Page 3
DVD HOME THEATER SYSTEM S-101 MODE D’EMPLOI...
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu / Systeminställningsmeny page 43, 44 page 45 ~ 50 page 51 ~ 53 page 45 page 50, 51 page 53, 54...
A propos de la sortie du signal audio numérique Reproduction des sons d’ambiance DTS et Dolby Digital Lecture d'un disque DVD ···············································13, 14 Lorsqu’un disque est lu avec le S-101 (DIGITAL OUT) ········57 (avec des entrées numériques seulement) ··························30 Régler la télécommande pour commander Connexion d'autres sources Réglages du mode 2 canaux ················································31...
AL24 Processing (mode stéréo uniquement) ·····················61 Dépistage des pannes ····················································62, 63 Accessoires Caractéristiques techniques·················································64 Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à la S-101 dans le carton: Liste de codes préréglés·································· La fin d’un livre q Mode d’emploi i Video cable ..........1 o Câble pour iPod ........1...
• La loi interdit toute reproduction, émission, location ou lecture de disques en public sans le un endroit similaire. consentement du détenteur du copyright. Remarque Veuillez enregistrer et conserver le nom de modèle et le numéro de série de votre ensemble indiqués sur l'étiquette de caractéristiques. Nom du modèle : S-101 No de série. FRANCAIS...
Si le aucun risque de chute des systèmes L’amplificateur intégré du subwoofer actif volume est augmenté pendant cet instant, la d’enceintes. DENON n’acceptera aucune comprend un circuit silencieux. Le signal de sortie sera très élevée après l’arrêt du circuit responsabilité...
Les disques qui n’ont pas été finalisés ne peuvent pas être lus. Le S-101 ne peut pas lire les disques DVD-R et -RW enregistrés en mode “VR” ou avec “CPRM”. Selon l’état d’enregistrement du disque, le disque risque de ne pas être accepté ou lu Precautions de manipulation des diaques normalement (l’image ou le son risque de ne pas être normal, etc.).
FRANCAIS Introduction Introduction Nettoyage des disques Rangement des disques Portée de fonctionnement de la télécommande • Toujours éjecter les disques une fois la lecture • Les empreintes digitales ou salissures sur le • Diriger l’unité de télécommande vers le capteur de télécommande situé sur l’unité principale de terminée.
FRANCAIS Introduction Introduction Appellation des pieces et fonctions Affichage !5 ! 4 !3 !1 !0 Panneau avant recepteur DVD surround Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). S’allume lorsque HDCD est lu. (le témoin de lecture) apparaît pendant la lecture d’un disque tandis que (le témoin...
FRANCAIS Introduction Introduction Arrière Unité de télécommande Touche PROGRAM/DIRECT ···································(36) • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Touche RANDOM Avant ···································(36) Touche SOURCE POWER Touche NUMBER (Pour les modes sélectionnés) ···································(17) ···································(58) Touche REP 1/ALL...
Page 13
FRANCAIS Introduction Introduction 2 Touches valides pour chacune des fonctions Fonction DVD Fonction TUNER Fonction AUX FRANCAIS...
Le but de ce circuit signaux ayant la phase inversée des signaux Avec le S-101, vous pouvez profiter facilement d'un home cinéma, en utilisant simplement les est de protéger les enceintes contre des de la borne de sortie “+” sont également câbles fournis pour brancher un subwoofer et des enceintes à...
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples Brancher les antennes fournies Brancher un TV • Lorsque vous effectuez les branchements, reportez-vous également au mode d'emploi de la Cadre d’antenne AM Antenne interIeure FM Ensemble d’antenne-cadre AM télé ou du moniteur. VIDEO Défaire le noeud en Noir...
à portée de la main, et les insérer aussi rapidement que possible. Brancher le cordon d'alimentation DSW-S101 Le S-101 est équipé d'une fonction d'horloge intégrée, il vous faut donc brancher son cordon d'alimentation à une prise de courant CA ou le courant arrive constamment.
TV lorsque les touches sont utilisées, cette opération n’est pas possible sur le S-101 ou • Prendre le disque avec précaution, de sorte à ne pas toucher la surface comportant les signaux et le tenir avec la face imprimée avec ce disque.
FRANCAIS Connexion d'autres sources 2 Pour mettre le son en sourdine Connexion d'autres sources Utiliser cette fonction afin d’inactiver temporairement la sortie audio. Options de réglage avancées MUTE Appuyez sur la touche Indications de câblages Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l'utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Lorsque vous branchez un autre équipement , Débranchez la prise du cordon d'alimentation avant de brancher un autre équipement.
FRANCAIS Connexion d'autres sources Connexion d'autres sources Brancher un DBS / Radio câble / VCR Brancher Etablir des connexions S-Vidéo (meilleure qualité d'image) • En faisant les connexions, référez-vous aussi au mode d’emploi des autres composants. • Si l'appareil à brancher est équipé d'une sortie audio numérique (COAXIAL), branchez-le à la sortie Ecran de TV Monitor TV NUMERIQUE (COAXIAL) du ADV-S101.
FRANCAIS Connexion d'autres sources Connexion d'autres sources Connexion une télévision avec une borne SCART raccordements Pour changer le câble d'enceinte Référez-vous à la procédure ci-dessous si vous souhaitez basculer sur un câble d'enceinte Ecran de TV Monitor TV différent. Cet exemple décrit la façon de monter le câble latéral “+” sur le connecteur. Montez le 21-pin SCART terminal IN câble latéral “–“...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire ENTER Appuyez sur la touche • La lecture démarre également si la touche est enfoncée. Exemple: Lecture d'un disque Lecture Orange Appuyez sur la touche 1 La lecture commencera au premier chapitre ou à la première piste du disque.Si la lecture ne démarre pas automatiquement, Il est possible de restituer l’écran de menu en appuyant sur appuyez sur la touche...
• L’affichage s’éteint lorsque la touche ANGLE/CT est 2 Fonction arrêt automatique activée. • L’ S-101 est équipé d’une fonction qui active automatiquement le mode de veille si aucune opération n’est effectuée pendant • Avec certains disques, il n’est pas possible de modifier la 30 minutes en mode stop et dans la fonction DVD.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Repérage utilisant les touches de NUMBER Recherche avant/arrière Pendant la lecture, appuyer sur la touche Pendant la lecture, appuyez sur la touche 6 6 ou 7 SEARCH MODE • Lorsque cette touche est de nouveau activée, la vitesse de recherche augmente (DVD, CD VIDEO en sept pas, CD en •...
CD-R/CD-RW peuvent être lus sur l’S-101. et le nom de l'artiste, en appuyant sur la touche DISPLAY.
Page 25
• Le S-101 n'est pas compatible avec les logiciels de gravure en Le mode de répétition change à chaque fois que la de gravure. paquet. • Avec le S-101, il est possible d'afficher sur l'écran les noms de REP 1/ALL touche est activée.
Les fichiers JPEG stockés sur des CD d'images Kodak, des CD-R et des CD-RW peuvent être lus comme diaporama avec le S-101. vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche Appuyez sur les touche de...
Page 27
R/CD-RW; ni sur la face comportant l’étiquette ni sur la face comportant les signaux. Si la face d’un disque est recouverte d’adhésif, le disque risque de rester coincé dans le S-101 et de ne pas pouvoir etre éjecté. • Ne pas lire des disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers autres que des fichiers de CD musique (en format CDA), les fichiers MP3/WMA et JPEG.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Ecouter la radio Présélections automatiques du syntoniseur (pour l'unité principale seulement) 2 Réception stéréo FM Réglage manuel Utiliser cette fonction pour rechercher automatiquement des • Lorsqu’un programme radiodiffusé en mode “FM AUTO” est stations FM de radiodiffusion et enregistrer jusqu’à 60 stations reçu, le témoin “ST”...
• Le voyant du numéro de préréglage “P0– ” clignote. • Un total de 60 stations (comprenant les stations FM et AM) peut être préréglagené. FM-DENON • Les stations préréglagenées peuvent être dénommées avec un mot de 8 caractères (lettres, chiffres et symboles).
Branchez sur le connecteur iPod du ADV-S101 à l'aide du câble iPod fourni. • Allumez le iPod. REMARQUE: • Avec le S-101, seuls les iPod équipés d'un port de FUNCTION Appuyez sur la touche de l’unité connecteur peuvent fonctionner avec la télécommande du principale ou touche de la télécommande...
ª ENTER Utilisez les touches révéler impossible de commander votre iPod depuis le S-101. Nous pour afficher la liste des pistes. vous recommandons d'installer la dernière version du logiciel. • Pour plus d'informations et d'instructions sur la mise à jour de la dernière version du logiciel, voir le site web Apple Computer, Inc.
• Ne pas activer le mode d’entrée de l’S-101, le mode surround ou les paramètres surround pendant l’enregistrement. Cela • La batterie ne se recharge pas lors de la lecture d'un diaporama. interromprait le son en cours d’enregistrement.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Réglage du Fonction FUNCTION FUNCTION Appuyez sur la touche de l'unité Ajustez le volume. TUNER principale, et la touche la télécommande pour sélectionner la fonction d'entrée pour la lecture. • La fonction change comme indiqué ci-dessous. VOLUME (Unité...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres ambiance w Mode d’entrée lors de la lecture de source CD Mode d’entrée lors de la lecture de source DTS • Lors de la lecture de CD contenant des enregistrements de • Si des CD compatibles DTS sont lus en mode “PCM”, du bruit est émis DOLBY VS (Mode Dolby Virtual Speaker): concerts en direct, etc., en mode “AUTO”, le son risque parce qu’il n’est pas possible d’effectuer la lecture DTS.
, puis appuyez sur la touche CURSOR DVS/CINEMA CURSOR 0 ou 1 pour sélectionner Lecture avec les modes ambiance DENON “VIRTUAL 1” ou “VIRTUAL 2”. originaux Cet appareil est équipé d’un DSP (Processeur de signaux numériques) très performant qui utilise le traitement des signaux VIRTU L 1 numériques pour recréer le champ acoustique de façon...
Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Pour passer en mode stéréo Lecture à l’aide du mode Dolby Headphone • Le S-101 est équipé d’un mode Dolby Headphone, une technologie 2 Paramètres ambiance r développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake STEREO MUSIC Appuyez sur la touche •...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Utiliser le menu “HELP” Utilisation du réveil Il est possible de vérifier la fonction activée et de la basculer à partir de l’OSD. Réglage de l’horloge (Affichage sur 24 heures) Assurez-vous de bien régler l’heure actuelle à l'avance. La CURSOR •...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Réglage de la minuterie de sommeil ENTER Appuyez sur la touche deux fois à nouveau pour modifier l’heure. • La télécommande de cet appareil peut être utilisée pour mettre • Si la touche SLEEP est activée lorsque la minuterie de sommeil l’appareil en mode de veille après une durée maximum de 120 fonctionne, le réglage repasse sur 120 minutes.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé CD vidéo et musicaux: Lecture normale Utiliser une autre fonction de lecture (lecture du disque) Lecture en répétition Répétition de plage Utiliser cette fonction pour lire en répétition vos sections audio RÉPÉTITION DE CHAPITRE ou vidéo préférées. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Répétition du disque entier 1/ALL...
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé 2 Pour retourner à la lecture normale Lecture des plages dans l’ordre souhaité Lecture aléatoire de plages (Programme) • Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture les plages dans un ordre choisi au hasard.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Recherche RDS Utiliser cette fonction pour ajuster automatiquement les stations – TUNING FM qui proposent le service RDS. – TUNING Réglez la bande sur “FM”, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que “RDS SEARCH” ENTER CURSOR apparaisse sur l’écran.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Recherche TP Affichage à l’écran Utiliser cette fonction pour trouver des stations RDS émettant Fonctionnement en utilisant l’OSD des CURSOR • Appuyez sur la touche ª pour des programmes trafic (Stations TP). informations concernant le disque sélectionner l’item que vous souhaitez changer Utiliser cette fonction afin d’afficher et de modifier les •...
Page 43
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Activer l’utilisation l’audio multiple, les sou s-titres et l’angle OSD • Avec certains disques, il n’est pas possible de modifier la langue audio pendant la lecture. Dans ce cas, la sélectionner à Pour les DVD contenant des langues audio, des langues de sous- NUMBER partir du menus du DVD ( page 17).
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé 2 Changer l’angle Ajustement de la qualité de l’image CURSOR Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour (Fonction angles multiples) sélectionner l’élément de qualité d’image, puis La qualité de l’image lors de la lecture de disques peut être ajustée.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé FUNCTION ON/STANDBY ENTER CURSOR TONE/SDB ON/STANDBY Autres fonctions Initialisation du microprocesseur Lorsque l’indication de l’affichage est anormale ou lorsque le Réglage de la qualité du son (TONE/SDB) Fonction de mise sous tension automatique fonctionnement de l’appareil n’indique pas le résultat attendu, l’initialisation du microprocesseur s’impose et doit être réalisée •...
15, effectuer les diverses connexions décrites ci-dessous pour Utiliser cette fonction pour régler le mode de sortie audio. l’écran en utilisant la fonction d’affichage à l’écran du S-101’s. (“CONFIGURATION HP”, “MODE D'ENTRÉE”, “SORTIE • Utiliser les touches suivantes pour installer le système: AUDIO NUMÉRIQUE”, “LPCM”, “COMPRESSION”...
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “REGLAGE LANGUE” Lorsque “LANGAGE OSD” est sélectionné: Lorsque “SOUS-TITRES” est sélectionné: CURSOR • CURSOR • ª ª Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour CURSOR Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour sélectionner le réglage de langue souhaité, puis sélectionner l’élément de réglage souhaité, puis...
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “MENU REGLAGE VIDEO” Régler le “CONFIGURATION AUDIO” NTSC : Sélectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est CURSOR CURSOR Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour NTSC.
Page 49
PCM sont reçus. AUDIO NUMÉRIQUE” sur “PCM”. ANALOGIQUE: Avec ce réglage, les DVD ne peuvent être lus sur le S-101 Les signaux reçus par les prises d’entrée analogiques sont en mode Dolby Digital / DTS ambiance. (Le mode ambiance décodés et lus.
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “REGLAGE DES NIVEAUX” Lorsque “COMPRESSION” est sélectionné: Lorsque “AUDIO DELAY” est sélectionné: CURSOR • CURSOR • ª ª Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche • Ajustez de façon que les niveaux de lecture des différents sélectionner l’élément de réglage souhaité, puis sélectionner l’élément de réglage souhaité, puis canaux soient égaux.
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “DISTANCE” Lorsque le mode “AUTO” est sélectionné: CURSOR • Appuyez sur la touche ª pour CURSOR Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour sélectionnez “REGLAGE DES NIVEAUX”, • Entrez les distances de la position d’écoute et des différents régler toutes les enceintes au même niveau de ENTER enceintes pour régler la durée du délai ambiance.
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système CURSOR • CURSOR ª CURSOR • Appuyez sur la touche ª pour Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche ª pour sélectionnez “DISTANCE”, puis appuyez sur la sélectionnez “REGLAGE MENU”, puis sélectionnez “POSITION DES HP”, puis ENTER ENTER...
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “MENU NIVEAU DE PROTECTION” CURSOR Lorsque “RESTRICTION” est sélectionné: 0 ou 1 pour Appuyez sur la touche CURSOR • ª Appuyez sur la touche pour sélectionner “FAIBLE”, “MOYEN” CURSOR Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour sélectionner l’icône de réglage souhaitée, puis “HAUT”...
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Régler le “CHOIX DE MENU” SOUS TITRES: Lorsque “MOT DE PASSE ACTUEL” est Réglez si vous souhaitez afficher ou non les textes (sous-titres) sélectionné: enregistrés sur le DVD. (Un décodeur de textes (disponible ENTER Appuyez sur la touche 0 ou 1 pour Appuyez sur la touche...
Page 55
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Lorsque “FOND D'ECRAN” est sélectionné: Lorsque “AFFICHAGE” est sélectionné: Lorsque “SOUS TITRES” est sélectionné: CURSOR • CURSOR • CURSOR • ª ª ª Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour sélectionner l’icône de réglage souhaitée, puis...
Lorsque “ECONOMISEUR D'ÉCRAN”est CURSOR • ª sélectionné: Appuyez sur la touche pour • Avec le S-101, la minuterie n’est active que lorsque la fonction CURSOR • ª sélectionner l’icône de réglage souhaitée, puis Appuyez sur la touche pour est réglée sur “TUNER” ou “DVD”.
• Les nouveaux réglages sont entrés et l’affichage d’écran • Appuyez sur la touche STATUS en mode veille pour voir sur s’éteint. l’affichage du S-101 si le timer est allumé ou éteint. La procédure d’installation peut être quittée à n’importe quel Example: point en appuyant sur cette touche.
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Items d’installation du système et valeurs par défaut (réglées à la sortie de l’usine) Items d’installation Réglages par défaut Page Réglez les langues d’affichage du réglage OSD pour les modes autres LANGAGE OSD ANGLAIS que lecture et pause.
Page 59
FRANCAIS Réglage du système Réglage du système Items d’installation Réglages par défaut Page Effectue le paramétrage de la restriction de lecture pour les DVD avec RESTRICTION 8 (NO LIMIT) 50, 51 MENU contrôle parental. NIVEAU DE PROTECTION MOT DE PASSE ACTUEL Règle le mot de passe requis pour la modification des réglages.
Réglage du système A propos de la sortie du signal audio numérique Lorsqu’un disque est lu avec le S-101 (DIGITAL OUT) Le son MIC linéaire est le signal de format d’enregistrement utilisé pour les CD musicaux. Alors que les signaux sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits pour les CD musicaux, en ce qui concerne les DVD, ils sont enregistrés de 48 kHz/16 bits à...
ENTER de la télécommande A ce point, les touches SOURCE POWER, VIDEO INPUT, CHANNEL + “DVD” pour faire fonctionner le S-101. (avant) ne fonctionnent que pour l’appareil spécifié avec ce et CHANNEL – fonctionnent pour la télé (valeur par défaut).
2: Pour effectuer une lecture en mode Dolby Digital surround enregistrés (éléments) sera de type stéréo normal. avec l’S-101, régler les fonctions “CONFIGURATION” – • Il y a deux types de signaux d’enregistrement de son Nbre. de canaux de “CONFIGURATION AUDIO”...
à l’avant ou sur les côtés à 3: Pour effectuer une lecture en mode Dolby numérique l’extérieur de la tête produisent un son puissant similaire à celui surround avec l’S-101 régler fonctions d’un cinéma ou d’un home cinéma. Cette technologie est “CONFIGURATION” – “CONFIGURATION AUDIO” –...
DVS: ALPHA original qui a été utilisé avec beaucoup de succès dans la valeur par défaut est indiquée entre (parenthèses) Dolby Virtual Speaker les composants audio de classe de référence DENON. Le TONE DHP: CONTROL Signal Dolby Digital / DTS traitement AL24 réduit davantage la distorsion de quantification...
été acheté ou L’image est déformée le point de vente DENON le plus proche. • Il est normal qu’il y ait quelques parasites. — pendant la recherche.
Page 66
FRANCAIS Dépistage des pannes Symptôme Vérification Measures Page On entend un bruit • Le câble de l’antenne n’est pas • Connectez le câble de l’antenne continu lors de la connecté correctement. correctement. réception d’émissions • Connectez antenne radio FM. extérieure. On entend un bruit •...
FRANCAIS Caractéristiques techniques 2 Généralités Caractéristiques techniques Alimentation électrique: 230 V CA, 50 Hz Consommation électrique: 75 W (67 W + 8 W (iPod)) (En veille: environ 0,7 W) 2 Section audio Dimensions externes • Section amplificateur de puissance maximales: 380 (L) x 97 (H) x 250 (P) mm Sortie nominale: Avant...
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder CABLE Mr Zap 1112...