- A -
EN
Prepare engine
FR
Préparer le moteur
DE
Vorbereitung des Motors
ES
Preparación del motor
RU
Подготовить двигатель
IT
Preparazione del motore
NL
Motor voorbereiden
3
Select hose piece (same diameter as upper
EN
radiator hose)
Choisir un morceau de tuyau (même diamètre
FR
que le tuyau supérieur du radiateur).
Den passenden Schlauch wählen (derselbe
DE
Durchmesser wie der obere Kühlerschlauch).
Seleccionar un trozo de tubo (del mismo
ES
diámetro que el tubo superior del radiador).
Выбрать часть для патрубка (одинакового
RU
диаметра с верхним патрубком радиатора)
Selezionare l' e lemento flessibile (stesso diametro
IT
del flessibile del radiatore superiore)
Een stuk slang nemen (van dezelfde diameter als
NL
de bovenste radiatorslang).
1
2
Pinch off upper radiator hose with pinch pliers
Lower coolant level if necessary with a transfer
(WF4103)
liquid device
Si nécessaire retirer un peu de liquide de
Bien serrer le tuyau supérieur du radiateur à
refroidissement à l'aide d'un appareil de
l'aide de la pince fournie (WF4103)
transfert de liquide.
Mit der Klemmzange (WF4103) den oberen
Wenn nötig mit einem Absaugflüssigkeitsgerät
Kühlerschlauch abklemmen.
das Kühlflüssigkeitsniveau reduzieren.
Si necesario rebajar el nivel del líquido de
Con las pinzas (WF4103) apretar el tubo superior
refrigeración con un aparato para trasvasar
del radiador.
líquido.
Перекрыть верхний патрубок радиатора с
В случае необходимости понизить уровень
помощью струбцины(WF4103)
антифриза с помощью регулировочного винта
Abbassare il livello del refrigerante, se
Stringere il flessibile del radiatore superiore con
necessario, con un dispositivo per il trasferimento
le apposite pinze (WF4103)
di liquidi
Indien nodig het koelvloeistofniveau verlagen
Knijp met de afknijptang (WF4103) de bovenste
met een toestel voor het overhevelen van
radiatorslang dicht.
vloeistof.
4
5
Install hose on adapter with female fitting if
Select matching adapter set
connection on radiator side
Brancher le tuyau sur l'adaptateur pourvu d'un
Choisir l'adaptateur adéquat parmi le kit
raccord rapide femelle si le raccordement se fait
d'adaptateurs livré.
côté radiateur.
Falls Verbindung mit der Kühlerseite, den
Den entsprechenden Adapter aus dem
Schlauch mit dem Adapter mit der Lochkupplung
Zubehörset nehmen.
verwenden.
Montar el tubo en el adaptador con
Seleccionar el adaptador correcto del juego.
acoplamiento hembra si la conexión se hace del
lado del radiador.
Вставить патрубок в переходник с помощью
Выбрать соответствующий набор
фитинга «мама», если соединение со стороны
переходников
радиатора
Installare il flessibile sull'adattatore con un
Selezionare il set adattatori appropriato
raccordo femmina se la connessione avviene sul
lato radiatore
Monteer de adapter met de vrouwelijke
De bijhorende adapters uit de kit nemen.
snelkoppeling op de slang indien aangesloten
wordt aan de radiatorzijde.