1.2 - Outils / Tools
2 - TRANSPORT
Ce matériel doit être transporté à l'abri des intempéries.
Le conditionnement d'origine est prévu pour tous les types de transport.
La Responsabilité de FERMOD s'arrête :
- dès que le Client ou l'installateur ouvre le carton ou une partie du carton,
- dès que le carton a subi un choc tel que le carton a été arraché.
This equipment must be protected from bad weather during transport .
The original packing is designed for all types of transportation means.
The liability of FERMOD ceases :
- as soon as the customer or installer opens the package or a part of the packaging
- as soon as the package has suffered a considerable impact in such a way that is damaged
3 - STOCKAGE / STORAGE
Ce matériel doit être stocké à l'abri des intempéries.
This equipment must be protected from the bad weather during storage.
4 - MONTAGE / MOUNTING
Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans le pays d'installation.
Veuillez suivre toutes les instructions de la notice.
Please respect the regulations in force in the country of installation.
Please follow all the mounting instructions.
4.1 - Perçage porte / Door drilling
5-1 Perçage porte - Door drilling
R+94
R+94
R
R
94
94
E X T E R
L A P O
D O O R
3
E
I E U R D
R T E
I D E
/ O U T S
NM430_bioprotection-B