Page 1
Instrucciones de montaje y servicio 802161 Installation and service instructions Bad- und Duschenmischer Mitigeur bain-douche et douche Miscelatore bagno-doccia e doccia Mezcaldor para baño y ducha Faucet for bath and shower KWC DOMO KWC DIVO KWC DOMO 20.062.013 21.062.010 21.062.050 21.062.050 62.050 21.062.100...
Page 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 3
Montage Montage Montaggio Montaje Installation 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" D - Diffusoren unbedingt montieren. - Il faut absolument monter les silencieux. - Non dimenticate di montare i diffusori. Sp - Montar imprescindiblemente los difusores. E - Silencer element must be inserted. Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione...
Page 4
Höchsttemperaturbegrenzung Mengenbegrenzung Limitation de la température max. Limitation du débit Limitazione della temperatura massima Limitazione della portata Limitación de la temperatura máxima Limitación del caudal Maximum temperature limitation .KOKVCVKQP QH HCWEGV QY TCVG Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
Page 5
Ausrichten des Schwenksektors Ajustement de l‘angle d‘orientation Aggiustamento dei settori gireroli Ajustamiento del sector giratorio Adjustment of lever and swivel spout sector Inbus / Allen 3 mm Inbus / Allen 3 mm...
Page 14
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 20.061.052 2004-2012 Z.535.716 Z.602.997 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.609.532 Z.606.493 Z.504.565 Z.605.103 K.31.90.01.000D32 M28 x 1 Z.530.916 Z.532.192 Z.530.864 Z.630.770 M8 x 45 Z.630.771 M5 x 40 Z.630.774...
Page 15
2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Page 17
Instrucciones de montaje y servicio 802161 Installation and service instructions Bad- und Duschenmischer Mitigeur bain-douche et douche Miscelatore bagno-doccia e doccia Mezcaldor para baño y ducha Faucet for bath and shower KWC DOMO KWC DIVO KWC DOMO 20.062.013 21.062.010 21.062.050 21.062.050 62.050 21.062.100...
Page 18
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 19
Montage Montage Montaggio Montaje Installation 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" D - Diffusoren unbedingt montieren. - Il faut absolument monter les silencieux. - Non dimenticate di montare i diffusori. Sp - Montar imprescindiblemente los difusores. E - Silencer element must be inserted. Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione...
Page 20
Höchsttemperaturbegrenzung Mengenbegrenzung Limitation de la température max. Limitation du débit Limitazione della temperatura massima Limitazione della portata Limitación de la temperatura máxima Limitación del caudal Maximum temperature limitation .KOKVCVKQP QH HCWEGV QY TCVG Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
Page 21
Ausrichten des Schwenksektors Ajustement de l‘angle d‘orientation Aggiustamento dei settori gireroli Ajustamiento del sector giratorio Adjustment of lever and swivel spout sector Inbus / Allen 3 mm Inbus / Allen 3 mm...
Page 30
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 20.061.052 2004-2012 Z.535.716 Z.602.997 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.609.532 Z.606.493 Z.504.565 Z.605.103 K.31.90.01.000D32 M28 x 1 Z.530.916 Z.532.192 Z.530.864 Z.630.770 M8 x 45 Z.630.771 M5 x 40 Z.630.774...
Page 31
2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Page 33
Instrucciones de montaje y servicio 802161 Installation and service instructions Bad- und Duschenmischer Mitigeur bain-douche et douche Miscelatore bagno-doccia e doccia Mezcaldor para baño y ducha Faucet for bath and shower KWC DOMO KWC DIVO KWC DOMO 20.062.013 21.062.010 21.062.050 21.062.050 62.050 21.062.100...
Page 34
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 35
Montage Montage Montaggio Montaje Installation 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" D - Diffusoren unbedingt montieren. - Il faut absolument monter les silencieux. - Non dimenticate di montare i diffusori. Sp - Montar imprescindiblemente los difusores. E - Silencer element must be inserted. Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione...
Page 36
Höchsttemperaturbegrenzung Mengenbegrenzung Limitation de la température max. Limitation du débit Limitazione della temperatura massima Limitazione della portata Limitación de la temperatura máxima Limitación del caudal Maximum temperature limitation .KOKVCVKQP QH HCWEGV QY TCVG Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
Page 37
Ausrichten des Schwenksektors Ajustement de l‘angle d‘orientation Aggiustamento dei settori gireroli Ajustamiento del sector giratorio Adjustment of lever and swivel spout sector Inbus / Allen 3 mm Inbus / Allen 3 mm...
Page 46
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 20.061.052 2004-2012 Z.535.716 Z.602.997 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.609.532 Z.606.493 Z.504.565 Z.605.103 K.31.90.01.000D32 M28 x 1 Z.530.916 Z.532.192 Z.530.864 Z.630.770 M8 x 45 Z.630.771 M5 x 40 Z.630.774...
Page 47
2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Page 49
Instrucciones de montaje y servicio 802161 Installation and service instructions Bad- und Duschenmischer Mitigeur bain-douche et douche Miscelatore bagno-doccia e doccia Mezcaldor para baño y ducha Faucet for bath and shower KWC DOMO KWC DIVO KWC DOMO 20.062.013 21.062.010 21.062.050 21.062.050 62.050 21.062.100...
Page 50
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 51
Montage Montage Montaggio Montaje Installation 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" D - Diffusoren unbedingt montieren. - Il faut absolument monter les silencieux. - Non dimenticate di montare i diffusori. Sp - Montar imprescindiblemente los difusores. E - Silencer element must be inserted. Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione...
Page 52
Höchsttemperaturbegrenzung Mengenbegrenzung Limitation de la température max. Limitation du débit Limitazione della temperatura massima Limitazione della portata Limitación de la temperatura máxima Limitación del caudal Maximum temperature limitation .KOKVCVKQP QH HCWEGV QY TCVG Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
Page 53
Ausrichten des Schwenksektors Ajustement de l‘angle d‘orientation Aggiustamento dei settori gireroli Ajustamiento del sector giratorio Adjustment of lever and swivel spout sector Inbus / Allen 3 mm Inbus / Allen 3 mm...
Page 54
Fertigmontage /QPVCIG PCN /QPVCIIKQ PCNG /QPVCLG FG PKVKXQ Final installation Achtung: Zuerst Wasserzufuhr unterbrechen ! Attention: Couper tout d'abord l'alimentation d'eau ! Attenzione: Prima bloccare l'arrivo d'aqua ! Attention: First water supply must be turned off ! Inbus/Allen M5 Sockel gründlich reinigen. Nettoyer le socle à...
Page 55
Fertigmontage /QPVCIG PCN /QPVCIIKQ PCNG /QPVCLG FG PKVKXQ Final installation D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
Page 56
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 20.062.013 AD 153/150 2004-2012 Z.535.716 Z.602.997 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.600.276 Z.609.741 Z.501.814 K.30.99.00.000.44 1/2" x 3/4" Z.600.276 K.30.99.01.000.44 1/2" x 3/4" Exz. 4 mm Z.535.051...
Page 57
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DIVO 20.052.013 AD 153/150 2004-2012 Z.602.997 Z.535.716 Z.633.973 Z.634.127 Z.534.832 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.600.276 Z.609.741 Z.501.814 K.30.99.00.000.44 1/2" x 3/4" Z.600.276 K.30.99.01.000.44 1/2" x 3/4" Exz. 4 mm Z.535.051...
Page 58
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 2004-2012 Z.600.271 Z.534.811 Z.609.491 K.32.60.00 Z.600.907 K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2" SW 42 Z.500.476 Z.609.698 Z.535.716 Z.633.973 Z.634.367 Z.602.997 Z.535.144 Z.600.271 Z.534.811 K.32.60.00 Z.634.137 K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2" SW 42 Z.500.476 Z.600.271 Z.535.128 Z.634.367...
Page 59
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 21.062.100 AD 153 2004-2012 Z.600.271 K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2" Z.605.094 Z.601.007 Z.601.008 Z.600.271 Z.601.009 Z.534.811 K.32.60.00 K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2" Z.600.907 SW 42 Z.600.271 Z.535.128 Z.634.367 Z.609.698 K.30.99.01.000.43 1/2"...
Page 60
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO DUPLEX 20.066.012 AD 153 2004-2012 Z.536.446 Z.501.928 K.32.40.01 Z.501.929 K.32.40.01 Z.535.716 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.600.907 Z.602.997 SW 42 Z.535.144 K.32.60.00 Z.600.271 Z.501.814 Z.609.491 K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2" K.31.90.01.000C32...
Page 62
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC DOMO 20.061.052 2004-2012 Z.535.716 Z.602.997 Z.633.973 Z.609.698 Z.634.367 Z.603.837 SW 42 K.32.60.01 Z.609.532 Z.606.493 Z.504.565 Z.605.103 K.31.90.01.000D32 M28 x 1 Z.530.916 Z.532.192 Z.530.864 Z.630.770 M8 x 45 Z.630.771 M5 x 40 Z.630.774...
Page 63
2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...