Page 1
Hybrid SmartWatch With Mechanical Hands & Heart Rate Monitor User Manual 1. ABOUT THE WATCH (1) Box includes (2) Watch Overview...
Page 2
If the display page is longer than the screen, rotate the crown to scroll down and check out other options. (4) Screen Navigation The Festina hybrid smart watch has an AMOLED color touch screen fitted under the mechanical watch hands. From the Watch Face: Swipe up to check message notifications, including missed calls, SMS, social messages, emails.
Page 3
QR code, choose “Manual” in the App. Press “Next step” and the watch name will appear. Then press OK and follow the instructions on the devices. (2)Watch calibration * After pairing, follow the instructions on the mobile app for scanning calibration or manual calibration.
Page 4
(4) Record Daily Workout * We recommend syncing your watch data to your mobile app every day so you can record and save your workout data. * Each activity goal value can be set on the mobile app. A. Press the crown on the watch face interface to enter the activity record display. B.
Page 5
A. Go to the multi-sport mode interface, tap to check history data B. Tap the corresponding icon to enter walking, running or cycling mode. Start the activity by pressing Free target or set target for Distance, Time or Steps individually and C.
Page 6
* In addition to mobile notifications, inactivity notifications, goal complete notifications or set alerts will be received as well. A. Swipe up from the watch face to go to the message notification interface. B. Tap the corresponding icon to check missed calls, SMS, emails, social messages. All notifications can be deleted.
Page 7
10s). DISCLAMER The method of capturing the heart rate through an optical sensor used by this Festina watch does not reach the level of precision and accuracy of a professional medical device, nor can it guarantee the equivalent stable readings. The watch cannot replace a medical device in its function of detecting or diagnosing pathologies, heart or other diseases.
Page 8
WARRANTY INSTRUCTIONS 1.The motherboard is guaranteed for two years from the date of purchase. The battery and charger are covered for six months. The strap is not covered by this warranty. The guarantee covers any problem experienced when the product is used normally and if there is a product quality issue caused by manufacturing, material or design defect.
Page 9
Reloj inteligente híbrido con agujas analógicas y monitor de pulsaciones Manual de instrucciones 1. SOBRE EL RELOJ (1) La caja incluye (2) El reloj (3)Operación básica Encendido / apagado: mantenga presionada la corona durante 3 segundos. Restablecer: mantenga presionada la corona durante 10 segundos para activar el reloj. Activar el reloj: cuando la pantalla se apaga, presione la pantalla o la corona para activar el reloj.
Page 10
Si la página de visualización es más larga que la pantalla, gire la corona para ver más opciones. (4) Pantalla de navegación El reloj inteligente híbrido Festina tiene una pantalla táctil a color AMOLED construida bajo las manecillas del reloj mecánico.
Page 11
* Después del emparejamiento, siga las instrucciones en la aplicación móvil para escanear el código QR para la calibración o calibre el reloj de forma manual. Asegúrese de que las manecillas del reloj muestren la hora correcta. * Si necesita volver a calibrar las manecillas del reloj por algún motivo, puede volver a realizar la calibración en la configuración de la aplicación.
Page 12
A. Presione la corona en la interfaz principal de la esfera del reloj para ingresar a la interfaz de registro de actividad. B. La interfaz de registro de actividad muestra los pasos de la actividad, la distancia, el tiempo, las calorías quemadas y el porcentaje de finalización de los objetivos de la actividad diaria.
Page 13
C. El objetivo libre se puede establecer para cada modo. Distancia, tiempo, objetivo de pasos también se pueden establecer. (8) Monitorización del sueño A. Vaya a la interfaz de monitorización del sueño, toque para comenzar a monitorizar el tiempo total de sueño, el tiempo de sueño profundo y tiempo de sueño ligero. B.
Page 14
A. Deslice hacia arriba desde la esfera del reloj para ir a la interfaz de notificación de mensajes. B. Toque el icono correspondiente para ver las llamadas perdidas, SMS, correos electrónicos, mensajes de redes sociales. Todas las notificaciones se pueden eliminar. C.
Page 15
El método de capturar la frecuencia cardíaca a través de un sensor óptico utilizado por este reloj Festina no alcanza el nivel de precisión y exactitud de un dispositivo médico profesional, ni puede garantizar lecturas estables equivalentes. El reloj no puede reemplazar un dispositivo médico en su función de detectar o diagnosticar patologías, enfermedades cardíacas y otras enfermedades.
Page 16
GARANTÍA 1. En caso de que aparecieran problemas de calidad relacionados con la fabricación, los materiales o el diseño del reloj (desde el día de la compra), se cubre por garantía durante 2 años. La batería y el cargador están cubiertos por garantía durante 6 meses, siempre que haya seguido un uso normal y correcto.
Page 17
Montre connectée hybride avec aiguilles mécaniques et moniteur de fréquence cardiaque. Manuel d’utilisation 1. À PROPOS DE LA MONTRE (1) La boîte comprend (2) Aperçu de la montre Aiguilles mécaniques / Écran tactile coloré / Couronne...
Page 18
Si la page à visualiser est plus large que l’écran, faites tourner la couronne pour faire défiler vers le bas et ainsi accéder à d’autres options. (4) Écran de navigation La montre connectée hybride Festina possède un écran tactile coloré AMOLED situé sous les aiguilles mécaniques de la montre. Depuis l’écran de la montre : Faites glisser vers le haut pour visualiser vos notifications (messages, appels manqués, SMS, réseaux...
Page 19
(2)Calibrage de la montre * Après l’appairage, suivez les instructions de l’application du téléphone pour effectuer le calibrage par le QR code ou le calibrage manuel. Assurez-vous que les aiguilles de la montre se mettent à l’heure. * Si les aiguilles de la montre doivent être re-calibrées pour quelque raison que ce soit, vous pouvez renouveler le calibrage dans les paramètres de l’application.
Page 20
(4) Données de vos activités quotidiennes * Nous vous recommandons d’effectuer chaque jour une synchronisation entre votre montre et l’application mobile pour enregistrer et sauvegarder vos données d’activité. * Vous pouvez paramétrer tous vos objectifs d’activité depuis l’application. A. Appuyez sur la couronne depuis le menu principal du cadran de la montre pour accéder à l’interface des données d’activité.
Page 21
A. Entrez dans l’interface du mode multi-sport, appuyez sur pour visualiser votre historique. B. Appuyez sur l’icône correspondante pour sélectionner le mode marche, course ou cyclisme. C. Un objectif personnalisé peut être paramétré pour chaque mode : la distance, la durée ou encore le nombre de pas à...
Page 22
(11) Notifications * En plus des notifications du téléphone, vous recevrez des notifications d’inactivité, des notifications sur l’atteinte de vos objectifs ou des alertes préalablement configurées. A. Faites glisser vers le haut sur le cadran de la montre pour accéder à l’interface de notification de messages.
Page 23
(maintenez la couronne appuyée pendant 10 secondes). CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Le mode de capture de la fréquence cardiaque se fait par le capteur optique de la montre Festina et n’est pas optimisé pour atteindre le niveau de précision et d’exactitude d’un appareil médical professionnel.
Page 24
GARANTIE 1) En cas de problèmes de qualité causés par un défaut de fabrication, de matériel ou de design (à compter de la date d’achat de la montre), la montre est garantie deux ans. La batterie et le chargeur sont couverts par la garantie pendant 6 mois lorsque le produit est utilisé normalement. Le bracelet n’est pas couvert par la garantie.
Page 25
Hybrid Smart Watch mit mechanischen Zeigern & Herzfrequenzmessgerät Bedienungsanleitung 1.ÜBER DIE UHR 1. Im Lieferumfang enthalten: 2. Ansicht der Uhr Farb-Touchscreen Mechanische Zeiger Krone...
Page 26
Drücken und halten Sie die Krone für 10 Sekunden, um die Uhr neu zu starten. Drehen der Krone: Drehen Sie die Krone, um nach unten oder oben zu scrollen. 4. Bildschirm-Navigation Die Festina Hybrid Smartwatch besitzt einen AMOLED Farb-Touchscreen, der sich hinter den mechanischen Zeigern befindet. Nach rechts Nach links...
Page 27
2. SPEZIFISCHE FUNKTIONEN UND BEDIENUNG (1)App Einstellungen A. Um weitere Funktionen zu nutzen, muss die Uhr mit der App verbunden werden. B. Laden Sie sich die App für Ihr iPhone oder Android Gerät herunter. C. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit aktuellen Software-Versionen ausgestattet ist (Android 5.5 oder höher, iOS 9.3 oder höher) und Bluetooth unterstützt.
Page 28
(3)Änderung des Zifferblatts A. Über die Uhr: Drücken und halten Sie das Zifferblatt bis ein Vorschaubild erscheint. Wischen Sie nach links oder rechts, um alle Zifferblattdesigns anzusehen. Tippen Sie auf das Zifferblatt, um es zu bestätigen. B. Über die App: Starten Sie die App und gehen Sie auf Zifferblatt. Hier können Sie zwischen vorgefertigten oder benutzerdefinierten Designs auswählen.
Page 29
(4) Speichern Sie Ihre täglichen Aktivitäten Wir empfehlen die Uhr täglich mit der mobilen App zu synchronisieren, um Ihre Aktivitäten aufzuzeichnen und zu speichern. Jedes Aktivitätsziel kann über die App angepasst werden. A. Drücken Sie die Krone oder wischen Sie nach links, wenn Sie sich im Zifferblattmenü befinden, um die Schnittstelle für Aktivitätsaufzeichnungen aufzurufen.
Page 30
(7)Multi-Sport Modus Aktivitätsdaten können während dem Sportmodus Gehen, Laufen und Radfahren aufgezeichnet werden. A. Wechseln Sie zum Multi-Sport-Modus und tippen Sie auf ,um Ihre Aktivitätshistorie anzuzeigen. B. Tippen Sie auf das entsprechende Symbol, um in den Gehen-, Laufen- oder Radfahrmodus zu gelangen.
Page 31
(10) Wetter A. Über die Uhr: Wechseln Sie in das Wettermenü und wischen Sie nach oben/unten oder drehen Sie die Krone, um mehr Informationen anzuzeigen. B. Gehen Sie in die Schnellzugriffs-Funktion der Uhr und tippen Sie auf das Symbol, um zum Wettermenü...
Page 32
Die maximale Reichweite beträgt 10 Meter. Wie lange hält der Akku? Der Akku der Festina SmarTime hat eine Laufzeit von 3 Tagen (Smart Bestandteile) und 100 Tage für die analogen Zeiger der Uhr. Wenn es ein Problem mit Ihrer Uhr gibt, kann es durch einen Neustart der Uhr behoben...
Page 33
Wenn Sie eine Anomalie vermuten, konsultieren Sie immer Ihren Arzt und wenden Sie sich im Notfall sofort an die Rettungsdienste in Ihrer Nähe. Festina übernimmt keine Verantwortung für Ansprüche, die sich aus der Verwendung und/oder Interpretation der von den Geräten gelieferten Herzfrequenzinformationen durch den Benutzer des Geräts und/oder durch Dritte ergeben könnten.
Page 34
Smart Watch Ibrido con Lancette meccaniche e cardiofrequenzimetro -Manuale d'uso- 1.INFORMAZIONI SULL’OROLOGIO (1) Inclusi nella confezione (2) Visuale panoramica...
Page 35
Ruota la corona Pe visualizzare tutto il testo sullo schermo ruota la corona per vedere la pagina successiva. (4) Display di navigazione Lo smartwatch ibrido Festina ha un touchscreen AMOLED a colori costruito sotto le lancette dell'orologio meccanico. Dal quadrante dell’orologio: Scorri in su per controllare le notifiche dei messaggi, comprese le chiamate perse, SMS, messaggi social, e-mail.
Page 36
(2)Calibrare l’orologio * Dopo l'associazione, seguire le istruzioni sull'app mobile per la calibrazione della scansione o della calibrazione manuale. Assicurarsi che le lancette dell'orologio mostrino l'ora corretta. * Se per qualsiasi motivo le lancette dell'orologio devono essere ricalibrate, è possibile ripetere la calibrazione nelle impostazioni dell'app mobile.
Page 37
A. Premere la corona sull'interfaccia del quadrante dell'orologio per accedere all'interfaccia della registrazione dell'attività. B. L'interfaccia del record di attività mostra i passi dell'attività, la distanza, il tempo, le calorie bruciate e la percentuale di completamento degli obiettivi di attività giornalieri. C.
Page 38
B. Tocca l'icona corrispondente per accedere alla modalità camminata, corsa o ciclismo. C. Obiettivi personalizzati possono essere impostati per ciascuna modalità. È inoltre possibile impostare la distanza, il tempo, i passi del target. (8) Monitoraggio del sonno A. Vai all'interfaccia di monitoraggio del sonno, tocca per avviare il monitoraggio del tempo di sonno totale, del tempo di sonno profondo e del tempo di sonno leggero.
Page 39
A. Scorri verso l'alto dal quadrante per accedere all'interfaccia di notifica dei messaggi. B. Tocca l'icona corrispondente per controllare le chiamate perse, SMS, e-mail, messaggi social. Tutte le notifiche possono essere eliminate. C. I tipi di notifica possono essere selezionati sull'app mobile. D.
Page 40
Il metodo di acquisizione della frequenza cardiaca tramite un sensore ottico utilizzato da questo orologio FESTINA non raggiunge il livello di precisione e accuratezza di un dispositivo medico professionale, né può garantire letture stabili equivalenti. L'orologio non può sostituire un dispositivo medico nella sua funzione di rilevare o diagnosticare patologie, cuore o altre malattie.
Page 41
ISTRUZIONI PER LA GARANZIA 1. La scheda madre è garantita per due anni dalla data di acquisto. La batteria e il caricabatterie sono coperti per sei mesi. Il cinturino non è coperto da questa garanzia. La garanzia copre qualsiasi problema riscontrato durante l'uso normale del prodotto in caso di problemi di qualità...
Page 42
Hybrid Smart Watch Manual do utilizador 1. SOBRE O RELÓGIO (1) A caixa inclui: (2) Visão geral do relógio Mostrador digital “touch” com várias cores Ponteiros mecânicos coroa...
Page 43
Se o mostrador de exibição for maior que o mostrador, gire a coroa para deslizar para baixo. (4) Navegação no mostrador O relógio inteligente híbrido Festina possui um mostrador AMOLED (Diodo - emissor de luz orgânica da matriz ativa) - sensível ao toque no mostrador sob os ponteiros do relógio mecânico.
Page 44
Deslize para a esquerda / direita para verificar o clima, controle de música, monitorização do sono, modo multi-sport, exercícios de respiração, monitorização da frequência cardíaca ou verificação dos dados do exercício físico. 2. FUNÇÕES E OPERAÇÃO ESPECÍFICAS (1) Setup da App A.
Page 45
A. Calibração por scanner : coloque o relógio no scanner até que os ponteiros do relógio se movam. A calibração é concluída. B. Calibração manual: usando a aplicação, gire o mostrador ou toque nos botões +/- para alinhar os ponteiros das horas e minutos com a linha azul. Toque no ponteiro das horas ou no ponteiro dos minutos para alternar para a calibração.
Page 46
A. Pressione a coroa na interface principal do relógio, para entrar na interface de atividade. B. A interface do registro de atividades mostra as etapas da atividade, distância, tempo, calorias queimadas e a percentagem de conclusão das metas diárias de atividade. C.
Page 47
(7) Modo multi-desporto Os dados da atividade podem ser detectados nos diferentes modos desportivos de caminhada, corrida e ciclismo. A. Selecione a interface do modo multi-desporto, toque em para verificar o histórico de dados. B. Toque no ícone correspondente para entrar no modo de caminhada, corrida ou ciclismo. C.
Page 48
(10) Tempo R. Relógio: Selecione a interface climática, deslize para cima ou para baixo ou gire a coroa para obter mais informações. B. Vá para as configurações rápidas do relógio e toque para aceder à página de detalhes do tempo. C.
Page 49
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. -Por favor, use o relógio dentro da faixa de temperatura de 0 ° C ~ 35 ° C e guarde o relógio e os seus acessórios dentro da faixa de temperatura de -25 ° C ~ 55 ° C. O relógio pode funcionar mal, se for mantido em condições de temperatura ambiente muito alta ou baixa.
Page 50
O método de captura da frequência cardíaca através de um sensor óptico utilizado por este relógio Festina não atinge o nível de precisão e exatidão de um dispositivo médico profissional, nem garante leituras estáveis equivalentes. O relógio não pode substituir um dispositivo médico na sua função de detetar ou diagnosticar patologias do coração ou outras doenças.
Page 51
INSTRUÇÕES DE GARANTIA 1. A motherbord é garantida por dois anos a partir da data da compra. A bateria e o carregador são cobertos por seis meses. A bracelete não é coberta por esta garantia. A garantia cobre qualquer problema que surja quando o produto é usado normalmente e se houver um problema de qualidade do produto causado por um defeito de fabricação, material ou design.