Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

I F M 0 S 1 1
C H R O N O G R A P H
C A L E N D A R
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festina IFM 0 S11

  • Page 1 I F M 0 S 1 1 C H R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 IFM0S11 C R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES _____________________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL ___________________________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION ______________________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG _____________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO ______________________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES ___________________________________________________________________________________________...
  • Page 3: Table Des Matières

    IFM0S11 MANUAL DE INSTRUCCIONES C R O N Ó G R A F O Visualización y botones ______________________________________________________________________________________________________________ Ajuste la hora __________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste la fecha ________________________________________________________________________________________________________________________________ Usando el cronógrafo ___________________________________________________________________________________________________________________ Reposición del cronógrafo (incl. después de reemplazar la batería) _______________________...
  • Page 4: Visualización Y Botones

    IFM0S11 IFM0S11 VISUALIZACIÓN Y BOTONES AJUSTE LA HORA Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición. Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos. Manecilla de minutos Manecilla de segundos del cronógrafo del cronógrafo Al volver a colocar la corona en la posición normal, se pone en marcha la manecilla pequeña de los segundos.
  • Page 5: Usando El Cronógrafo

    IFM0S11 IFM0S11 USANDO EL CRONÓGRAFO REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO (incluso después de cambiar la pila) Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos.
  • Page 6 IFM0S11 I N S T R U C T I O N M A N U A L S T O P W A T C H Displays and buttons __________________________________________________________________________________________________________________ Setting the time ___________________________________________________________________________________________________________________________ Setting the date ___________________________________________________________________________________________________________________________ En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y Using the chronograph ______________________________________________________________________________________________________________ electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final...
  • Page 7: Displays And Buttons

    IFM0S11 IFM0S11 DISPLAYS AND BUTTONS SETTING THE TIME Pull the crown out to the 2nd position. Turn the crown to set hour and minute hands. Chronograph minute hand Chronograph second hand When the crown is pushed back to the normal position, small second hand begins to run.
  • Page 8: Using The Chronograph

    IFM0S11 IFM0S11 USING THE CHRONOGRAPH CHRONOGRAPH RESET (incl. After replacing battery) This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not maxinum of 11 hours 59 minutes 59 seconds. return to zero position after the chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced.
  • Page 9 IFM0S11 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N C H R O N O G R A P H E Indications et boutons __________________________________________________________________________________________________________ Réglage de l’heure _________________________________________________________________________________________________________________ Réglage de la date __________________________________________________________________________________________________________________ Utilisation du chronographe...
  • Page 10: Indications Et Boutons

    IFM0S11 IFM0S11 INDICATIONS ET BOUTONS RÉGLAGE DE L’HEURE Tirez la couronne Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes. Aiguille des minutes du chronographe Trotteuse du chronographe Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu’à sa position normale, la petite trotteuse se met à...
  • Page 11: Utilisation Du Chronographe

    IFM0S11 IFM0S11 UTILISATION DU CHRONOGRAPHE RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (PAR EX. APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA PILE) Ce chronographe peut mesurer et afficher des temps par unités d’une seconde jusqu’à Cette opération doit être effectuée lorsque la trotteuse du chronographe ne revient un maximum de 11 heures 59 minutes et 59 secondes.
  • Page 12 IFM0S11 BETRIEBSANLEITUNG C H R O N O G R A P H E N Display und Knöpfe ___________________________________________________________________________________________________________________ Einstellung der Zeit ___________________________________________________________________________________________________________________ Einstellung des Datums ___________________________________________________________________________________________________________ Verwendung des Chronographen _________________________________________________________________________________________ En application de la réglementation sur les déchets des équipements Rückstellung des Chronographen électriques et électroniques, les produits horlogers à...
  • Page 13: Display Und Knöpfe

    IFM0S11 IFM0S11 DISPLAY UND KNÖPFE EINSTELLUNG DER ZEIT Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus. Drehen Sie die Krone, um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger Minutenzeiger des Sekundenzeiger des einzustellen. Chronographen Chronographen Wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken, beginnt der kleine Knopf A Sekundenzeiger seine Bewegung.
  • Page 14: Verwendung Des Chronographen

    IFM0S11 IFM0S11 VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN (Einschliesslich Nach Dem Austauschen Der Batterie) Dieser Chronograph kann die Zeit in 1-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen zwar bis zu 11 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden. nicht auf die Nullposition zurückkehrt, nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw.
  • Page 15 IFM0S11 MANUALE DI FUNZIONAMENTO C R O N O G R A F O Visualizzazioni e pulsanti _______________________________________________________________________________________________________ Impostazione dell’orario __________________________________________________________________________________________________________ Impostazione della data ___________________________________________________________________________________________________________ Uso del cronografo ____________________________________________________________________________________________________________________ Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Azzeramento del cronografo (incluso dopo la sostituzione della pila) Elektronik- Elektro-Altgeräte sind...
  • Page 16: Visualizzazioni E Pulsanti

    IFM0S11 IFM0S11 VISUALIZZAZIONI E PULSANTI IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO Estrarre la corona alla 2a posizione. Girare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti. Lancetta dei minuti del Lancetta dei secondi cronografo Quando la corona viene spinta indietro alla posizione normale, la lancetta del cronografo piccola dei secondi inizia a muoversi.
  • Page 17: Uso Del Cronografo

    IFM0S11 IFM0S11 USO DEL CRONOGRAFO AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (incluso dopo la sostituzione della pila) Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in unità di 1/1 di Questa procedura deve essere eseguita quando la lancetta dei secondi del secondo, fino ad un massimo di 11 ore 59 minuti e 59 secondi.
  • Page 18 IFM0S11 MANUAL DE INSTRUÇÕES S T O P W A T C H Mostrador e botões _______________________________________________________________________________________________________ Definição da hora ___________________________________________________________________________________________________________ Definição da data ___________________________________________________________________________________________________________ Utilização do cronógrafo ______________________________________________________________________________________________ Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua Reposição do cronógrafo (inclusive após a troca da pilha) ___________________________________ vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior.
  • Page 19: Mostrador E Botões

    IFM0S11 IFM0S11 MOSTRADOR E BOTÕES DEFINIÇÃO DA HORA Puxe a coroa para a 2a posição. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e minutos. Ponteiro dos minutos do cronógrafo Ponteiro dos segundos do cronógrafo Quando a coroa for empurrada de volta para sua posição normal, o ponteiro pequeno dos segundos começará...
  • Page 20: Utilização Do Cronógrafo

    IFM0S11 IFM0S11 UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA) Este cronógrafo é capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1/1 de segundo até Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do um máximo de 59 minutos e 59 segundos.

Table des Matières