Télécharger Imprimer la page

Brizo RP27149 Guide Rapide

Corps de robinet, kit , pour rebord de bain romain

Publicité

Liens rapides

RP28737–Traditional Models/Modelos tradicionales/
Modèles Traditionnels 6710, 6711, 6712, 6722 & 6726
Series/Series/Serias
Threaded Adapter
Adaptador con Rosca
Adaptateur fileté
Contemporary Models/Modelos contemporáneos/
Modèles Contemporains 6760, 6770 & 6780 Series/
Series/Serias
Nut
Bonete
Chapeaux Fileté
RP18364
Spout Adapter Assembly
Ensamble del Adaptador
del Tubo de Salida
Adaptateur du Bec
ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSOIRES
RP16867
Wrench for End Valve Assembly
Llave para Ensamble de Válvula Final
Clé pour Soupape
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un
trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits
de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
RP18129
Test Cap
Tapa de Prueba
Bouchon d'essai
RP18362
O-Ring
Anillo "O"
Joint Torique
RP18363
Nut & Washers
Tuerca y Arandelas
Écrou et Rondelles
RP18361
Tee
"T"
Raccord en T
5
RP24207
End Valve Assembly
Ensamble de la
Válvula Final
Soupape
RP24938
Bonnet Nut
Bonete
Chapeaux Fileté
RP42216
Ceramic Stem Unit
Assembly
Ensamble de la Unidad de
la Espiga de Cerámica
Obturateur en céramique
RP10700
Ceramic Seats & Springs
Asientos de Cerámica y
Resortes
Sièges en céramique et
ressorts
RP18370
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles
RP18504
Thick Mounting Nuts & Washers for
RP18227 Only
Tuercas y Arandelas para Montura
en Paredes Gruesa Sólo RP18227
Écrous et Rondelles pour Montage
dans Une Surface Épaisse, RP18227
Seulement
76627
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo RP27149

  • Page 1 RP28737–Traditional Models/Modelos tradicionales/ Modèles Traditionnels 6710, 6711, 6712, 6722 & 6726 Series/Series/Serias Threaded Adapter Adaptador con Rosca Adaptateur fileté Contemporary Models/Modelos contemporáneos/ RP24207 Modèles Contemporains 6760, 6770 & 6780 Series/ End Valve Assembly Series/Serias Ensamble de la Válvula Final Bonete Soupape Chapeaux Fileté...
  • Page 2 Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo ®...
  • Page 3 RP27149 DECK MOUNT ROMAN TUB 76627 ROUGH-IN KIT RP27149 EQUIPO PARA LA INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DENTRO DE LAS PAREDES/PISOS PARA MONTURA EN EL BORDE DE LA BA—ERA ROMANA CORPS DE ROBINET, KIT RP27149, POUR REBORD DE BAIN ROMAIN Write purchased model number here.
  • Page 4 1-5/8” 41.3mm 3” min. (7.6cm) 5” min. (12.7cm) 8”- 16” (20.3-40.6cm) 7/8”- 1” (22.2 - 25.4) 1- 3/8” (35mm) For Contemporary Models For Traditional Models Drill holes in FINISHED DECK per diagram. NOTE: This kit is intended For Contemporary models (6760, 6770, 6780 series) use thin nut (6) on top for installations up to 1 1/4”...
  • Page 5 Cut the copper tube (1) to a suitable length and solder tee (2) Unscrew test cap (1) and remove O-Ring (2) carefully without scratching to tube. the groove (3) in the adapter (4). Save both parts for later. Carefully bend corrugated tubes (1, 2) and insert ends into tee (3). Solder a 7”...
  • Page 6 Replace O-Ring (1) and test cap (2) on spout adapter (3). Turn on water supplies and check for leaks. Turn OFF the water supplies. Now you are ready for the trim kit. Please see the Trim Installation instructions. Reemplace el anillo “O” (1) y la tapa de prueba (2) en el adaptador del tubo de salida (3).