0931
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELET TRI CO CON SISTEMA DI CHIA MA TA "SOUND SYSTEM", SEGRETO DI CONVERSAZIONE E CON
APERTURA DIRETTA DELLA SER RA TU RA.
WIRING DIAGRAM OF ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH CALL SYSTEM "SOUND SYSTEM", CONVERSATION PRIVACY AND DIRECT
LOCK RELEASE.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC APPEL "SOUND SYSTEM", SECRET DE CONVERSATION ET OUVERTURE
DIRECTE DE LA GÂCHE.
SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT "SOUND SYSTEM" RUF, MITHÖRSPERRE UND DIREKTER TÜROFFNUNG.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON LLAMADA "SOUND SYSTEM", SECRETO DE CONVERSACIÓN Y ABERTURA
DIRECTA DE LA CERRADURA.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA "SOUND SYSTEM" E SEGREDO DE CONVERSAÇÃO E ABERTURA DI-
RECTA DO TRINCO.
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
Art. 8878 (0875/081)
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
Art. 6200 + 6155
(Art. 7100 + 7155)
A- Targa con posto esterno
Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série Patavium
8100, 8000, 1200,1300, 3300
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico 12V~
D- Posto esterno - Outdoor unit
Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto esterno
Art. 0930/000.04 - 930A
4
1
2
3
6
6E
7
8
7
AU
AU
E
1
1
2
2
3
3
5
6E
6E
C
6
A
6P
6S
1
2
3
S
CH
E- Art. 6155
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel.
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
ALIMENTATORE
PRI
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 0931
1
2
3-
C2
6
7
8
C1
O
15 AS
N.B.
Spostare il ponticello sui terminali "C-AS"
Art. 0875/081
Move jumper to terminal "C-AS"
Art. 8878
Art.8878
Deplacer le pontage sur les bornes "C-AS"
Die Brücke an die Klemmen "C-AS" setzen
AC
Colocar el puente en los bornes "C-AS"
C
AS
BL
Colocar a ponte nos terminais "C-AS"
BI
RO
A+
A-
A
L1
3
4
D
5
6
7
R
8
C
B
DISEGNO N° C 2180