www.greenvalley.fr...