Madas RG/2MCS Manuel Technique page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour RG/2MCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera "N"
dopo le cifre indicanti gli
attacchi
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera "A"
dopo le cifre indicanti gli
attacchi
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera
"B" dopo la lettera
indicante gli attacchi o la
configurazione
Aggiungere la lettera "V"
dopo la lettera indicante gli
attacchi o la configurazione
per avere rondella
tenuta e membrana di
compensazione in FKM.
Aggiungere la lettera "W"
dopo la lettera indicante gli
attacchi o la configurazione
per avere rondella
tenuta, membrana di
compensazione e membrana
di funzionamento in FKM.
Aggiungere la lettera
"K" dopo la lettera
indicante gli attacchi o la
configurazione
È possibile combinare
tra di loro le versioni.
Non serve indicare "BV"
in quanto "B" include
"V"
NOTA: É possibile che alcuni modelli non siano disponibili nelle versioni suddette sia singole e/o combinate. É consigliato chiedere SEMPRE
la fattibilità.
NOTE: It is possible certain models are not available on the above mentioned versions, both singles and/or combined too. We suggest to ask
ALWAYS for the feasibility.
NOTE: Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles dans les versions uniques et / ou combinées susmentionnées. Il est
recommandé de TOUJOURS demander la faisabilité.
NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja
consultar SIEMPRE la viabilidad.
Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5
ATTACCHI FILETTATI NPT / NPT THREADED CONNECTIONS
RACCORDS FILETÉS NPT / CONEXIONES ROSCADAS NPT
Add the letter "N" after
Ajouter la lettre "N" après
figures denoting the
les chiffres indiquant les
connection
connexions
ATTACCHI FLANGIATI ANSI 150 / ANSI 150 FLANGED CONNECTIONS
RACCORDS À BRIDES ANSI 150 / CONEXIONES EMBRIDADAS ANSI 150
Add the letter "A" after
Ajouter la lettre "A" après
figures denoting the
les chiffres indiquant les
connection
connexions
Add the letter "B" after
Ajouter la lettre "B" après
the letter denoting
la lettre indiquant les
the connection or
connexions ou configuration
configuration
ELASTOMERI IN FKM (Viton) / ELASTOMERS IN FKM (Viton)
ÉLASTOMÈRES EN FKM (Viton) / ELASTÓMEROS DE FKM (Viton)
Add the letter "V" after
Ajouter la lettre "V" après la
the letter denoting the
lettre indiquant les connexions
connection or configuration
ou configuration pour
to get the sealing washer
obtenir rondelle de tenue et
and compensation
membrane de compensation
diaphragm in FKM.
en FKM.
Add the letter "W" after
Ajouter la lettre "W" après la
the etter denoting the
lettre indiquant les connexions
connection or configuration
ou configuration pour obtenir
to get the sealing washer,
rondelle de tenue, membrane
compensation diaphragm
de compensation et membrane
and working diaphragm
de fonctionnement en FKM.
in FKM.
CATAFORESI / CATAPHORESIS
CATAPHORÈSE / CATAFORESIS
Add the letter "K" after
Ajouter la lettre "K" après
the letter denoting
la lettre indiquant les
the connection or
connexions ou configuration
configuration
COMBINAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE COMBINATIONS
COMBINAISONS POSSIBLES / POSIBLES COMBINACIONES
It is possible to combine
Les versions peuvent être
the above mentioned
combinées entre elles.
versions. It is not needed
Il n'est pas nécessaire
to state "BV" as the letter
d'indiquer "BV" car "B"
"B" includes "V" too
comprend "V"
Apr 2019
th
Añadir la letra "N" a continuación
de las cifras que indican los
diámetros de conexión
Añadir la letra "A" a continuación
de las cifras que indican los
diámetros de conexión
BIOGAS
Añadir la letra "B" a continuación
de la letra que indica los
diámetros de conexión o la
configuración
Añadir la letra "V" a continuación
de la letra que indica los diámetros
de conexión o la configuración
para obtener arandela de
estanquidad y membrana de
compensación en FKM.
Añadir la letra "W" a continuación
de la letra que indica los diámetros
de conexión o la configuración para
obtener arandela de estanquidad,
membrana de compensación y
membrana de trabajo en FKM.
Añadir la letra "K" a continuación
de la letra que indica los diámetros
de conexión o la configuración
Es posible combinar las
versiones entre sí. No es
necesario indicar "BV", dado
que "B" incluye "V"
45
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB07NZ ....
RCS07N0000 ....
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB50AZ ....
RCS50A0000 ....
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB07ZB
....
RCS07B0000 ....
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB07ZV
....
RCS07V0000 ....
RB07ZW
....
RCS07W0000 ....
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB07ZK
....
RCS07K0000 ....
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
RB07ZBK
....
RCS07BK0000 ....
RG/2MCS - RG/2MBZ

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rg/2mbz

Table des Matières