Page 1
PREMIUM Vakuum Mixer Mixeur sous vide Frullatore sottovuoto Mixen im Vakuum für Trinkgenuss Mixeur sous vide pour savourer Frullare sottovuoto per bevande ohne Nährstoffverlust des smoothies sans perte de nutriments gustose ricche di principi nutritivi...
Page 2
Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Reinigung �����������������������������������������������������������������������������������������������������11 Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Im Vakuum Mixer gemixte Smoothies behalten die frischen Farben und Nährstoffe – ohne Luftblasen� richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen�...
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benützt werden� Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Nie drehende Teile / Messer berühren� Das Messer ist oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen�...
Page 4
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Mit dem Gerät dürfen keine Farben / Chemikalien gerührt Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurz- Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht werden –...
Page 5
Vakuum-Ventil Mixbehälter Aufbewahrungs- / To-go-Becher Vakuum-Bügel Soupape sous vide Récipient Gobelet de conservation / à emporter Levier du mixeur sous vide Valvola di sottovuoto Contenitore del frullatore Bicchiere di conservazione / to go Staffa per sottovuoto Füllmenge max� 1�5 Liter Füllmenge max�...
Vor dem Erstgebrauch Mixbehälter spülen Reinigung Avant la première utilisation Nettoyer le récipient Nettoyage Prima del primo impiego Lavare il contenitore del frullatore Pulitura Einzelteile mit Seifenwasser reinigen, Sämtliche Schutzfolien / Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen� Das Messer läuft nach – Verletzungsgefahr! Zuerst Netzstecker ziehen�...
Nie drehende Teile / Messer berühren – Verletzungsgefahr! Vorbereiten beep Ne jamais toucher les pièces rotatives ou le couteau – danger de blessure! Préparer Non toccare mai le parti rotanti / il coltello – pericolo di lesione! Max. 1.5 l Preparazione Min�...
Mixgut vakuumiert aufbewahren (für mehr Frische und Haltbarkeit) Was tun wenn … Conserver les aliments mixés sous vide (pour augmenter la fraîcheur et la durée de conservation) Que faire lorsque … Conservazione degli alimenti in sottovuoto (per più freschezza e durata di conservazione) Cosa fare se …...