EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • Contrôler l’emballage et s’assurer de disposer Checking Instructions de toutes les pièces répertoriées, puis décider du bon emplacement du produit. These instructions are for your safety. Please • Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou read the following instructions carefully si vous le laissez lors de votre déménagement, before proceeding with the installation and...
Page 3
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă WARNING: Consult local regulations Instruc iuni De Verificare regarding extraction outlets and ensure these are complied with. Aceste instruc iuni sunt pentru siguran a dvs. WARNING: This appliance can be used by Citi i cu aten ie următoarele instruc iuni înainte children aged from 8 years and above and de instalarea și utilizarea aparatului.
Page 4
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • The appliance must be supervised during • The appliance is not intended to be operated operation. Only use this appliance indoors. by means of an external timer or separate remote control system. •...
Page 5
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Si ce produit comporte du verre, rester prudent à l’aide des commandes et ne pas se fier au lors du montage ou de la manipulation pour éviter détecteur de casserole. toute blessure ou tout dommage du produit. •...
Page 6
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • détergents ou de produits inflammables sous ranger d’objets sur les surfaces de cuisson. la plaque de cuisson. • fonctionnant avec de la graisse ou de l’huile proximité de l’appareil. sans surveillance peut être dangereuse et •...
Page 7
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie OSTRZEŻENIE: Zapoznać się z lokalnymi lub u wykwalifikowanego montera. przepisami dotyczącymi wylotów wyciągowych • Nigdy nie używać wody, aby ugasić płonący i upewnić się, że są one przestrzegane. olej lub tłuszcz.
Page 8
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • Ryzyko pożaru! Nie przechowywać • PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać detergentów ani materiałów łatwopalnych pod gotujących się potraw bez nadzoru. Krótko płytą grzewczą. gotowane potrawy powinny być stale pilnowane. • Ryzyko pożaru! Nie używać sprayów OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru: nie umieszczać...
Page 9
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă • Copiii nu se vor juca cu acest aparat. AVERTISMENT: Deconecta i aparatul de la Cură area și între inerea de utilizator nu vor fi re eaua de alimentare înainte de efectuarea efectuate de copii nesupraveghea i.
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă IMPORTANT: This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows: • Bure ii abrazivi rezisten i, anumi i bure i de Brown = L or Live vase și agen ii de cură are duri/abrazivi pot Blue = N or Neutral zgâria sticla.
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Vérifier régulièrement que le cordon Podłączenie bezpośrednie d’alimentation n’est pas endommagé. Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci zasilającej, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie Monter powinien upewnić się, że zostało Cet appareil est livré...
Page 12
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności aparat să fie instalat corect și să citi i cu za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia aten ie instruc iunile de siguran ă, ca să evita i utilizarea greșită...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Technical Data Supply voltage 220-240V~ 50Hz Dimensions (W x H x D) 900×520×65mm Built-in dimensions 875×495mm Max. power consumption 9000W The maximum emission power at the 434 MHz - 7.1 dBm frequency band Net weight 14.8kg...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Données techniques Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz Dimensions (L x H x P) 900×520×65mm Dimensions d’encastrement Consommation d’énergie max. 9000W Puissance d’émission maximale à la bande de Poids net Symbole Valeur Unité GHIHAC90a Identification de modèle Type de plaque de cuisson...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Date tehnice Tensiune de alimentare 220-240V~ 50Hz Dimensiuni (l x H x A) 900×520×65mm Dimensiuni încastrate 875 × 495 mm Consum maxim de curent 9000W Puterea de emisie maximă la banda de frecven ă - 7,1 dBm de 434 MHz Greutate netă...
Page 18
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Troubleshooting Problem Possible cause Solution The cooktop cannot be turned No power. Make sure the cooktop is connected to the power supply and that it is switched on. Check the household fuse for the appliance.
Page 19
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Error Code Error Message Solution ER03 Water or pan on the Control Panel Clean the Control Panel or move the Hob has overheated Allow to cool and restart after 30 minutes Hob has overheated Allow to cool and restart after 30 minutes...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Dépannage Problème Cause possible Solution Impossible d’allumer la plaque Aucune alimentation. S’assurer que la plaque de de cuisson. cuisson est connectée à une source d’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Contrôler le fusible de l’appareil.
Page 21
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Code d’erreur Message d’erreu Solution ER03 Présence d’eau ou de casserole sur le Nettoyer le panneau de commande ou panneau de commande déplacer la casserole Surchauffe de la plaque de cuisson Laisser refroidir et redémarrer au Surchauffe de la plaque de cuisson Laisser refroidir et redémarrer au...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć płyty Brak zasilania. Upewnić się, że płyta kuchenna kuchennej. jest podłączona do gniazda zasilania oraz że jest włączona. Sprawdzić bezpiecznik w gospodarstwie domowym, który odpowiada za ochronę...
Page 23
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Kod błędu Komunikat o błędzie Rozwiązanie ER03 Woda lub patelnia na panelu Wyczyścić panel sterowania lub sterowania przesunąć patelnię Płyta grzewcza przegrzała się Odczekać 30 minut, aż urządzenie ostygnie, a następnie uruchomić je ponownie Płyta grzewcza przegrzała się...
Page 24
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Depanare Problemă Cauză posibilă Solu ie Plita nu poate fi pornită. Nu există alimentare Asigura i-vă că plita este conectată la sursa de energie electrică și că este pornită. Verifica i siguran a casei destinată...
Page 25
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Cod de eroare Mesaj de eroare Solu ie ER03 Apă sau tigaie pe panoul de control Cură a i panoul de control sau îndepărta i tigaia Plita s-a supraîncălzit Lăsa i aparatul să se răcească și porni i-l din nou după...
This • The guarantee is in addition to and does not GoodHome Hob has a manufacturer’s affect your statutory rights. guarantee of 5 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if...
Page 27
Płyta grzewcza zakupiono produkt. GoodHome jest objęta gwarancją producenta • Niniejsza gwarancja jest dokumentem przez okres 5 lat od daty zakupu (zakup w dodatkowym, który nie ma wpływu na sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w ustawowe prawa konsumenta.
Page 28
EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garan ie • Pentru a face o solicitare în temeiul acestei Recycling & disposal garan ii, trebuie să prezenta i dovada achizi iei (precum chitan a de vânzare, factura Waste electrical products (WEEE) should not be de achizi ie sau altă...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy je przekazać do utylizacji w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă EU Declaration of Conformity (EU) Declaration of Conformity Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Kingisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Kingfisher International Products B. V ., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 31
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă EU Declaration of Conformity (UK) Declaration of Conformity Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Kingisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. •...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Déclaration de conformité UE (UE) Kingfisher International Products B. V ., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Royaume-Uni La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Modèle : GHIHAC90a •...
Page 33
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguran ă Deklaracja zgodności UE (UE) Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: Kingfisher International Products B. V ., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londyn, W2 6PX, Wielka Brytania. Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na wyłączną...
Page 34
EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garan ie Declara ie de conformitate UE (UE) Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului autorizat al acestuia: Kingfisher International Products B. V ., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit Această...
Page 35
Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products Customer Helpline (Freephone) UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com...