Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RANGE HOOD
USER INSTRUCTIONS
MODEL:
AERO ISLAND III 36"
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the following important information regarding
installation safety and maintenance.
Keep these instructions for future reference.
03/27/2017 MAAN0114-3604-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ancona AERO ISLAND III 36

  • Page 1 RANGE HOOD USER INSTRUCTIONS MODEL: AERO ISLAND III 36” IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep these instructions for future reference. 03/27/2017 MAAN0114-3604-04...
  • Page 2: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY NOTICE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons ● with similar qualified background. Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY NOTICE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE To reduce the risk of stove top grease fire: Keep all fans, filters, spacers, grease trays*, oil container* and grease-laden surfaces clean. ● Grease should not be allowed to accumulate on fan, filters, spacers, grease trays* and oil container*, and surfaces.
  • Page 4: Parts Supplied

    PARTS SUPPLIED: Hood body Decorative upper and lower chimneys (2 pcs) Angle mounting brackets (8 pcs) Mounting screws (8 pcs) Mounting screws (42 pcs) Ceiling mounting bracket (1 pc) Drywall anchors (12 pcs) Mounting Damper Flap screws (12 pcs) Nuts (26 pcs) Explode screws Aluminum Decorative...
  • Page 5 VENTING REQUIREMENTS: HEIGHT & CLEARANCE: • Vent system must terminate to the outside (Roof or side wall). • DO NOT terminate the vent system in an attic or other enclosed area. • DO NOT use 4” (10.2 cm) laundry-type wall caps.
  • Page 6: Calculating Vent System Length

    IMPORTANT: • A minimum of 6” round or 3-1/4 x 10” rectangular duct (purchased separately) must be used to maintain maximum airflow efficiency. • Always use rigid type metal/aluminum ducts if available to maximize airflow when connecting to provided duct. •...
  • Page 7: Venting Methods

    VENTING METHODS: • This range hood is factory set for venting through the roof or wall. • Vent work can terminate either through the roof or wall. To vent through a wall, a 90° elbow is needed. IMPORTANT: NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, •...
  • Page 8: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS: IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility to contact a qualified electrical installer. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. A 120-Volt, 60 Hz, AC-only, fused electrical supply is required on a separate 15-amp circuit, fused on both sides of the line.
  • Page 9 PREPARATIONS: Advanced Preparations: • Be familiar with the controls of the range hood by reading through Range Hood Operations, Page 13. • Place the range hood on a flat, stable surface. Connect the range hood to a designated standard outlet (120-Volt, 60Hz, AC only) and turn on the range hood.
  • Page 10 INSTALLATION: Installations (refer to Page 4 for parts): NOTE: Use threaded drywall anchors only when mounting the hood on sheet rock. Mounting the hood on wall studs or lumbars is highly recommended. Step 1: Measuring Step 2: Installing the hood mounting bracket (See Fig.
  • Page 11 INSTALLATION CONTINUE: Step 3: Venting • Fix the damper flap into the damper hole on top of the range hood motor box. (See Fig. # 3) • Let the ducting pipe go inside through the hole from the ceiling. (See Fig. # 4) •...
  • Page 12 INSTALLATION CONTINUE: Step 5: Finishing installation • Slide the inner chimney up to the ceiling and attach it to the ceiling bracket using the screws. (See Fig. # 7) • Remove the protective coating from the hood body and outer chimney. •...
  • Page 13: Control Panel Operation

    CONTROL PANEL OPERATION: Increase Decrease Timer Light Speed Speed Control Panel Layout and Buttons Configurations: Electronic Controls with Time Delay • Lights: • Press the light button to turn halogen lights on and off. • Power settings: • Press the button once and the motor starts to operate at Low speed.
  • Page 14: Mounting Brackets

    MOUNTING BRACKETS:...
  • Page 15 MEASUREMENTS AND DIAGRAMS:...
  • Page 16 TROUBLE SHOOTING: 1) If the range hood or halogen light does not • Check if the range hood has been plugged in, operate after installation: make sure that all power has been turned back ON,fused not blown and all electrical wiring are properly connected.
  • Page 17 RANGE HOOD ASSEMBLY:...
  • Page 18: Circuit Diagram

    SPECIFICATIONS: Stainless steel Body design Power rating 120V / 60Hz (USA & Canada standard) cULus Certified 480W General input power 400W Motor input power Ampere 3 levels Levels of speed control Single motor Number of Motor Centrifugal squirrel cage Fan Type Electronic Control Control Type Aluminium decorative filter...
  • Page 19: Blower Assembly

    BLOWER ASSEMBLY: Description Description Motor Impeller Blower ELECTRICAL ASSEMBLY: Description Description Electrical box base Screw (ST3*6) Electrical cover Capacitor Screw (ST3*10)
  • Page 20 USE AND CARE INFORMATION: Operations: • Read and understand all instructions and warnings in this manual before operating the appliance. Save these instructions for future reference. • Always leave safety grills and filters in place. Without these components, operating fans could catch on to hair, fingers and loose clothing.
  • Page 21 MODÈLE: AERO ISLAND III 36” INSTRUCTIONS IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Lisez attentivement l’information importante suivante concernant l’installation, la sécurité et l’entretien. Gardez des instruction pour référence future. 03/27/2017 MAAN0114-3604-04...
  • Page 22: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES INTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL • L’installation dans ce manuel est prévue pour des installateurs qualifiés, des techniciens de service ou des personnes avec une expérience similaire. L'installation et le câblage doivent être effectués par des professionnels qualifiés et conformément à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES INTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE : a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les bouillonnements génèrent de la fumée et les débordements graisseux peuvent s'enflammerFaites chauffer les huiles lentement à...
  • Page 24: Pièces Fournies

    PIÈCES FOURNIES : Cheminées supérieures et inférieures (2 pcs) (8 pcs) d’assemblage (8 pcs) d’assemblage (42 pcs) (1 pc) Tampons à vis (12 pcs) Obturateur du clapet d’assemblage Écrous (26 pcs) (12 pcs) explosives (8 pcs) Filtre aluminium Crochet `S` Rondelles (26 pcs) décoratif (1 pc)
  • Page 25: Hauteur Et Dégagement

    EXIGENCES DE VENTILATION : HAUTEUR ET DÉGAGEMENT : • Le système de ventilation doit de terminer à l'extérieur (Toit ou mur latéral). • NE faites PAS terminer le système de ventilation dans un grenier ou autre endroit fermé. • N'utilisez PAS de capuchons muraux de 4'' (10,2 cm) de type pour salle de lavage.
  • Page 26: Calculer La Longueur Du Système De Ventilation

    IMPORTANT: • Un conduit circulaire minimum de 6” ou rectangulaire de 3-1/4 x 10” (acheté séparément) doit être utilisé pour maintenir l'efficacité maximale de la circulation d'air. • Utilisez toujours des gaines de type rigide en métal/aluminium si disponible, pour maximiser la circulation d’air en connectant à...
  • Page 27: Méthodes De Ventilation

    MÉTHODES DE VENTILATION : • Cette hotte de cuisinière est réglée en usine pour ventiler à travers le toit ou mur. • Le conduit de ventilation peut soit se terminer à travers le toit ou mur. Pour ventiler à travers un mur, un coude de 90°...
  • Page 28: Exigence Électrique

    EXIGENCE ÉLECTRIQUE : IMPORTANT: Observez tous les codes et ordonnances de règlementation. Il est la responsabilitéduc lient de contacter un installateur électrique qualifié. Si les codes le permettent et qu'un fil de connexion à la terre est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié...
  • Page 29: Préparation

    PRÉPARATION : Préparations avancées : • Soyez familier avec les contrôles de la hotte en lisant soigneusement Fonctionnement de la hotte, Page 13. • Placez la hotte de cuisine sur une surface plate stable. Connectez la hotte de cuisinière à une prise de courant standard désignée (120-Volt, 60Hz, AC seulement) et mettez la hotte sous tension.
  • Page 30 INSTALLATION: Installations (se référer à la Page 4 pour les pièces) : NOTE : Utilisez des ancrages filetés pour cloison sèche seulement en fixant la hotte sur des panneaux en gyproc. Le montage de la hotte sur les montants du mur ou lombaires est fortement recommandé. Étape 1 : Mesures •...
  • Page 31 INSTALLATION CONTINUE: Étape 3: Ventilation • Fixez le obturateur du clapet sur le dessus du ventilateur. (voir figure # 3) • Laissez le tuyau de conduit aller à l’intérieur du trou du plafond. (voir figure # 4) • Mesurez la longeur de conduit métallique circulaire de 6 pouces nécessaire du connecteur de régulateur / conduit au fond de clouage du réseau de gaines dans le plafond.
  • Page 32 INSTALLATION CONTINUE: Étape 5: Terminer l’installation • Glissez la cheminée supérieure jusqu’au plafond et attachez-le à la bride de fixation du plafond en utilisant les vis. (voir figure # 7) • Retirez le revêtement protecteur de la hotte et de la cheminée inférieure •...
  • Page 33: Fonctionnement Du Panneau De Commandes

    FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES : Augmentation Diminution Minuterie Lumière dela vitesse de la vitesse Disposition du panneau et configurations des boutons : Commandes électriques avec temporisateur • Lumières : • Appuyez sur la touche de lumière/une fois, le panneau lumineux est allumé, et les lumières sont allumées.
  • Page 34: Bride De Fixation

    BRIDE DE FIXATION :...
  • Page 35: Mesures Et Diagrammes

    MESURES ET DIAGRAMMES :...
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE : • Vérifiez si la hotte de cuisine a été branchée et 1) Si la hotte de cuisinière ou ampoule halogène ne assurez-vous que toute l'alimentation a été fonctionne pas après l'installation : remise sous tension, que les fusibles ne sont pas grillés et que tout le câblage électrique est adéquatement connecté.
  • Page 37: Assemblage De La Hotte De Cuisinière

    ASSEMBLAGE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE :...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Conception du corps Acier inoxydable sans soudure/Feuille de métal Classement d'alimentation 120V/ 60Hz (É.U. et Canada standard) cULus Certifiée Puissance absorbée générale 480W Puissance absorbée du moteur 400W Ampère génerale 3 niveaux Niveaux de contrôle de vitesse Protégé...
  • Page 39: Assemblage Du Souffleur

    ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR : Description Description Moteur Turbine Ventilateur ASSEMBLAGE ÉLECTRIQUE : Description Description Boîte électrique de base Vis (ST3*6) Couvercle électrique Condensateur Vis (ST3*10)
  • Page 40: Information D'utilisation Et D'entretien

    INFORMATION D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN : Fonctionnement : • Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements dans ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Gardez ces instructions pour référence future. • Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composantes, les souffleurs en opération pourraient accrocher les cheveux, les doigts et les vêtements amples.

Table des Matières