Télécharger Imprimer la page

Abloy EL404 Mode D'emploi page 4

Publicité

U:
12 - 24 V DC -10% / +15% STAB
I:
[EN] Max.
[FR] Max.
[ES] Max.
[IT] Max.
[RU] Макс.
12 V
550 mA
24 V
300 mA
[EN] Micro switches
[FR] Microswitch
[ES] Microswitch
[IT] Microswitch
[RU] Микропереключатель
EN 14846
-25 °C - +70 °C
3 - 5 mm
EL404
[EN] Two different versions of the lock case can be ordered
(EL404):
Electrical function
-Fail locked EL404_100000
-Fail unlocked EL404_101000
Indications:
Deadlocking status of double action bolt
Trigger bolt:
Symmetrical
!
Not to be installed in doors with seal force.
Bolt and trigger bolt have to be lubricated during
installation and when necessary.
Not suitable for use in fire door.
[FR] Deux versions différentes du boîtier de serrure peuvent être
commandées (EL404):
Fonction électrique
Sorties contacts pour télésurveillance:
Etat verrouillé du pêne double action
Contre pêne:
Symétrique
Ne pas installer dans une porte avec joint de compression.
!
Pêne et contre pêne doivent être graissés après installation
puis lorsque nécessaire.
Ne convient pas à une porte coupe feu.
[ES] ] Se pueden pedir dos versiones diferentes del cuerpo de la
cerradura (EL404):
Funcion electrica
- Normalmente cerrada EL404_100000
- Normalmente abierta EL404_101000
Indicaciones:
Estado del pestillo de doble accion
Pestillo antipalanca:
Simetrico
4
Norma
Normal
Normal
Normale
Норм
240 mA
130 mA
Max. 0.4 A 30 V AC / V DC
resist. max. 10 W
EA307, EA308, 4613,
4614, EA311 *)
> 6 mm
- à émission EL404_100000
- à rupture EL404_101000
25/30/35 mm
14 mm
25 mm
*) for swinging doors
*) pour porte double action va-et-vien
*) para puertas batientes
*) per porte a doppia anta
*) для маятниковых дверей
!
No instalar en puertas acorazadas
El cerrojo y el pestillo antipalanca tienen que lubricarse durante la
instalación y cuando sea necesario
No aptas para puertas corta fuego
[IT] È possibile ordinare due diverse versioni della cassa della
serratura (EL404):
Indicazioni:
Trigger:
!
Non installare su porte con guarnizioni.
Lo scrocco a doppio azione ed il trigger devono essere
lubrificati durante l'installazione oppure in fase di
manutenzione preventiva.
Non utilizzare il prodotto su porte tagliafuoco.
[RU] ] Можно заказать два разных варианта корпуса замка
(EL404):
Индикации:
Языком:
Нельзя ставить на двери с уплотнителем.
!
Ригель и язычок следует смазывать во время монтажа
и при необходимости.
Нельзя ставить на противопожарные двери.
EA211 (6 m),
EA221 (10 m) 9
x 0.14 mm2
Funzioni elettriche
- normalmente chiusa EL404_100000
- normalmente aperta EL404_101000
Stato del doppio catenaccio
Simmetrico
Электрические функции
- закрыт без питания EL404_100000
- открыт без питания EL404_101000
Фиксированное положение двойного
ригеля
Симметричный

Publicité

loading