Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Bull ne pourra être tenu pour responsable des erreurs qu’il peut contenir ni des dommages accessoires ou indirects que son...
Consignes de sécurité La mention Danger indique l’existence d’un risque potentiel de blessure ou d’accident mortel. Les consignes Danger apparaissent sur les pages suivantes : • iv • 1-5 La mention Attention indique l’existence d’un risque potentiel de blessure ou d’accident mineur ou de gravité...
Sécurité électrique Suivez les instructions de sécurité chaque fois que vous connectez une unité au poste de travail ou la déconnectez. DANGER Une alimentation électrique défectueuse peut mettre sous tension les parties métalliques du système ou les unités qui y sont connectées. Il incombe au client de vérifier la source électrique et de s’assurer qu’elle est correctement reliée à...
Intégrité et vérification des données Ces ordinateurs comportent des mécanismes conçus pour réduire la possibilité de corruption ou de perte de données non détectées. Ce risqué ne peut cependant pas être éliminé. Les utilisateurs qui ont rencontré des coupures de courant imprévues, des pannes du système, des fluctuations de puissance ou encore des défaillances de composants doivent s’assurer de la précision des opérations réalisées ainsi que des données sauvegardées ou transmises par le système au moment ou peu avant...
Page 8
ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
Préface Ce document fournit des informations sur l’ESCALA PL 240R et l’ESCALA PL 240T et explique comment configurer et installer le système, installer et retirer des options, utiliser les diagnostics système pour vérifier le fonctionnement du système et enregistrer la configuration du système.
Les ouvrages suivants fournissent des informations complémentaires sur votre unité centrale : • Le manuel ESCALA PL 240R et ESCALA PL 240T Guide de l’utilisateur, réf. 86 F1 55EG, contient des informations destinées à aider les utilisateurs à se servir du système, à...
Installation and Service Guide, référence 86 A1 94KX, revenez ici et exécutez l’étape 10. Les options internes sont–elles toutes installées ? Étape 1. Vérification de votre inventaire ESCALA PL 240R et ESCALA PL 240T • Documents, CD–ROM et autres supports • Document “About Your Machine”...
Page 16
• Terminal ASCII (en option) • Câble adaptateur RJ–45 / 9 broches (1) • Écran, câble (en option) et toroïde de câble (en option) • Clavier (en option) / repose–poignets (en option) • ESCALA PL 240R ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
• PL 240T • Souris (en option) Modèle ESCALA PL 240R (monté en armoire) uniquement • Gabarit pour le montage de l’armoire • 2 blocs de glissières • Le kit de montage de l’armoire contient les éléments suivants : – 4 boutons bleus ronds –...
• Bras de guidage de câble Étape 2. Besoin d’aide ? Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation de votre système, contactez votre représentant commercial. Étape 3. Lecture des consignes de sécurité Avant de poursuivre, lisez les consignes de sécurité suivantes. Ne branchez aucun câble dans l’unité...
être fournie par deux circuits différents. Dans ce cas, en cas d’interruption sur un circuit, le système utilise l’autre circuit. Étape 5. Installez–vous un ESCALA PL 240R (armoire) ou un ESCALA PL 240T (bureau) 1 ESCALA PL 240R 2 ESCALA PL 240T Si vous installez un modèle PL 240R, effectuez cette étape.
Étape 6. Lecture des instructions relatives à la sécurité associée aux armoires Avant de continuer, parcourez les instructions suivantes relatives au montage du tiroir système dans l’armoire. Si le tiroir système a été livré monté dans l’armoire, passez à l’étape 10. Toutes les options internes sont–elles installées ?, page 1-14 Instructions relatives à...
Étape 7. Assemblage des éléments de montage dans le bâti Avant d’exécuter cette procédure, passez en revue chaque étape et examinez les illustrations correspondantes. Attention : L’assemblage des rails est une opération complexe. Pour installer les rails correctement, vous d’abord parcourir chaque étape de la procédure avant de l’exécuter dans l’ordre indiqué.
Page 22
1 Ensemble de rail gauche 4 Languette de libération du loquet de montage du rail, arrière 2 Ensemble de rail droit 5 Matériel de fixation du rail, avant droit 3 Languette de fixation du rail, arrière 6 Bras de gestion des câbles 2.
Page 23
– Les unités EIA illustrées sur le gabarit doivent être alignées sur les unités EIA qui se trouvent sur l’armoire. – Il n’est pas nécessaire que les sections EIA alignées soient de la même couleur. Par exemple, il n’est pas obligatoire d’aligner une unité EIA noire, illustrée sur le gabarit pour le montage de l’armoire, sur l’unité...
Page 24
1 Espacement des trous 2 Positionnement des points des unités EIA auto–adhésifs 6. Si vous ne possédez pas de gabarit de montage d’armoire, procédez comme suit : a. Déterminez l’endroit où vous voulez placer le système dans l’armoire. Le système que vous êtes sur le point d’installer a une hauteur de 4 unités EIA.
Page 25
1 Ensemble de rail gauche 4 Languette libération de loquet de fixation de rail, arrière 2 Ensemble de rail droit 5 Matériel de fixation du rail, avant droit 3 Languette de fixation du rail, arrière 6 Bras de gestion des câbles 8.
14.Fixez le support du loquet du tiroir en procédant comme suit : a. Localisez un support de loquet de tiroir et la vis correspondante. b. Alignez l’élément carré sur l’arrière du support avec l’orifice carré à l’avant du rail frontal. c.
Page 27
1 Bâti d’équipement 3 Vis de fixation du système (armoire Rack Enclosure) au rail 2 Rails système 4. Appuyez simultanément sur les taquets de sécurité, situés de chaque côté du tiroir système, et poussez le système à l’intérieur de l’armoire. 5.
à niveau de la mémoire) déjà installées. Si vous avez des options internes non installées, installez–les maintenant. Reportez–vous à la section Options d’installation de l’ESCALA PL 240R et de l’ESCALA PL 240T, page 3-1, puis revenez à cette étape.
Si vous installez un ESCALA PL420R, passez à l’Étape 12. Vérification de votre type d’écran ou de console, page 1-15. Si vous installez un ESCALA PL 240T, placez le système et l’écran (en option) sur leur emplacement d’installation ou à côté.
2. Ce tiroir système est équipé de deux connecteurs HMC situés à l’arrière du système. Les connecteurs sont intitulés HMC1 et HMC2. Pour connecter la console HMC à l’ESCALA PL 240R ou ESCALA PL 240T, raccordez le câble série HMC au connecteur HMC1. Si c’est la deuxième console HMC qui est connectée à...
1. Une carte graphique PCI 2D peut être installée à n’importe lequel des six emplacements PCI disponibles. 2. Certains écrans nécessitent un câble supplémentaire. 1 Câble de l’écran 3 Modèle ESCALA PL 240T 2 Modèle ESCALA PL 240R 1-17 Installation du système...
Raccordez le clavier et la souris à l’arrière du système, comme indiqué dans l’illustration ci–dessous. 1 Modèle ESCALA PL 240R 3 Connecteur de clavier 2 Modèle ESCALA PL 240T 4 Connecteur de souris 1-18 ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
1 Connecteur du port série 1 4 Connecteur parallèle 1a Connecteur avant du port série 1 5 Modèle ESCALA PL 240R (RJ–48) 2 Connecteur du port série 2 6 Modèle ESCALA PL 240T 3 Connecteur du port série 3 1-19 Installation du système...
L’usage actuel des connecteurs de port série est comme suit : Numéro du port Emplacement Exemples d’usage applicable série Port série 1 Panneau de Technicien de maintenance, applications de (S1 avant) commande gestion de systèmes PDA (par exemple, périphériques de poche, systèmes portables), menus Service Processor, terminal ASCII pour console AIX et modems Port série 1...
Étape 19. Utilisez–vous les voyants de l’armoire ? Les voyants de l’armoire vous informent lorsqu’un tiroir installé dans l’armoire est défaillant. Si vous n’êtes pas sûr, posez la question à votre administrateur système. Si l’armoire n’est pas pourvue de voyants d’armoire, passez à l’étape 20. Utilisez–vous une connexion Ethernet ?, page 1-21 Connectez le câble prévu pour cette fonction comme suit dans l’illustration.
1 Modèle ESCALA PL 240R 3 Modèle ESCALA PL 240T 2 Câble Ethernet Étape 21. Routage des câbles via le bras de guidage des câbles de l’ESCALA PL 240R Pour fixer les câbles externes au bras de guidage des câbles, faites passer les câbles par les crochets le long du bras de guidage.
Étape 22. Raccordement des cordons d’alimentation au système Raccordez les câbles d’alimentation au système, l’écran et les périphériques connectés. Remarques : 1. Ce système peut être équipé de deux blocs d’alimentation. Il faut un câble d’alimentation par bloc d’alimentation. 2. Si votre système est équipé d’un seul bloc d’alimentation, raccordez le câble d’alimentation à...
• Préinstallé sur l’unité industrielle. • Installé à partir d’un CD (si une unité de CD–ROM est installée). Sur le PL 240R et l’ESCALA PL 240T, le lecteur de CD–ROM est une option que vous pouvez installer vous–même. • Si vous installez le système d’exploitation AIX, AIX peut être installé depuis un serveur NIM (Network Installation Management).
Pour mettre le système sous tension, procédez comme suit : 1. Sur un ESCALA PL 240R, ouvrez la porte avant de l’armoire. Sur un ESCALA PL 240T, ouvrez le panneau avant. 2. Avant d’appuyer sur le bouton d’alimentation du panneau de commande, observez ce qui suit : –...
Démarrage du système avec une console HMC connectée Une fois les câbles requis installés et les cordons d’alimentation raccordés, l’interface utilisateur HMC fournit une fonction de mise sous tension qui permet d’alimenter le système. Vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation du panneau de commande pour initialiser le système mais il est préférable d’utiliser la console HMC en cas d’amorçage de partitions logiques.
N’effectuez aucune procédure relative à l’alimentation tant que les procédures de vérification ne vous ont pas indiqué de le faire. Vous pouvez mettre l’ESCALA PL 240R ou ESCALA PL 240T sous tension en utilisant la console HMC ou le bouton d’alimentation qui se trouve sur le panneau de commande du sous–système processeur.
– System Profile (Not applicable) Partition Standby L’option Partition Standby ne peut pas être utilisée avec l’ESCALA PL 240R ou l’ESCALA PL 240T. Partition du système complet Si vous mettez sous tension le système depuis une console HMC, l’option de mise sous tension d’un système à...
Configuration du réseau à l’aide de la console HMC Pour terminer l’installation, vous pouvez effectuer les tâches de configuration suivante : • Configuration des Inventory Scout Services • Configuration de l’agent Service • Collection des données VPD (Vital Product Data) •...
3. Sur la console HMC, sélectionnez Server Management. 4. Dans la zone de contenu, sélectionnez l’icône représentant l’ESCALA PL 240R ou l’ESCALA PL 240T. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Open Terminal Window. 5. Dans le menu Service Processor du terminal virtuel, sélectionnez l’option 2 System Power Control.
(utilisez l’aide, si nécessaire). 2. Retirez toutes les bandes, disquettes et CD–ROM. 3. Mettez hors tension le système ESCALA PL 240R ou ESCALA PL 240T (pour plus d’informations, reportez–vous au guide d’installation et d’utilisation de la console HMC de gestion du matériel, référence 86 F1 83EF).
Chargement des programmes de diagnostics en ligne AIX sur un système sans console HMC connectée Pour exécuter les diagnostics en ligne en mode Service à partir du disque dur d’amorçage, procédez comme suit : 1. Arrêtez tous les programmes, notamment le système d’exploitation (utilisez l’aide si nécessaire).
Chargement des programmes de diagnostics autonomes sur un système sans console HMC connectée Pour exécuter les diagnostics autonomes en mode Service à partir du disque dur d’amorçage, procédez comme suit : Remarque : Les diagnostics en ligne ne sont pas disponibles lorsque le système d’exploitation est Linux.
Configuration du serveur NIM Pour plus d’informations sur les tâches ci–dessous, reportez–vous au chapitre ”Advanced NIM Configuration Tasks” du manuel AIX 5L Installation Guide and Reference, réf. 86 A2 07EG. • Enregistrement d’un client sur le serveur NIM • Configuration d’un client pour lui permettre d’exécuter des diagnostics depuis le serveur NIM Pour vérifier que le client est enregistré...
Page 49
5. Lorsque l’indicateur du clavier s’affiche (le terme keyboard), appuyez sur la touche 1 du clavier pour afficher le menu SMS. 6. Si nécessaire, entrez un mot de passe. 7. Sélectionnez Setup Remote IPL (Initial Program Load). 8. Entrez l’adresse du client, l’adresse du serveur, l’adresse de la passerelle (si nécessaire) et le masque du sous–réseau.
Vérification du système Lorsque les instructions d’utilisation des programmes de diagnostic s’affichent, procédez comme suit pour lancer la procédure de vérification du système : 1. Appuyez sur Entrée. 2. Si le type de terminal n’a pas été défini, sélectionnez l’option Initialize Terminal dans le menu de sélection des fonctions pour initialiser le système d’exploitation et poursuivre les diagnostics.
Vérifiez l’installation du dernier logiciel disponible pour la console HMC Utilisez les instructions suivantes pour vérifier le niveau du logiciel de la console HMC qui gère le système que vous venez d’installer. 1. Déterminez le niveau du logiciel HMC en cours d’exécution sur la console HMC. Déterminez le niveau du logiciel HMC en cours d’exécution sur la console HMC.
Page 52
2-12 ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
HMC de gestion du matériel, dans l’unité centrale montée en armoire ESCALA PL 240R et dans l’unité centrale de bureau ESCALA PL 240T. Pour plus d’informations sur le retrait, le remplacement ou l’installation des composants du système, reportez–vous au Guide des composants de l’ESCALA PL 240R et de l’ESCALA PL 240T, réf.
Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique Attention : Les cartes électroniques, unités de disquette et unités de disque sont sensibles aux décharges d’électricité statique. Pour éviter tout dommage, ces dispositifs sont livrés dans des emballages antistatiques. Prenez les précautions suivantes : •...
Connexion des câbles Pour connecter les câbles à la console HMC, procédez comme indiqué ci–dessous. A l’arrière de la console HMC, recherchez les petites icônes indiquant les connecteurs du clavier, de la souris et de l’écran. 1. Connectez le câble de l’écran au connecteur approprié et serrez les vis. 2.
HMC2, situé à l’arrière de l’unité centrale. L’illustration ci–dessous montre l’emplacement des ports série à l’arrière de la console HCM et les connecteurs HMC1 et HMC2 situés à l’arrière de l’unité centrale. 1 ESCALA PL 240R ou ESCALA PL 240T 2 Connecteur HMC1 3 Connecteur HMC2 4 Console HMC Pour commander des câbles de la longueur appropriée en vue de raccorder...
Connexion du modem externe Pour connecter le modem externe HMC, procédez comme suit : 1. Connectez le câble du modem au modem externe HMC (1). 2. Connectez l’autre extrémité du câble du modem au port série 2. 3. Connectez le port du cordon téléphonique au modem externe (2). 4.
Branchement du cordon d’alimentation de la console HMC 1. Connectez le cordon d’alimentation comme indiqué dans l’illustration ci–dessous. 2. Connectez au secteur les cordons d’alimentation du moniteur, de la console HMC et du modem. Configurez le réseau Pour configurer le réseau, procédez comme suit : 1.
Configuration d’Inventory Scout Services Inventory Scout Services est un outil AIX qui sonde les systèmes gérés pour collecter des informations sur le matériel et le logiciel. Pour configurer Inventory Scout Services pour chaque système géré, vous devez être membre de l’un des rôles suivants : •...
1. Dans la zone Navigation, double–cliquez sur l’icône Inventory Scout Services. 2. Dans la zone Contents, sélectionnez Collect VPD Information. 3. Dans la liste, sélectionnez le nom du système géré pour lequel vous voulez collecter les données vitales de produit. 4.
Page 61
4. Cliquez sur Next. L’interface de l’agent Service s’affiche. 5. Cliquez sur Network. Entrez les informations appropriées. Remarque : Certains champs sont déjà renseignés à l’aide d’informations issues du panneau de configuration initial de l’agent Service. 6. Cliquez sur OK. 7.
Page 62
3-10 ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
Annexe A. Avis concernant les communications Avis concernant les communications du modèle ESCALA PL 240R L’avis suivant s’applique à l’ESCALA PL 240R. La déclaration concernant les autres produits devant être utilisés avec ce produit figure dans la documentation correspondante. Déclaration FCC (Federal Communications Commission) Remarque : Cet équipement a été...
Protection des télécommunications au Royaume–Uni Cet équipement est conforme à la norme International Safety Standard EN60950 et agréé au Royaume–Uni sous la référence General Approval Number NS/G/1234/J/100003 relative aux connexions indirectes au réseau téléphonique public. Les cartes de communication installées dans le produit ont reçu un agrément distinct sous un numéro de référence spécifique.
Avis concernant les communications du modèle ESCALA PL 240T L’avis suivant s’applique à l’ESCALA PL 240T. La déclaration concernant les autres produits devant être utilisés avec ce produit figure dans la documentation correspondante. Déclaration FCC (Federal Communications Commission) Remarque : Cet équipement a été...
Responsabilité : • International Business Machines Corporation • New Orchard Road • Armonk, New York 10504 • Téléphone : (919) 543–2193 Testé pour conformité aux normes FCC POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE OU PROFESSIONNELLE UNIQUEMENT Déclaration UE (Union Européenne) Ce produit est conforme à la directive 89/336/EEC de protection contre les émissions électromagnétiques qui s’applique aux Etats Membres de l’Union Européenne.
Déclaration VCCI La section ci–dessous résume la déclaration japonaise VCCI figurant ci–dessus. Ce produit appartient à la classe B des systèmes informatiques et est conforme à la réglementation VCCI (Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment). Ce produit est destiné à un usage en milieu résidentiel. Lorsqu’il est utilisé à proximité...
Page 68
ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
Annexe B. Notice relative à l’environnement Recyclage et mise au rebut du produit Les composants de l’unité centrale, tels que les parties structurelles et les cartes de circuit imprimé, peuvent être recyclés le cas échéant. Des sociétés peuvent désassembler, réutiliser, recycler ou mettre au rebut les produits électroniques. Contactez votre représentant pour plus d’informations.
Emissions sonores Le niveau continu équivalent d’émission de pression acoustique pondérée A sur les postes de travail (niveau de pression sonore à 1 mètre) ne doit pas dépasser 70 dB (A). Emissions sonores déclarées Configuration de Niveau de puissance sonore pondérée A déclarée, LWAd (B) produit d it En service...
Annexe C. Référence pour le positionnement des cartes PCI Ce système est conçu pour que les clients puissent installer des cartes. Servez–vous de ce guide pour définir les conditions spécifiques d’emplacement pour les cartes que vous êtes susceptible d’installer. Certaines cartes doivent être installées dans des emplacements spécifiques du système pour fonctionner correctement avec des performances optimales.
Guide des emplacements des cartes L 240T et PL 240R Modèle PL 240T Modèle PL 240R Vue arrière du système avec emplacements numérotés Tableau 1. Référence de localisation des emplacements de cartes Emplacement Carte Codes emplacement Caractéristiques principale des emplacements Ux.y–P1–I1 64 bits 3,3V, 133 MHz Ux.y–P1–I2...
Page 73
Utilisez le tableau suivant pour identifier les options de positionnement spécifiques des cartes suivantes dans votre système ESCALA PL 240. Tableau 2. Options de localisation des emplacements de cartes Type de carte Eti- Emplacement de la Max par Instal- quette carte PCI système lation...
Page 74
ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
Annexe D. Identification d’une unité défaillante Les voyants d’avertissement FRU aident à identifier les composants défaillants dans le serveur. La section suivante porte sur les voyants, explique comment utiliser les voyants pour identifier les unités défaillantes et décrit les rapports des problèmes et les actions de réparation.
Action de réparation 1. Remplacez le composant défaillant. Reportez–vous à la section Installation des options de l’ESCALA PL 240R et de l’ESCALA PL 240T, page3-1 pour plus d’informations. 2. Connectez–vous en tant qu’utilisateur root. 3. Sur la ligne de commande, tapez diag.
Annexe E. Fiches d’enregistrement du système Cette annexe permet d’enregistrer les informations d’identification du système. Numéros d’identification Enregistrez et conservez les informations suivantes : Nom de produit PL 240R et PL 240T Numéro de série Numéro de série principal Les numéros de série de l’unité centrale figurent à l’avant de la machine, comme indiqué dans l’illustration ci–après : Numéros de série Fiches d’enregistrement du système...
Fiches d’enregistrement des périphériques Utilisez les tableaux suivants pour conserver un enregistrement des options installées sur le système ou connectées à celui–ci. Ces informations peuvent être utiles lorsque vous installez des options supplémentaires dans votre système ou si celui–ci requiert une opération de maintenance.
Remarque : Un fond de panier d’unités de disque est inclus dans l’ESCALA PL 240R et l’ESCALA PL 240T ; il est possible d’en installer un second. Dans la figure suivante, les systèmes complètement configurés avec deux fonds de panier et huit unités disque.
Page 81
ESCALA PL 240T Index Nom d’unité ID SCSI Panneau de commande Unité de disquette (U0.1–P1–X1/Q6–A1, pour unité optique) ou unité optique IDE Lecteur CD–ROM IDE (défaut) IDE (Non SCSI) ou DVD–ROM IDE (en option) (U0.1–P1–X1/Q6–A0) Unité de bande (en option) ID SCSI 0 DVD–RAM SCSI (en option)
Page 82
ESCALA PL240T et PL240R Guide d’installation...
Annexe F. Mises à jour du microcode Cette section fournit les informations et instructions nécessaires à la mise à jour du microcode système. Vous devrez éventuellement exécuter ces étapes si vous installez une option ou si votre responsable de maintenance vous a demandé de mettre à jour le microcode.
Si votre système utilise Linux le niveau de microcode peut être déterminé par l’une des méthodes suivantes : • Sur la ligne de commande Linux, tapez : lscfg –vp | grep 1F Une ligne similaire à la ligne suivante affiche le niveau du microcode actuel du système : Alterable ROM Level 1F030504 •...
Page 85
Index arrêt, diagnostics, 2-10 écran du panneau de commande, D-1 arrêt du système, 2-3 écran graphique, connexion avec une console de gestion arrêt du système avec AIX installé, 2-4 de matériel et AIX, 2-4 arrêt du système avec Linux installé, 2-4, 3-2 avec une console de gestion élimination de produit, B-1 de matériel et Linux, 2-4...
Page 86
Serveur NIM configuration, 2-8 niveau de mise à jour, microcode, F-1 client, 2-8 diagnostics autonomes, 2-7 service agent, configuration, 3-8 signalement d’un problème, 1-4 options, installation sonore, bruit, émissions, B-2 agent Service, configurer, 3-8 source d’alimentation, 1-5 câblage des cartes HMC, 3-4 système démarrage du système, 1-25 arrêt avec une console de gestion...
SOCIETE / COMPANY : ADRESSE / ADDRESS : Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à : Please give this technical publication remark form to your BULL representative or mail to: BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845...
Page 88
Customer Code / Code Client : For Bull Internal Customers / Pour les Clients Internes Bull : Budgetary Section / Section Budgétaire : For Others / Pour les Autres : Please ask your Bull representative. / Merci de demander à votre contact Bull.
Page 90
BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 54EG 01...
Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes. Use the cut marks to get the labels. ESCALA PL 240T et PL 240R Guide d’installation 86 F1 54EG 01 ESCALA PL 240T et PL 240R Guide d’installation 86 F1 54EG 01 ESCALA PL 240T et PL 240R...