Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle WLTL29508.0
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus comme référence.
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.weslo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weslo CADENCE GTX

  • Page 1 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour www.weslo.com vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant ne est peut-être pas illustré à lʼéchelle. #254116 WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res- ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4 17. Ne mettez jamais le tapis de course en 22. Quand vous rangez le tapis de course, as- marche en posant les pieds sur la courroie surez-vous que le loquet de rangement main- mobile. Tenez toujours les rampes lors de tient fermement le cadre en position de range- lʼemploi du tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le nouveau tapis de course WESLO tions après avoir lu ce manuel, veuillez vous reporter à ® CADENCE GTX. Le tapis de course CADENCE GTX la page de couverture avant du manuel. Pour nous per- allie une technologie de pointe à...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant à haut rendement. Il est possible quʼune petite quantité...
  • Page 7 2. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (52) dans la position illustrée. Identifiez le Montant Gauche (53) (un grand trou Grand est percé sur lʼextrémité inférieure du Montant Trou Droit [54]). Tenez le Montant Gauche (53) de sorte que les deux petits trous indiqués se retrouvent sur le dessus.
  • Page 8 5. Reportez-vous au schéma encadré à gauche et identifiez la Bague d'Espacement du Cadre (11). Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre entre le Montant Droit (54) et le Cadre (51). Fixez le Montant Droit au Cadre à l'aide d'un Boulon de M10 x 110mm (1), d'une Rondelle Plate de M10 (14) et d'une Rondelle Étoilée de M10 (9) ;...
  • Page 9 7. Renversez la Console (91) sur une surface douce qui ne risque pas de lʼégratigner. Ensuite, Connecteur identifiez la Rampe Droite (33), laquelle com- porte un grand trou à lʼendroit montré. Tenez la Support Fil de la Console Rampe Droite près de la Console. Grand Trou Ensuite, insérez le fil de la console à...
  • Page 10 9. Demandez à une autre personne de tenir la Console (91) près du Montant Droit (54). Reliez le Groupement de Fils (39) au fil de la console. Reportez-vous au schéma en en- cadré. Les connecteurs doivent glisser facilement lʼun dans lʼautre de façon quʼils sʼemboîtent complètement.
  • Page 11 12. Abaissez les Montants (53, 54). Reportez-vous au schéma inférieur. Placez les Montants de sorte à centrer le Cadre (51) du tapis de course entre les Montants. Serrez fermement les deux Boulons de M10 x 110mm (1) et les quatre Boulons de M10 x 58mm (2).
  • Page 12: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE Détecteur Cardiaque de Pouce Pince Clé CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console du tapis de course offre une gamme de des températures froides, prévoyez une période de fonctionnalités destinées à...
  • Page 14 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL autour de la piste apparaîtront successivement jusquʼà ce que la piste entière apparaisse. La piste 1. Introduisez la clé à fond dans la console. disparaîtra à ce moment et les indicateurs recom- menceront à apparaître successivement. Le nom- Voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à...
  • Page 15 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le Chaque programme est constitué de 30 périodes désirez. dʼune minute. Un réglage de vitesse est pro- grammé pour chacune des périodes. Remarque : Pour mesurer votre fréquence cardiaque, posez La même vitesse peut être programmée pour deux les pieds sur les repose-pieds et placez votre périodes consécutives ou plus.
  • Page 16 COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DU TAPIS DE COURSE Goupille Goupille dʼInclin- Il est possible de changer l'inclinaison du tapis de course dʼInclinaison Jambes aison afin de modifier l'intensité de l'exercice. Trois niveaux d'in- dʼInclin- clinaison sont possibles. Avant de modifier aison lʼinclinaison, retirez la clé...
  • Page 17: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, retirez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure à soulever sans risque un poids de 20 kg (45 livres) pour soulever, abaisser ou déplacer le Cadre tapis de course.
  • Page 18 COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISATION 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme il est illustré. À l'aide de la main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez- le ainsi.
  • Page 19: Localisation Dʼun Problème

    LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspon- dantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce ma- nuel.
  • Page 20 PROBLÈME : le tapis de course ralentit lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 12. b. La surtension de la courroie mobile peut compro- mettre le rendement du tapis de course et endom- 5–7 cm mager la courroie mobile.
  • Page 21: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- les calories de glucide comme carburant.
  • Page 22 SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLTL29508.0 R0309A Nº Qté Description Nº Qté Description Boulon de M10 x 110mm Montant Droit Boulon de M10 x 58mm Rouleau-Guide Vis du Capteur Magnétique Courroie du Moteur Vis de M4.2 x 16mm Support du Système Électronique Rondelle Étoilée de M8 Vis de 18mm Autocollant dʼAvertissement...
  • Page 24: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle WLTL29508.0 R0309A...
  • Page 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle WLTL29508.0 R0309A 42 84...
  • Page 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle WLTL29508.0 R0309A...
  • Page 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle WLTL29508.0 R0309A...
  • Page 28: Pour Comander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Wltl29508.0

Table des Matières