5
1
Fig. 5
FLUSH YOUR SYSTEM
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full on mixed
position. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for
one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Check all connections for leaks. Re--tighten if necessary, but do not
overtighten.
PURGAR SU SISTEMA
Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a la posición com-
pletamente abierta en mixta. Abra los suministros de agua caliente y
fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a
las partes internas.
Verificar todas uniones si hay fugas. Apretar de nuevo, si necesario, no
apriete demasiado.
RINCEZ LE ROBINET
Enlevez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) en position d'ouverture
maximale. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide et
laissez couler l'eau pendant une minute.
Important: le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer les corps
étrangers qui pourraient abîmer les composants internes du robinet.
Contrôlez tous les assemblages s'il y a des fuites. Reserrez si nécessaire,
mais prenez garde de ne pas trop serrer.
12803.00
2
5
6
3
4
Fig. 6
MAINTENANCE
SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE
ASSEMBLY.
If faucet leaks out of spout -- replace seats and springs (1).
If faucet leaks under handle -- replace ball unit (2).
If faucet leaks at base of spout -- replace O--rings (3).
If spray attachment does not function properly, remove diverter (4)
and clean. If condition persists, replace diverter.
MANTENIMIENTO
CERRAR LA VÁLVULAS DE ENTRADA ANTES DE PROCE-
DER A LA REPARACIÓN.
Si la llave gotea por el caño – Reemplazar las juntas y muelles (1).
Si la llave pierde agua por debajo de la maneta – Reemplazar la unidad
de bola (2).
Si la llave pierde agua por la base del caño -- Reemplazar las juntas
tóricas (3).
Si el rociador no funciona correctamente, sacar el inversor (4) y
limpiarlo. Si todavía no funciona, reemplazar el inversor.
ENTRETIEN
FERMEZ L'ARRIVÉE D'EAU AVANT D'EXAMINER L'AS-
SEMBLAGE DE SOUPAPE
Si le mitigeur fuit par le bec – Remplacez les sièges et ressorts (1).
Si le mitigeur fuit sous la manette – Remplacez la cartouche (2).
Si le mitigeur fuit à la base du bec -- Remplacez les joints toriques (3).
Si la douchette ne fonctionne pas convenablement, demontez l'inverseur
(4) et nettoyez celui--ci. Si la condition persiste, remplacez l'inverseur.
2
1