Télécharger Imprimer la page

Polk Audio RTi Serie Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour RTi Serie:

Publicité

Loosen hex nut
Insert speaker wire
through hole
Desenrosque parcialmente
la tuerca hexagonal
Inserte el alambre para
la bocina en el orificio
Desserrer l'écrou
Insérer le fil du haut-
Sechskantmutter lösen
parleur dans le trou
Allentate il dado
esagonale
Lautsprecher-Draht
durch das Loch schieben
Inserite nel foro
i conduttori del cavo
per altoparlanti
Polk Audio Customer Ser vice: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
FIGURE 5
Basic Center Channel Speaker hookup diagram. Set Center Channel to "small" in your receiver's
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement rudimentaire.
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore.
Schema di base per il collegamento del diffusore acustico per il canale centrale. Nella configurazione
"BASS MANAGEMENT" scegliete l'impostazione "small" per il diffusore centrale.
FIGURE 6
Basic Surround FX Speaker hookup diagram. Set Surrounds to "small" in your receiver's
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement des enceintes FX ambiophoniques. Réglez le contrôle
des canaux ambiophoniques de votre récepteur à "small."
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. REAR = canali posteriori/surround
Schema di base per il collegamento dei diffusori acustici surround FXi. Nella configurazione "BASS MANAGEMENT"
scegliete l'impostazione "small" per i diffusori acustici surround.
Tighten hex nut
Do not insert insulated
section of speaker wire
Enrosque la tuerca
de nuevo
No inserte alambre con
material aislante
Serrer l'écrou
Ne pas insérer la partie
Sechskantmutter
isolée du fil du haut-parleur
festschrauben
Isolation des Lautsprecher-
Stringete il dado
Drahtes nicht in das Loch
esagonale
schieben
Non inserite nel foro una
porzione di cavo isolato
FIGURE 8
For CSi5 only. Bi-wiring, or using separate speaker wire connections
for high and low frequency sections on CSi5 only. Remove flat metal jumpers.
Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz
separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.
(CSi5: Quita jerseys planos de metal.)
Bi-câblage: l'utilisation de câbles distincts pour brancher les
composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
(CSi5: Enlever des cavaliers en métal plats.)
Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen
für hohe und niedrige Frequenzen.
(CSi5: Nehmen Sie flache Metallschaltdrähte Heraus.)
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore.
Schema di collegamento mediante due cavi separati ("bi-wiring"): ciascuna delle
due sezioni, passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze), del filtro
d'incrocio del CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato.
(CSi5: Toglie i maglioni di metallo piatti.)
FIGURE 7
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Uso dei morsetti a vite.
To use Banana Plugs
(US only):
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
(This is for US owners only.)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Csi5Csi3Fxi5Fxi3