Publicité

Liens rapides

Alpha-30R
Thermique direct
Imprimantes de codes-barres mobiles
Listes des séries :
Manuel de l'utilisateur
Alpha-30R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TSC Printronix Auto ID Alpha-30R

  • Page 1 Alpha-30R Thermique direct  Imprimantes de codes-barres mobiles Listes des séries : Manuel de l’utilisateur Alpha-30R...
  • Page 2 Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Introduction ........................................3 1.1 Spécifications du produit ..................................4 2. Vue d'ensemble du fonctionnement ................................7 2.1 Déballage et inspection .....................................7 2.2 Vue d’ensemble de l'imprimante ................................8 2.2.1 Vue de face ......................................8 2.2.2 Vue intérieure ......................................9 2.2.3 Vue arrière ......................................10 2.3 Commandes et indicateurs ..................................
  • Page 4 3.6 Installation du boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière (en option) ................25 4. TSC Console ........................................26 4.1 Démarrer TSC Console .................................... 26 4.2 Configurer le WiFi et l’ajouter à l’interface de TSC Console ......................... 28 4.3 Initialiser le paramètre WiFi de l’imprimante ............................31 4.4 TPH Care ........................................32 4.5 Fonctions de l’imprimante..................................
  • Page 5: Introduction

    Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC. Les nouvelles imprimantes mobiles d'étiquettes à codes-barres de TSC, les Alpha-30R sont conviviales, robustes et résistantes aux chutes. Les nouvelles imprimantes mobiles vous font accéder à la dernière génération de solutions technologiques intelligentes et optimisées pour des applications d'impression d'étiquettes de qualité...
  • Page 6: Spécifications Du Produit

    1.1 Spécifications du produit Modèle Alpha-30R Version Basique Premium Résolution 8 points/mm(203dpi) Méthode d'impression Thermique direct Vitesse d’impression max. Jusqu’à 127 mm (5”)/seconde Jusqu’à 152 mm (6”)/seconde Largeur d'impression max. 72 mm (2,83”) Longueur d'impression max. 2 794 mm (110”) Boîtier Plastique avec caoutchouc surdimensionné...
  • Page 7 Batterie intelligente Li-ion rechargeable Alimentation Batterie Li-ion rechargeable 7,4 V CC, 3080 mAh 7,4 V CC, 3030 mAh 3 boutons (Marche/Arrêt, Avancer et Capot ouvert)  Boutons, interrupteurs de 2 voyants LED de couleur pour le statut de l’imprimante et celui du niveau de charge de la ...
  • Page 8 Normes environnementale Conforme à RoHS, WEEE Guide de Démarrage Rapide  Clip pour ceinture  Accessoires Batterie Lithium-ion  Adaptateur secteur  Imprimante : 2 ans  Tête d'impression : 25 km (1 million de pouces) ou 12 mois, selon la première éventualité ...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Fonctionnement

    2. Vue d'ensemble du fonctionnement 2.1 Déballage et inspection Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l'emballage et l'imprimante lors de la réception de l'imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d'emballage au cas où...
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'imprimante

    2.2 Vue d’ensemble de l'imprimante 2.2.1 Vue de face Capot des consommables Écran LCD Bouton d’ouverture du capot des consommables Boutons...
  • Page 11: Vue Intérieure

    2.2.2 Vue intérieure Prise d'alimentation et interface Type C Support des consommables Plaque de déchirement Tête d'impression Capteurs d’espacement/de marque noire Rouleau entraîneur...
  • Page 12: Vue Arrière

    2.2.3 Vue arrière Position de charge pour la station d'accueil Batterie Lithium-ion Fermoir de la batterie Emplacement d'installation du clip pour ceinture...
  • Page 13: Commandes Et Indicateurs

    2.3 Commandes et indicateurs Type de consommable Niveau de batterie DEL d’état LED de recharge de la batterie Version du Firmware 4 derniers chiffres Bluetooth Touche Touche de démarrage Avancer/Pause Lorsque le Wifi est connecté, l'adresse IP remplace la version du firmware et le numéro Bluetooth sur l'écran.
  • Page 14: Indication Led D'état

    2.3.1 Indication LED d'état : Couleur Signification Éteint L’imprimante est prête à être utilisée Clignotant : Le système est en train de télécharger des données ou l’imprimante La système est en pause. (Orange) Le système est en train d’effacer des données. Fixe : Tête d’impression ouverte, erreur de découpage.
  • Page 15: Configuration

    3. Configuration 3.1 Configuration de l’imprimante Placez la batterie sous le côté droit du logement de la batterie. Appuyez sur le côté gauche de la batterie. Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE DOIT PAS être mise au feu. NE DOIT PAS être mise en court-circuit.
  • Page 16: Charger La Batterie / Batterie Intelligente

    3.2 Charger la batterie / batterie intelligente Mode de charge de la batterie et instructions de fonctionnement Afin d’assurer la sécurité du stockage de la batterie et d'augmenter la durée de stockage de la batterie, la batterie est en mode arrêt pendant le stockage et l'expédition.
  • Page 17: Charger La Batterie

    3.2.1 Charger la batterie Ouvrez le capot de l’interface. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation et la prise de courant. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état de la batterie sur l'imprimante devient orange fixe. Une fois complètement chargée, l’indicateur LED de l'imprimante s'éteint.
  • Page 18: Recharge De La Batterie Avec Un Chargeur De Batterie 1 Baie (En Option)

    3.2.2 Recharge de la batterie avec un chargeur de batterie 1 baie (en option) Insérez la batterie dans le Placez le chargeur de logement comme indiqué et batterie sur une surface appuyez pour la verrouiller en plane. place. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état de la batterie sur l'imprimante devient orange fixe.
  • Page 19: Recharge De La Batterie Avec Une Station D'accueil 1-Baie (En Option)

    3.2.3 Recharge de la batterie avec une station d’accueil 1-baie (en option) Installez le boîtier de Poussez l'imprimante vers le transfert sur le crochet de haut de la station. fixation. Branchez l'adaptateur secteur du chargeur dans une prise Posez-la pour qu'elle correctement mise à...
  • Page 20: Recharge De La Batterie Avec Une Station D'accueil 4-Baie (En Option)

    3.2.4 Recharge de la batterie avec une station d’accueil 4-baie (en option) Placez la station 4-baies sur une surface plate. Mettez en place la plaque de transfert. Vissez la vis.
  • Page 21 Placez l'imprimante sur la station, le capot des consommables de l'imprimante doit être orienté vers le bas. Branchez l'adaptateur secteur du chargeur dans une prise correctement mise à la terre et branchez le connecteur du chargeur sur une prise CC du chargeur de batterie. Allumez l’imprimante.
  • Page 22: Chargement Des Consommables

    3.3 Chargement des consommables Ouvrez le capot de consommables de l’imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement. Tirez les supports de consommables pour correspondre à la largeur du rouleau d'étiquettes.
  • Page 23 Appuyez sur chaque côté du capot des consommables pour le fermer et assurez-vous qu'il est bien fermé. Remarque : Veuillez calibrer le capteur d'espacement/de marque Utilisez le logiciel TSC Console pour effectuer le noire lorsque vous changez de consommable. calibrage. (Se référer au chapitre 4)
  • Page 24: Chargement Des Consommables (Modèle Sans Doublure)

    3.4 Chargement des consommables (Modèle sans doublure) Ouvrez le capot de consommables de l’imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement. Tirez les supports de consommables pour correspondre à la largeur du rouleau d'étiquettes.
  • Page 25 Appuyez sur chaque côté du capot des consommables pour le fermer et assurez-vous qu'il est bien fermé. Remarque : Veuillez calibrer le capteur d'espacement/de marque Utilisez le logiciel TSC Console pour effectuer le noire lorsque vous changez de consommable. calibrage. (Se référer au chapitre 4)
  • Page 26: Installation Du Clip Pour Ceinture

    3.5 Installation du clip pour ceinture Verrouillez le clip pour ceinture sur la partie inférieure de l'imprimante. Appuyez sur le crochet du clip pour ceinture dans les barres de la partie inférieure de l'imprimante comme illustré. L'imprimante peut être accrochée à...
  • Page 27: Installation Du Boîtier Environnemental Certifié Ip54 Avec Bandoulière (En Option)

    3.6 Installation du boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière (en option) Ouvrez le Placez l'imprimante couvercle du dans le boîtier. boîtier. Fermez le capot du boîtier. Ouvrez le capot extérieur pour vérifier. Le capot extérieur doit être ouvert et fixé pendant l'impression.
  • Page 28: Tsc Console

    4. TSC Console TSC Console est un outil de gestion combinant la gestion de l’imprimante, l’outil de diagnostic, les paramètres CommTool et Printer Webpage, qui vous permet d’ajuster les paramètres/l’état de l’imprimante ; modifier les paramètres de l’imprimante ; télécharger des graphiques, déployer des polices, des graphiques, des modèles d’étiquette ou d’actualiser le progiciel pour le groupe...
  • Page 29 Sélectionnez l’interface actuelle de l’imprimante. L’imprimante est ajoutée à l’interface de TSC Console. Sélectionnez l’imprimante et définissez les paramètres. Pour plus d’information, consultez le Manuel de l’utilisateur de TSC Console.
  • Page 30: Configurer Le Wifi Et L'ajouter À L'interface De Tsc Console

    4.2 Configurer le WiFi et l’ajouter à l’interface de TSC Console Utilisez USB ou Port COM pour paramétrer l’interface. (Reportez-vous au chapitre 5.1) Double-cliquez pour ouvrir la page de configuration de l’imprimante. Cliquez sur Obtenir pour recevoir les informations sur l’imprimante.
  • Page 31 Pour WPA-Personal Renseignez le SSID. Sélectionnez l'option de cryptage WPA-Personal. III. Renseignez la clé. Placez DHCP sur Activé. (Pour l’option Désactivé, veuillez renseigner les informations Adresse IP, Masque de sous- réseau et Passerelle) Après le réglage, cliquez sur le bouton Définir. Remarque : Avant le réglage, le champ saisi est affiché...
  • Page 32 Après avoir cliqué sur le bouton Définir, une fenêtre contextuelle de conseil apparaît comme indiqué ci- dessous. L'adresse IP est affichée dans le champ « Adresse IP », tandis que le logo Wifi et l'adresse IP sont affichés sur le panneau de commande LCD comme indiqué ci- dessous.
  • Page 33: Initialiser Le Paramètre Wifi De L'imprimante

    4.3 Initialiser le paramètre WiFi de l’imprimante Revenez à la page principale de TSC Console. Cliquez sur Fonctions pour étendre la page. Cliquez sur Valeur Wifi par défaut pour restaurer les paramètres du module Wifi de l'imprimante aux réglages d'usine par...
  • Page 34: Tph Care

    4.4 TPH Care TPH Care permet aux utilisateurs de contrôler l’état de la tête d’impression et de définir le seuil de défaut de point pour indiquer des erreurs quand le seuil est dépassé. Cette option est utilisée pour définir le seuil pour un numéro de Cette option est utilisée pour activer (MARCHE)/désactiver point TPH défectueux.
  • Page 35: Fonctions De L'imprimante

    4.5 Fonctions de l’imprimante Fonctions de l’imprimante n’a pas été trouvé dans Configuration de l’imprimante. « Fonctions de l’imprimante » apparaît sur le côté gauche de la fenêtre. Fonctions Description Capteur de calibrage Détecte les types de support et la taille des étiquettes Configuration RTC Synchronise l’imprimante avec l'horloge en temps réel du PC Réglages par défaut...
  • Page 36: Batterie Intelligente

    4.6 Batterie intelligente Batterie intelligente affiche les informations relatives à la batterie de l’imprimante (Imprimantes mobiles uniquement).
  • Page 37: Dépannage

    5. Dépannage Problème Cause possible Procédure corrective ✽ Réinstallez la batterie. ✽ La batterie n’est pas correctement installée. ✽ Allumez l'imprimante. ✽ Pas d’alimentation Batterie vide. ✽ Chargez la batterie. ✽ Batterie endommagée. ✽ Remplacez la batterie. ✽ Reconnectez le câble à l'interface ou utilisez un nouveau ✽...
  • Page 38 Impossible de télécharger le fichier ✽ ✽ en mémoire (FLASH / L'espace mémoire est plein. Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire. DRAM/CARD) ✽ ✽ Utilisation impossible de la carte La carte SD est endommagée. Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. ✽...
  • Page 39: Entretien

    6. Entretien Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir l’imprimante. Pour le nettoyage  Selon le consommable utilisé, l’imprimante peut accumuler des résidus (poussière de consommable, adhésifs, etc.) comme sous-produit d’une impression normale. Pour maintenir la meilleure qualité d’impression possible, vous devez éliminer ces résidus en nettoyant régulièrement l’imprimante.
  • Page 40: Outils De Nettoyage

    Outils de nettoyage Coton-tige  Chiffon sans peluche  Brosse à poils souples non métalliques  Aspirateur  Éthanol à 75 % (pour la désinfection)  Alcool isopropylique à 99 % (pour le nettoyage de la tête d'impression et du rouleau entraîneur) ...
  • Page 41: Conformité Et Approbations Des Organismes

    7. Conformité et approbations des organismes EN 55032, classe B EN 55035 EN IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62368-1 FCC article 15B, Classe B ICES-003, Classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon l’article 15 de la réglementation FCC.
  • Page 42 Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à...
  • Page 43 K 60950-1 KS C 9832:2019 KS C 9835:2019 KS X 3124:2020 KS X 3126:2020 CNS 13438 CNS 14336-1 NBTC...
  • Page 44 VCCI-EXIGENCES TECHNIQUES (VCCI-CISPR 32:2016) CISPR 32:2015+COR1:2016 45 (E) Date 28-01-2005 1048 (E) Date 18-10-2018 IMDA TS SRD BS EN 55032 BS EN IEC 61000-3-2 BS EN 61000-3-3 BS EN 55035...
  • Page 45 Informations de sécurité importantes : 1. Lire attentivement et conserver ces instructions pour un usage ultérieur. 2. Bien suivre les avertissements et instructions sur le produit. 3. Débrancher la prise de courant du secteur avant tout nettoyage ou si un default se produit. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol.
  • Page 46 ◎ 勿将电池扔于火中。 电池安全警告: ◎ 勿将电池接点短路。 ◎ 不可拆解电池。 ◎ 不乱将电池当成一般废弃物处理。 ◎ 打叉的垃圾桶符号表示电池不应该被放置到一般废弃堆中。 ◎ 更换不正确型号类型的电池,将产生爆炸危险。 注意: ◎ 请根据使用说明处理用过的电池。 鋰電安全使用指南: 注意:電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。請依原廠指示處理廢棄電池。 ATTENTION : La tête d'impression peut être très chaude et risque de causer des brûlures graves. Attendre son refroidissement avant toute opération. ATTENTION : Toute modification n'ayant pas été...
  • Page 47 5470-5725 MHz puissance ne dépassant pas 30 mW Par la présente, TSC Auto ID Technology Co., Ltd. déclares que l'équipement radio type [Wi-Fi] IEEE 802.11 a/b/g/n est conforme à la Directive 2014/53/UE Le texte intégrale de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http:// www.tscprinters.com...
  • Page 48 Avertissement concernant l'exposition aux fréquences radio (Wifi) Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies, et ne doit pas être situé ou utilisé avec un autre transmetteur/antenne. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent suivre les instructions d'installation de l'antenne et connaître les conditions de fonctionnement du transmetteur pour la conformité...
  • Page 49 Canada, avis de l'Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
  • Page 50 NCC 警語: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 (即低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條) 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 (即低功率電波輻射性電機管理辦法第十四條)...
  • Page 52: Historique Des Révisions

    8. Historique des révisions Date Contenu Éditeur...

Table des Matières