Page 2
Installation FDM225-xx / FDM226-xx Manual call point Intended use Installation The two manual call points are used to activate alarms 1. Mount the back box on a level surface at a height of manually in the event of a fire. They consist of a cover and 1.3 ...
Montage FDM225-xx / FDM226-xx Handfeuermelder Verwendungszweck Montage Die beiden Handfeuermelder dienen der manuellen 1. Montieren Sie den Gehäuseboden in einer Höhe von Alarmauslösung bei Bränden. Sie bestehen aus einer 1,3 … 1,6 m auf einer planen Oberfläche. Abdeckung und einem Schaltungseinsatz. Für die 2.
Montage FDM225-xx / FDM226-xx Déclencheur manuel Application Montage Les deux déclencheurs manuels servent à l'activation 1. Montez le fond de boîtier à une hauteur comprise entre manuelle d'alarmes en cas d'incendie. Ils se composent 1,3 et 1,6 m, sur une surface plane. d'un cache et d'une unité...
Montaje FDM225-xx / FDM226-xx Pulsador manual Uso previsto Montaje Ambos pulsadores manuales se utilizan para activar 1. Monte la carcasa a una altura de 1,3 … 1,6 m sobre manualmente la alarma en caso de incendio. Constan de una superficie lisa. una cubierta y de una electrónica de pulsador.
Page 6
Montaggio FDM225-xx / FDM226-xx Pulsante manuale Destinazione d'uso Montaggio I due pulsanti manuali servono per l'azionamento manuale 1. Montare il contenitore su una superficie piana a dell'allarme in caso di incendio. Sono costituiti da un un'altezza compresa tra 1,3 e 1,6 metri. coperchio e da un'unità...
Page 7
Details for ordering FDM225-RG A5Q00013434 Manual call point with glass element FDM225-RP A5Q00012020 Manual call point with plastic element FDM225-RG (F) A5Q00020274 Manual call point with glass element for 'France' FDM225-RP (F) A5Q00020273 Manual call point with plastic element for 'France' FDMH295-R A5Q00013437 Back box (10 pcs.