Toro Recycler 22297 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 22297:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
53 cm (21 po)
N° de modèle 22297—N° de série 403500000 et suivants
Form No. 3423-311 Rev B
avec bac arrière de
*3423-311*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 22297

  • Page 1 Form No. 3423-311 Rev B Tondeuse grand rendement Recycler ® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22297—N° de série 403500000 et suivants *3423-311* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins de modèle et de série du produit et contactez un que le moteur soit construit, équipé et entretenu dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. correctement pour prévenir les incendies. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec la Consignes de sécurité générales......3 norme ANSI B71.1–2012. Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............6 Consignes de sécurité 1 Montage du guidon .......... 6 2 Montage des câbles dans les générales protège-câbles ..........
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme provenant du constructeur d'origine de la machine.
  • Page 5 decal125-8404 125-8404 1. Appuyez une fois sur 2. Tirez la poignée du l'amorceur. lanceur. decal130-6722 130-6722 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal130-9670 130-9670 1. Risque de sectionnement des mains ou des pieds par la lame – ne vous approchez pas des pièces mobiles.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g239410 Figure 3...
  • Page 7: Montage Des Câbles Dans Les Protège-Câbles

    Montage des câbles dans les protège-câbles Aucune pièce requise Procédure g237372 Figure 4...
  • Page 8: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure g235010 Figure 5 Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 9: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g238450 Figure 7 Réglage de l'autopropulsion Aucune pièce requise Procédure Important: Vous devez régler le câble d'autopropulsion avant la toute première utilisation de la machine. Voir Réglage de l'autopropulsion (page 25).
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
  • Page 11: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    – Ne fumez pas lorsque vous manipulez du plomb propre et fraîche (stockée depuis moins carburant et tenez-vous à l'écart des flammes d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus nues ou sources d'étincelles. (méthode de calcul [R+M]/2). –...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 10...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe DANGER Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 14: Pendant L'utilisation

    • Utilisez uniquement les accessoires et ou de médicaments. équipements agréés par The Toro® Company. • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Avant de quitter Consignes de sécurité...
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Branchez le fil à la bougie. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 12). g024303 Figure 12 1. Robinet d'arrivée de carburant Appuyez fermement sur la poire de l'amorceur pendant 1 seconde (encadré A de la Figure 13).
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Relâchez la barre de commande de la lame. Le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé. Remarque: Fermez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 12) si vous ne prévoyez pas de démarrer le moteur tout de suite après.
  • Page 17: Recyclage De L'herbe Coupée

    Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
  • Page 18: Retrait Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette position (A de Figure 17). Retirez l'obturateur d'éjection arrière en appuyant sur le verrou avec le pouce et en tirant l'obturateur hors de la machine (B et C de Figure 17).
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    à 64 mm (2½ po), sauf si l'herbe est clairsemée ou • Remplacez la lame dès que nécessaire par une à la fin de l'automne quand la pousse commence lame Toro d'origine. à ralentir. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont •...
  • Page 20: Après L'utilisation

    • Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les roues à la même hauteur. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues. Après l'utilisation Consignes de sécurité après l'utilisation g024254 Consignes de sécurité générales Figure 18 •...
  • Page 21: Nettoyage Par Raclage

    Coupez l'arrivée d'eau du tuyau d'arrosage. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. Nettoyage par raclage Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la machine de tous les débris, raclez ceux qui restent.
  • Page 22: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 25 premières • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. heures de fonctionnement • Contrôle du niveau d'huile moteur. •...
  • Page 23: Entretien Du Filtre À Air

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 24: Remplacement Du Filtre À Huile Moteur

    Débranchez le fil de la bougie. Vidangez le réservoir de carburant. Placez un bac de vidange suffisamment grand sous la jauge/l'orifice de vidange. Nettoyez la surface autour de la jauge. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge. Basculez la machine sur le côté...
  • Page 25: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie vous relâchez la barre de commande, réglez le câble de commande. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 Amenez la machine à l'extérieur sur une surface heures—Examinez, nettoyez et revêtue, près d'un mur solide pour empêcher réglez l'écartement des électrodes la machine d'avancer quand le moteur est en la bougie;...
  • Page 26: Entretien De La Lame

    l'étirement normal de la courroie pendant la période de rodage. Remarque: Vous pouvez omettre cette étape si vous ajustez une courroie usée. Entretien de la lame Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. Une lame bien aiguisée produit une coupe nette, sans g002278 arracher ni déchiqueter l'herbe.
  • Page 27: Équilibrage De La Lame

    Pose de la lame • Remplacez l'accélérateur s'il est usé ou endommagé. Installez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, l'accélérateur, la rondelle de blocage Dépose de la lame et le boulon. Pour que la lame soit posée correctement, l'ailette doit être dirigée vers le Tenez la lame par son extrémité...
  • Page 28: Nettoyage Sous Le Protège-Courroie

    Débranchez le fil de la bougie. Tenez la barre de commande de la lame à 19 cm (7⅝ po) du haut du guidon, comme illustré à la Figure g024255 Figure 31 1. Protège-courroie g033871 Figure 30 Déposez le protège-courroie et enlevez à la brosse tous les débris accumulés autour de la 3.
  • Page 29: Remisage

    Remisage Remarque: Pour ne pas endommager les joints des roulements, n'utilisez pas un jet d'eau haute pression sur les roulements. Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées; voir Entretien (page 22). Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.
  • Page 30: Remise En Service Après Remisage

    Modèles BBC uniquement : nettoyez la protection du débrayage de frein de lame; voir Nettoyage du dessous de la machine (page 20). Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 23). Serrez tous les écrous, boulons et vis. Retouchez tous les points de rouille et les surfaces éraflées avec de la peinture en vente chez les dépositaire-réparateur agréés.
  • Page 31: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir de carburant le circuit d'alimentation contient du et/ou remplissez-le de carburant frais. carburant qui n'est pas frais. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 32 Problème Cause possible Mesure corrective La goulotte d'éjection se bouche. 1. La commande d'accélérateur n'est pas 1. Placez la commande d'accélérateur en à la position position HAUT RÉGIME HAUT RÉGIME 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 33: Remarques

    Remarques:...
  • Page 34 Remarques:...
  • Page 35: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Table des Matières