Comandi Radiocomando - Faro SIDEREA Mode D'emploi Et Installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

                                                              
4.2
RAdiO COnTROL COMMAndS

4.2 COMANDI RADIOCOMANDO

Buttons
Tasti
 
+
 
 
+
 
4.3 SOSTITUZIONE BATTERIA DEL RADIOCOMANDO
Tramite lo sportello sito sul retro del radiocomando si accede alla batteria, sostituirla con una
delle medesime caratteristiche, rispettando la polarità indicata:
MOD: LR-23A/12V
24
On/Off: switching on/turning off the lamp.
On/Off: accensione/spegnimento della lampada.
On switching on, the last scenario selected will be recalled
All'accensione viene richiamato l'ultimo scenario selezionato
Tasto programmazione: permette di accedere alle funzioni di "Sovrascrittura" e
Programming button; allows access to "overwrite" and "Reset" functions.
"Reset".
Scenario 1: 1°livello d'illuminamento massimo + led superiori (min.)
Scenario 1: 1st level of illumination, maximum + upper LEDs (min.)
Scenario 2: 2° livello d'illuminamento massimo + led superiori
Scenario 2: 2nd level of illumination, maximum + upper LEDs
Scenario 3: 3° livello d'illuminamento massimo + led superiori
Scenario 3: 3rd level of illumination, maximum + upper LEDs
Scenario 4: 4°livello d'illuminamento massimo + led superiori
Scenario 4: 4th level of illumination, maximum + upper LEDs
Scenario 5: 5° livello d'illuminamento massimo + led superiori (max)
Scenario 5: 5th level of illumination, maximum + upper LEDs (max.)
Adjustment to lower LEDs; variation in intensity of 0% to 100%.
Regolazione led inferiori: variazione intensità da 0% a 100%.
An increase/reduction in intensity depends on the time for which the button is
L'aumento/riduzione d'intensità dipende dal tempo di pressione del tasto da parte
dell'utente
pressed by the user.
Logo azienda, nessuna funzione
Company Logo, no function
Overwriting scenario: Modification of the level of illumination over an existing
Sovrascrittura scenario: Modifica del livello di illuminamento su uno scenario
scenario.
esistente.
Procedure:
Procedura:
1. Set the desired level of illumination.
1.
Impostare il livello d' illuminamento desiderato.
2. Press the two indicated buttons at the same time for 3 secs.; that of the
2.
Premere contemporaneamente per 3s i due tasti indicati: quello dello
scenario to be modified and the programming button, the blue LED flashes
 
scenario da modificare e quello di programmazione, il led blu lampeggia.
3. Release the buttons as soon as the blue light is steady.
3.
Rilasciare i tasti appena il led blu diventa fisso.
Note: The Modification is possible on all 5 scenarios
Nota: la Modifica è possibile su tutti e 5 gli scenari 
Ripristino impostazioni iniziali: elimina tutte le modifiche effettuate.
Restore initial settings; eliminates all modifications carried out.
Procedura:
Procedure:
1.
Pressione contemporanea e prolungata per circa 5s di due tasti, il led blu
1. Prolonged pressing of the two buttons for some 5 secs., the blue light flashes.
lampeggia.
2. Release the buttons as soon as the blue light is steady.
 
2.
Rilasciare i tasti appena il led blu diventa fisso.
Modify the coding of the remote control; create a new code for communicating
Modifica della codifica del radiocomando: crea una nuova codifica di
 
between the remote control and the lamp.
comunicazione tra il radiocomando e la lampada.
1.
Questa funzione deve essere utilizzata solo nel caso fosse necessario
1. This function must be only be used in the event that it is necessary to pair a
abbinare un nuovo radiocomando al posto di quello in uso.
new remote control in the place of the one in use.
Procedura:
Procedure:
1.
Togliere alimentazione alla lampada.
1. Remove power to the lamp.
 
2.
Ridare alimentazione ed entro 60 secondi procedere ai punti 3 e 4
2. Restore power and within 60 seconds, proceed with points 3 and 4
3.
Pressione contemporanea e prolungata per circa 5s di due tasti, il led blu
3. Prolonged pressing of the two buttons for some 5 secs., the blue light flashes.
lampeggia.
4. Release the buttons as soon as the blue light is steady.
Rilasciare i tasti appena il led blu diventa fisso. 
4.
5. When the blue Siderea LED flashes rapidly, press the programming button
5.
Quando il led blu sulla Siderea lampeggia velocemente premere il tasto di
programmazione
 
 
Funzione
Functions
 
11 

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Faro SIDEREA

Table des Matières