Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Mäuse- und Rattenvertreiber Mobil
Art.-Nr. 70632
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Der innovative mobile Mäuse- und Rattenvertreiber von ISOTRONIC.
Batteriebetrieben, mobil und hochwirksam. Sie müssen sich in
Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Mäusen und Ratten n
Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Mäuse- und Rattenvertreiber Mobil
hält mit ultrahohen Intervall-Tönen die Plagegeister fern von Auto, Haus,
Garage, Scheune, Dachboden oder Garten. Sofort startklar, kein
Stromanschluss und keinerlei Montage erforderlich. Die integrierte
Intervallschaltung
von
30
Sekunden
verhindert,
dass
sich
die
Mäuse/Ratten an den Ton gewöhnen können.
Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gerät
von ISOTRONIC nun ohne Anschluss sofort an allen erdenklichen
Orten eingesetzt werden. Hinstellen. Einschalten.
Eine Befestigung z.B. an Holzwänden ist mit den mitgelieferten
Kabelbindern oder mit Schrauben möglich. Dauerbetrieb, je nach
Batterie, ca. 12 Monate.
Funktionsweise
Minimaler Stromverbrauch durch neue Elektronik. Das Gerät gibt
hochfrequente Töne in Intervallen von 30 Sekunden Dauer ab. Diese, für
das
menschliche
Ohr kaum
wahrnehmbaren
Töne,
halten
die
Mäuse/Ratten fern.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Isotronic 70632

  • Page 1 Mäuse/Ratten an den Ton gewöhnen können. Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gerät von ISOTRONIC nun ohne Anschluss sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzt werden. Hinstellen. Einschalten. Eine Befestigung z.B. an Holzwänden ist mit den mitgelieferten Kabelbindern oder mit Schrauben möglich. Dauerbetrieb, je nach Batterie, ca.
  • Page 2 Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung. - Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
  • Page 3 Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Page 4 La protection mobile et innovante d'ISOTRONIC. Alimentée par piles, mobile et très efficace. Les visites indésirables de rongeurs dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Anti-rongeurs garde ces casse-pieds avides de morsures loin de votre...
  • Page 5 être installé sans connexion dans tous les lieux imaginables. Installer. Mettre en marche. Et jamais plus de présence des rongeur. L'appareil peut être fixé à l'aide des colliers joints ou par des vis. Fonctionnement permanent selon la pile utilisée, d'au moins 12 mois.
  • Page 6 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Page 7 Product description The innovative mobile protection against mice and rats from ISOTRONIC. Battery-operated, mobile and highly effective. You won’t have to get upset by unwanted visits by mice or rats in your environment. ISOTRONIC Mice- and Rat-Free Mobile keeps the bad-...
  • Page 8 The integrated 30-second interval switching prevents mice and rats from getting used to the sound. Without the need for bothersome cabling, this new device from ISOTRONIC can now be immediately used in all imaginable places. Place. Switch on.
  • Page 9 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
  • Page 10 Instrucciones de uso Aparato de ultrasonido para ahuyentar roedores Art. Nº 70632 Estimado cliente, Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas...
  • Page 11 En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de las roedores a su casa/jardín. El anti-roedores portátil de ISOTRONIC, aleja a la plaga con sonidos de ultra-alta frecuencia lejos del auto, casa, garaje, granero, desván o jardin.
  • Page 12 Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato. La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta...
  • Page 13 D-78727 Oberndorf Equipo ISOTRONIC Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 14 Scaccia roditori a ultrasuoni mobile Articolo 70632 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Descrizione del prodotto L’innovativo anti-roditori mobile di ISOTRONIC. Alimentazione a batterie, mobile ed altamente efficace.
  • Page 15 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
  • Page 16 ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione all'utilizzo di questo prodotto e in particolare di danni dovuti a modifiche o tentativi di riparazione eseguiti sull'apparecchio, sui circuiti e sui collegamenti elettrici o altri componenti nonché...
  • Page 17 De geïntegreerde intervalschakeling van 30 seconden verhindert dat de muizen/ratten aan het geluid gewend kan raken. Geen omslachtige bekabeling meer: dit nieuwe apparaat van ISOTRONIC kan zonder aansluiting direct op alle denkbare plaatsen worden gebruikt. Neerzetten. Inschakelen. Muizen/ratteb blijven weg.
  • Page 18 Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Het apparaat produceert hoogfrequente geluidssignalen van 5 seconden lengte (met 25 seconden pauze). Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzing uit de buurt van auto en omgeving. Let er op dat u het apparaat eventueel in de pauzemodus opstart en pas daarna overschakelt op de gebruiksmodus.
  • Page 19 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Page 20 Dit kan resulteren in een kortere bedrijfstijd. D-78727 Oberndorf ISOTRONIC-Team Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.