Page 1
4358-6825A 2.25.16 Grow ™ Grow ™ Sport, EverFit, MultiFit 3-dans-1 ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'arrière 2.3-18 kg (5-40 lb) et 48-102 cm (19-40 po) ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'avant 10-30 kg (22-65 lb) et 74-125 cm (29-49 po) et âgé...
Courroie d’attache Symboles importants Voir page 43 pour des informations sur la courroie d’attache. Ceintures du véhicule Rangement du manuel d’instruction Voir pages 31-32 pour des informations sur la ceinture Voir page 2 pour le lieu de rangement. du véhicule. Pour vous aider à...
Table des matières Pour commencer ........1 Informations sur le véhicule ....29 Parties de l’ensemble de retenue pour enfant .... 1 Connaître votre véhicule ........... 29 Préparer l’ensemble de retenue pour enfant à Choisir le SAU ou les ceintures du véhicule ....30 recevoir votre enfant ..........
Parties de l’ensemble de retenue pour enfant Détail du Système de Vue latérale Vue avant harnais Attache de harnais Ligne de niveau en position orientée vers Fentes inférieures du l’arrière harnais pour bébés plus petits Coque (Ensemble de Sangles du harnais retenue pour enfant) Boucle Passage pour ceinture...
Préparer l’ensemble de retenue pour enfant à recevoir votre enfant 2. Ou les loquets de la boucle peuvent Desserrez complètement être insérés dans les fentes dans les sup- les sangles du harnais ports de harnais comme montré. Appuyez sur le levier de dégagement du harnais (sous le rabat sur le devant du coussin du siège) tout en tirant sur les sangles du harnais comme montré.
Comment ajuster l’ensemble de Changer la position de la boucle retenue pour s’adapter à votre enfant? Utilisez les directives ci-dessous pour déterminer si la boucle et la Déboucler le harnais sangle du harnais sont à la bonne place pour votre enfant. Poussez vers le haut du bouton rouge.
Ajuster la hauteur de l’appui-tête/ harnais Du haut du siège, tirez la Desserrez complètement boucle et le couvercle de la les sangles du harnais boucle hors de la coque et de la housse Appuyez sur le levier de dégagement du harnais (sous le rabat sur le devant du coussin du siège) tout en tirant sur les sangles du harnais comme montré.
Réglages du système de harnais pour les bébés plus petits Réglez l’appui-tête à la Lorsque vous utilisez les fentes de harnais les plus basses pour position la plus basse. les bébés plus petits, vous DEVEZ utiliser le coussin de corps et L’appui-tête DOIT être à...
Attacher l’enfant dans l’ensemble de retenue pour enfant Sortez la partie inférieure de Placez l’enfant dans l’ensemble la housse de l’appui-tête hors de retenue pour enfant de l’appui-tête Enfilez les sangles du harnais à travers Les fesses et le dos de l’enfant doivent être les fentes dans la housse de l’appui-tête.
Incliner l’ensemble de retenue pour enfant Vérifi er la tension du harnais Cet ensemble de retenue pour enfant a Essayez de pincer le harnais sur les 3 positions: épaules verticalement entre l’index et le pouce comme montré. rientée vers l’arrière 3 ou 2 Si vos doigts glissent, le harnais est assez La ligne de niveau sur la coque...
Rangement du système de harnais Réglez l’appui-tête à la Rangez le système de harnais uniquement lorsque vous transfor- position la plus élevée mez l’ensemble de retenue pour enfant en siège d’appoint. Pour retirer les accessoires, voir pages 24-25. Desserrez complètement les sangles du harnais Appuyez sur le levier de dégagement du harnais (sous le rabat sur le devant du...
Enlever la housse pour la nettoyer Vous N’AVEZ PAS besoin d’enlever le système de harnais pour Enfi lez les sangles du enlever la housse de la coque. harnais dans les fentes sur les côtés de l’appui-tête Pour retirer les accessoires, voir pages 24-25. comme montré...
Page 13
Soulevez la housse de Par en haut, enlevez la l’appui-tête sur le bord housse de la coque inférieur de l’appui-tête comme montré Retirez la housse de l’appui-tête de la coque. Détachez les attaches sur MISES EN GARDE: la housse du siège comme Ne pas utiliser cet ensemble de montré...
Installer le système de harnais Réglez l’appui-tête à la Inclinez complètement position la plus élevée l’ensemble de retenue pour enfant Tirez sur la poignée d’inclinaison et poussez la partie supérieure de l’ensemble de retenue pour enfant vers l’arrière. Détachez les attaches sur le siège et la housse de l’appui-tête et enlevez Insérer la plaque de...
Accessoires pour certains modèles Enfi lez les sangles du Oreiller harnais dans les fentes Pour retirer l’oreiller, tirez doucement les supérieures du harnais taquets au dos de l’oreiller pour les sortir de la housse de l’appui-tête. Si vous prévoyez utiliser les fentes Pour fi...
Utilisation d’un ensemble de retenue pour enfant et siège d’appoint Ne pas utiliser un ensemble de retenue pour enfant ou un siège Coussin pour le corps d’appoint qui a été impliqué dans un accident ou une collision. Le système doit être remplacé. Lorsque vous utilisez les fentes inférieures Ne pas utiliser un ensemble de retenue pour enfant ou un siège du harnais pour les bébés plus petits, vous...
Ne pas utiliser sur des sièges qui sont orientés vers les Même inoccupé, l’ensemble de retenue pour enfant, en posi- côtés ou l’arrière du véhicule. tion orientée vers l’arrière, doit être assujetti fermement dans Pour les véhicules avec un coussin gonfl able, mais sans le véhicule avec un système d’ancrage universel si disponible, siège arrière, veuillez vous référer au manuel du proprié- ou avec la ceinture du véhicule.
Choisir le SAU ou les ceintures du Connaître votre véhicule véhicule Les caractéristiques de votre véhicule peuvent être Le SAU Ancrages du SAU Le système d’ancrage universel (SAU) sert considérablement différentes de celles illustrées ici. à installer les ensembles de retenue pour enfant sans utiliser les ceintures du véhicule.
Connaître les ceintures de votre véhicule Si vous avez une ceinture combinée sous-abdominale et baudrier RVU, Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule sur l’utilisation des consultez la section “Loquet de ceinture du véhicule” ci-dessous pour ceintures du véhicule avec les ensembles de retenue pour enfant. voir si une pince de sécurité...
Informations à bord des avions Orienté vers l’arrière Cet ensemble de retenue est certifi é pour être utilisé à bord des avions avec le harnais interne. 2.3-18 kg (5-40 lb) Installez l’ensemble de retenue pour enfant sur un siège près du hublot pour éviter de bloquer l’allée.
Installation avec le SAU Acheminez le connecteur sans le régleur le plus proche Conseils de sécurité à travers le passage pour Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à ceinture orienté vers l’arrière votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. Voir pages 3-5.
Page 22
Vérifi er la tension de la Placez l’ensemble de retenue ceinture pour enfant en position orientée vers l’arrière sur le Tenez l’ensemble de retenue pour siège arrière enfant au niveau du passage pour ceinture avec votre main la plus faible. La ligne de niveau sur la coque DOIT être...
Installation avec la ceinture du XXXXX véhicule Placez l’ensemble de retenue pour enfant en position Conseils de sécurité orientée vers l’arrière sur le Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à siège arrière votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. La ligne de niveau sur la coque DOIT être...
Orienté vers l’avant XXXXX Serrer la ceinture Placez une main dans l’ensemble de 10-30 kg (22-65 lb) retenue pour enfant. 74-125 cm (29-49 po) Poussez fermement l’ensemble de retenue pour enfant vers le bas et âgé d’au moins 2 ans l’arrière, vers le dossier du siège tout en tirant sur la ceinture-baudrier ou le bout libre de la ceinture sous-abdominale...
Utilisation de la courroie d’attache Installation avec le SAU MISE EN GARDE: Les courroies d’attache sont requises au Conseils de sécurité Canada. Utiliser cet ensemble de retenue pour enfant sans la courroie d’attache ancrée selon les recommandations du Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à fabricant constitue une mauvaise utilisation de l’ensemble de votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant.
Page 26
Serrer la ceinture Acheminement du SAU terminé Placez un genou dans l’ensemble de retenue pour enfant. Poussez fermement vers le bas tout en tirant le bout libre de la ceinture pour serrer. Il peut être plus facile de tirer la housse Placez l’ensemble de loin de la coque et de serrer la ceinture retenue pour enfant en...
Installation avec la ceinture du véhicule Acheminer la ceinture sous-abdominale ou la Conseils de sécurité ceinture sous-abdominale/ Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à baudrier du véhicule à votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. travers le passage pour Voir pages 3-5.
Installation avec la ceinture sous- Siège d’appoint abdominale et la ceinture-baudrier Placez le siège d’appoint 18-45 kg (40-100 lb) en position orientée vers 110-132 cm (43-52 po) l’avant affl eurant contre le dossier du siège du âgé d’au moins 4 ans véhicule Ceinture sous- Ne pas utiliser aucune position...
Utilisation d’une pince de sécurité Vous aurez rarement besoin d’utiliser une pince de sécurité, Boucler la ceinture du sauf dans certains véhicules plus anciens. Les systèmes de verrouillage intégrés pour ensemble de retenue pour enfant sont obligatoires dans les véhicule véhicules depuis 1996, et de nombreux véhicules avaient ces dispositifs bien avant.
Informations sur Dorel Juvenile Group Merci d’avoir choisi cet ensemble de retenue pour enfant et siège d’appoint. La famille DJG est déterminée à créer des ensembles Positionner la pince de sécurité de retenue pour enfant avec le plus de confort et de commodités Positionnez la pince de sécurité...
Enregistrement et Notes de sécurité Bon de commande de pièces de Remplacement Bien que les ensembles de retenue pour enfant et les sièges d’appoint Remplissez le formulaire. Votre numéro de modèle et le code de soient testés, évalués et certifiés par le fabricant et testés par date de fabrication DOIVENT être inclus sur le formulaire afin...
Garantie Liste de pièces de remplacement Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) garantit ce produit à l’acheteur NOTE: Si la couleur demandée n’est pas disponible, une couleur original comme suit: similaire sera substituée. Les prix sont sujets à changement. Pièce Coût Quantité Coût Total Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de main d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat.