Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur des contrôleurs HP Smart
Array pour serveurs HP ProLiant

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Smart P212

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur des contrôleurs HP Smart Array pour serveurs HP ProLiant...
  • Page 2 Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Caractéristiques matérielles Modèle E500 ............................1 Modèle P212 ............................2 P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'avant de la carte ..............3 P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'arrière de la carte ..............4 Modèle P410 ............................4 Modèle P411 ............................5 Modèle P700m .............................
  • Page 4 6 Configuration du contrôleur de démarrage et ordre des contrôleurs Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur de démarrage ..........21 Configuration de l'ordre des contrôleurs .................... 22 7 Installation de drivers de périphérique et des agents de supervision Installation de drivers de périphérique ....................23 Installation des agents de supervision ....................
  • Page 5 Prévention de l'électricité statique ...................... 58 Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique ............58 12 Avis de conformité Avis de la Federal Communications Commission ................60 Étiquette d'identification FCC ..................... 60 Matériel de classe A ......................60 Matériel de classe B ......................
  • Page 6: Caractéristiques Matérielles

    Caractéristiques matérielles Cette section traite des rubriques suivantes : Modèle E500 à la page 1 Modèle P212 à la page 2 P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'avant de la carte à la page 3 P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'arrière de la carte à la page 4 Modèle P410 à...
  • Page 7: Modèle P212

    ATTENTION : N'utilisez pas ce contrôleur avec des modules de cache conçus pour d'autres modèles de contrôleur, faute de quoi le contrôleur présentera un dysfonctionnement et vous pourriez perdre des données. En outre, ne transférez pas ce module de cache vers un module de contrôleur différent, cela pouvant également entraîner une perte de données.
  • Page 8: P400 Avec Connecteurs Sas/Sata À L'avant De La Carte

    P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'avant de la carte ID d'élément Description Port SAS ou SATA 2I (interne), largeur 4x. Port SAS ou SATA 1I (interne), largeur 4x. Connecteurs pour module de cache. Voyants d'exécution. Pour interpréter les schémas d'illumination de ces voyants, reportez-vous à...
  • Page 9: P400 Avec Connecteurs Sas/Sata À L'arrière De La Carte

    P400 avec connecteurs SAS/SATA à l'arrière de la carte ID d'élément Description Connecteurs pour module de cache. Port SAS ou SATA 1I (interne), largeur 4x. Voyants d'exécution. Pour interpréter les schémas d'illumination de ces voyants, reportez-vous à la section « Voyants d'exécution de carte contrôleur » (Voyants d'exécution de carte contrôleur à...
  • Page 10: Modèle P411

    ID d'élément Description Module de cache (également appelé accélérateur de module RAID). Voyants d'état (voyants d'exécution). Pour interpréter les schémas d'illumination de ces voyants, reportez-vous à la section « Voyants d'exécution de carte contrôleur » (Voyants d'exécution de carte contrôleur à la page 50).
  • Page 11: Modèle P700M

    (Voyants d'exécution de carte contrôleur à la page 50). Connecteur (non utilisé sur serveurs HP ProLiant). Module de cache (également appelé accélérateur de module RAID). Connecteur pour le câble vers une pile de cache facultative pour mise à niveau du cache en BBWC.
  • Page 12: Modèle P800

    Cette section décrit les caractéristiques de contrôleur les plus couramment référencées. Pour obtenir d'autres caractéristiques, spécifications et informations concernant les exigences système, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/products/smartarray). Pour tirer le meilleur parti de toutes les caractéristiques du contrôleur, assurez-vous que ce dernier est chargé à l'aide du microprogramme le plus récent.
  • Page 13: Caractéristiques Communes À Tous Les Modèles De Contrôleur

    3,0 Go/s pour disques durs SAS ou 1,5 Go/s pour disques durs SATA. Prend également en charge unités de bande OBDR. Pour plus d'informations sur la solution OBDR, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/obdr). Taille maximum d'unité logique 8 Zo (8 x 10 octets) Nombre maximum de périphériques physiques...
  • Page 14 Connecteur plat PCIe x8 Connecteur plat PCIe x8 mère *Dans le cas de cartes verticales, ces dimensions excluent l'équerre de carte. **SAAP peut être téléchargé à partir du site Web HP (http://www.hp.com/go/SAAP). FRWW Récapitulatif des caractéristiques et possibilités du contrôleur...
  • Page 15: Présentation De L'installation, Procédure

    Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré Les nouveaux modèles de serveur HP ProLiant se configurent automatiquement lors de leur première mise sous tension. Pour plus d'informations sur le processus d'autoconfiguration, reportez-vous au manuel d'installation et de configuration spécifique du serveur ou au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility.
  • Page 16: Installation D'un Contrôleur Vertical Dans Un Serveur Précédemment Configuré

    Installation d'un contrôleur mezzanine dans une lame de serveur non configurée Les nouveaux modèles de serveur HP ProLiant se configurent automatiquement lors de leur première mise sous tension. Pour plus d'informations sur le processus d'autoconfiguration, reportez-vous au manuel d'installation et de configuration spécifique du serveur ou au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility.
  • Page 17: Installation D'un Contrôleur Mezzanine Dans Une Lame De Serveur Précédemment Configurée

    Le nombre d'unités connectées au module pass-thru détermine le niveau RAID qui est autoconfiguré à la mise sous tension du serveur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation et de configuration spécifique du serveur ou au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM- Based Setup Utility.
  • Page 18 Mettez la lame de serveur sous tension. Mettez à jour le microprogramme du contrôleur. (Facultatif) Définissez ce contrôleur comme contrôleur de démarrage à l'aide de l'utilitaire ORCA (Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur de démarrage à la page 21). (Facultatif) Modifiez l'ordre de démarrage du contrôleur à...
  • Page 19: Installation Du Matériel Du Contrôleur

    Installation du matériel du contrôleur Cette section traite des rubriques suivantes : Installation de cartes verticales à la page 14 Installation de cartes mezzanine à la page 17 Installation de cartes verticales La procédure d'installation de cartes verticales implique les étapes principales suivantes : Préparation du serveur (Préparation du serveur à...
  • Page 20: Connexion De Périphériques De Stockage

    16) ou les deux. Pour plus d'informations sur les modèles d'unité pris en charge pour un contrôleur donné, reportez-vous à la page spécifique au contrôleur sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/smartarray). Connexion d'un stockage interne Mettez le serveur hors tension.
  • Page 21: Connexion D'un Stockage Externe

    La procédure suivante est valable pour tous les modèles de contrôleur. Toutefois, si vous connectez un contrôleur E500 à un boîtier HP MSA2000s, les différences opérationnelles suivantes s'appliquent (comparées à d'autres combinaisons de contrôleurs et de périphériques de stockage) : ●...
  • Page 22: Installation De Cartes Mezzanine

    Longueur approximative Type de câble Référence du kit d'option Numéro d'assemblage du du câble câble 6 m (20 pieds) 4x mini-SAS vers 4x mini-SAS 432239-B21 407344-005 — 4x mini-SAS vers 4x SAS standard 419573-B21 408908-005 Installation de cartes mezzanine La procédure d'installation de cartes mezzanine implique les étapes principales suivantes : Préparation de la lame de serveur (Préparation de la lame de serveur à...
  • Page 23: Connexion Du Contrôleur Mezzanine Aux Périphériques De Stockage

    Réinstallez la lame de serveur dans le boîtier. Connexion du contrôleur mezzanine aux périphériques de stockage Installez un module HP 3G SAS Blade Pass-Thru dans le boîtier. Connectez le module pass-thru à un boîtier d'unité. Si nécessaire, installez des unités physiques dans le boîtier d'unité.
  • Page 24: Mise À Jour Du Microprogramme

    Pour plus d'informations sur la mise à jour du microprogramme, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour la maintenance du microprogramme de stockage HP ProLiant (pour le microprogramme du contrôleur et du disque dur) ou au document HP Online ROM Flash User Guide (Manuel de l'utilisateur HP Online ROM Flash) (pour le microprogramme du serveur).
  • Page 25: Configuration D'un Module Raid

    Pour plus d'informations sur les caractéristiques de ces utilitaires et pour obtenir des instructions relatives à leur utilisation, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array. Ce manuel est disponible sur le CD Documentation fourni avec le kit du contrôleur.
  • Page 26: Configuration Du Contrôleur De Démarrage Et Ordre Des Contrôleurs

    êtes toujours dans l'utilitaire ORCA. (Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array. Ce manuel est disponible sur le CD Documentation fourni avec le kit du contrôleur.) Si vous ne souhaitez pas configurer un module RAID à...
  • Page 27: Configuration De L'ordre Des Contrôleurs

    Enregistrez les paramètres. Quittez l'utilitaire. Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM- Based Setup Utility ou au manuel d'installation et de configuration du serveur. Ces documents sont tous deux disponibles sur le CD Documentation fournis dans le kit du serveur.
  • Page 28: Installation De Drivers De Périphérique Et Des Agents De Supervision

    Les drivers pour le contrôleur sont situés sur le CD Support Software ou le CD SmartStart fourni dans le kit du contrôleur. Les mises à jour sont postées sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Lorsque vous êtes invité à saisir les informations de produit, entrez le nom du modèle de serveur approprié.
  • Page 29: Mise À Niveau Ou Remplacement D'options De Contrôleur

    Mise à niveau ou remplacement d'options de contrôleur Cette section traite des rubriques suivantes : Remplacement du cache sur les modèles P212, P410 et P411 à la page 24 Remplacement de la batterie sur les modèles P212, P410 et P411 à la page 26 Installation d'une batterie de cache E500 ou P400 à...
  • Page 30 Ouvrez les loquets d'éjection de chaque côté du connecteur DIMM. Normalement, le module de cache est éjecté du connecteur DIMM. Si le module n'est pas automatiquement éjecté, retirez le module de cache. Si le module de cache est connecté à une batterie, déconnectez le câble de batterie du connecteur situé...
  • Page 31: Remplacement De La Batterie Sur Les Modèles P212, P410 Et P411

    Remplacement de la batterie sur les modèles P212, P410 et P411 ATTENTION : N'utilisez pas ce contrôleur avec des batteries conçues pour d'autres modèles de contrôleur, faute de quoi le contrôleur présentera un dysfonctionnement et vous pourriez perdre des données. Si vous utilisez une batterie non prise en charge pour ce contrôleur, un message POST peut s'afficher lorsque vous mettez le serveur sous tension.
  • Page 32 AVERTISSEMENT ! Une manipulation incorrecte du module batterie peut entraîner un risque d'explosion, d'incendie ou de blessure physique. Reportez-vous à la section « Avis sur le remplacement de la pile » (Avis sur le remplacement de la pile à la page 64) avant d'installer ou de retirer tout élément qui contient un module batterie.
  • Page 33: Remplacement D'une Batterie De Cache E500 Ou P400

    la recharge du module batterie, bien que l'avantage des performances de l'accélérateur du module RAID soit absent. Une fois que le module batterie a été chargé à un niveau prédéterminé, l'accélérateur du module RAID est automatiquement activé. Remplacement d'une batterie de cache E500 ou P400 AVERTISSEMENT ! Une manipulation incorrecte du module batterie peut entraîner un risque d'explosion, d'incendie ou de blessure physique.
  • Page 34 Si le cache existant est connecté à une batterie, observez le voyant d'état du module BBWC (Voyants d'état du module batterie à la page 55). ◦ Si le voyant clignote toutes les deux secondes, le cache contient toujours des données. Restaurez l'alimentation du système, puis répétez les étapes précédentes de cette procédure.
  • Page 35: Remplacement De La Batterie De Cache P700M

    Replacez le contrôleur dans le serveur. Si le module de cache précédent était connecté à un module batterie, connectez le câble de batterie au nouveau cache. Remplacement de la batterie de cache P700m ATTENTION : Une décharge électrostatique peut endommager les composants électroniques. Assurez-vous de vous relier correctement à...
  • Page 36 Déconnectez le câble de batterie. Retournez le boîtier de batterie. Tirez sur la partie droite du boîtier de batterie en l'éloignant du module batterie et faites pivoter simultanément la batterie hors de l'ouverture. Positionnez le module batterie de remplacement dans l'ouverture du boîtier de batterie comme illustré.
  • Page 37: Remplacement D'une Batterie De Cache P800

    Tirez sur la partie droite du boîtier de batterie en l'éloignant de la batterie et faites pivoter simultanément le module batterie hors de l'ouverture. Connectez le câble de batterie à la batterie et au cache. Faites passer le câble de batterie de manière à...
  • Page 38 AVERTISSEMENT ! Une manipulation incorrecte du module batterie peut entraîner un risque d'explosion, d'incendie ou de blessure physique. Reportez-vous à la section « Avis sur le remplacement de la pile » (Avis sur le remplacement de la pile à la page 64) avant d'installer ou de retirer tout élément qui contient un module batterie.
  • Page 39 Le reste de la procédure dépend de si vous remplacez une batterie ou en ajoutez une. ◦ Si vous remplacez une batterie, poursuivez avec l'étape suivante. ◦ Si vous ajoutez uniquement une troisième batterie facultative, passez à l'étape 9. Séparez les batteries. Retournez les batteries.
  • Page 40 Installez le clip de batteries. Placez le clip afin que les charnières sur celui-ci soient à côté des colonnes de charnière appropriées sur les batteries. Maintenez le clip à environ 30 degrés par rapport aux batteries. Poussez le clip sur les charnières jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Réinstallez les batteries.
  • Page 41 Faites glisser les batteries vers l'équerre de la carte jusqu'à ce qu'elles reposent fermement contre les connecteurs sur le module de cache. Fixez le clip de batterie à la carte contrôleur : Faites pivoter le clip au-dessus du module de cache (1). Poussez fermement le clip aux deux extrémités (2) jusqu'à...
  • Page 42: Remplacement Du Contrôleur Ou Module De Cache P800

    performances de l'accélérateur du module RAID soit absent. Une fois que le module batterie a été chargé à un niveau prédéterminé, l'accélérateur du module RAID est automatiquement activé. Remplacement du contrôleur ou module de cache P800 ATTENTION : Une décharge électrostatique peut endommager les composants électroniques. Assurez-vous de vous relier correctement à...
  • Page 43 La procédure à ce stade dépend de si vous remplacez le contrôleur ou le module de cache. ◦ Si vous remplacez le contrôleur, passez directement à l'étape suivante. ◦ Si vous remplacez le module de cache, sortez-le de l'assemblage de batterie, installez le nouveau module de cache à...
  • Page 44 Faites glisser les batteries vers l'équerre de carte jusqu'à ce que les connecteurs sur le module de cache reposent fermement dans le connecteur DIMM. (Lorsque le module de cache est correctement installé, les contacts en or sur celui-ci sont complètement masqués dans le connecteur DIMM.) Fixez le clip de batterie à...
  • Page 45: Remplacement, Déplacement Ou Ajout De Disques Durs

    Remplacement, déplacement ou ajout de disques durs Cette section traite des rubriques suivantes : Identification de l'état d'un disque dur à la page 40 Reconnaissance de panne de disque dur à la page 42 Remplacement de disques durs à la page 43 Déplacement d'unités et de modules RAID à...
  • Page 46 Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) Interprétation Allumé, éteint ou clignotant Orange et bleu en alternance Le disque est en panne ou une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque ; il a également été sélectionné par une application de gestion.
  • Page 47: Reconnaissance De Panne De Disque Dur

    L'utilitaire ACU représente les unités défectueuses par une icône distinctive. ● HP Systems Insight Manager peut détecter les unités défectueuses à distance sur un réseau. (Pour plus d'informations sur HP Systems Insight Manager, reportez-vous à la documentation sur le CD Management.)
  • Page 48: Récupération D'une Tolérance Aux Pannes Compromise

    vous perdrez des données, bien que certaines puissent être récupérées (Récupération d'une tolérance aux pannes compromise à la page 43). Un exemple de situation dans laquelle une tolérance de panne compromise peut se produire est lorsqu'une unité dans un module RAID tombe en panne alors qu'une autre unité dans le module RAID est en cours de reconstruction.
  • Page 49: Avant De Remplacer Des Disques Durs

    Si vous remplacez une unité appartenant à une configuration de tolérance aux pannes alors que le système est hors tension, un message POST s'affiche à la mise sous tension suivante du système. Ce message vous invite à appuyer sur la touche F1 pour démarrer la récupération automatique des données.
  • Page 50: Durée Requise Pour Une Reconstruction

    Si une autre unité dans le module RAID tombe en panne alors que la tolérance aux pannes n'est pas disponible durant la reconstruction, une erreur système fatale peut se produire et toutes les données sur le module RAID sont désormais perdues. Dans des cas exceptionnels, cependant, une panne sur une autre unité...
  • Page 51 Observation Cause de fin de reconstruction L'unité de remplacement a un voyant de défaut orange allumé. L'unité de remplacement est en panne. Un des autres unités dans le module RAID a un voyant de L'unité avec le voyant de défaut orange allumé est maintenant défaut orange allumé.
  • Page 52: Mise À Niveau De Capacité De Disque Dur

    étendre des unités logiques existantes. Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array. Déplacement d'unités et de modules RAID Vous pouvez déplacer des unités vers d'autres positions d'ID sur le même contrôleur de module RAID.
  • Page 53: Ajout D'unités

    étendre la capacité du module RAID sans mettre le système d'exploitation hors tension. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array. Le processus d'extension est illustré dans la figure suivante, dans laquelle le module RAID d'origine (contenant des données) est présenté...
  • Page 54 à raison d'une unité logique à la fois. Ce processus libère une certaine capacité de stockage sur chaque unité physique dans le module RAID. Chaque unité logique conserve la même méthode de tolérance aux pannes dans le module RAID élargi que celle dont elle disposait dans le module RAID de plus petite taille.
  • Page 55: Diagnostic De Problèmes De Module Raid

    10 Diagnostic de problèmes de module RAID Cette section traite des rubriques suivantes : Voyants d'exécution de carte contrôleur à la page 50 Voyants d'état du module batterie à la page 55 Outils de diagnostic à la page 57 Voyants d'exécution de carte contrôleur Immédiatement après la mise sous tension du serveur, les voyants d'exécution du contrôleur s'allument brièvement suivant un schéma prédéterminé...
  • Page 56: Voyants D'exécution Du Modèle P700M

    ID du voyant Couleur Remarques Vert CR3 : Activité Le port 2E sur le modèle E500, ou le port 2I sur le modèle P400, est actif. Vert CR8 : Activité Le port 1E sur le modèle E500, ou le port 1I sur le modèle P400, est actif.
  • Page 57 ID du voyant Couleur Remarques Orange CR10 : Alerte thermique Ce voyant n'est pas utilisé. Orange CR9 : Erreur système Le circuit ASIC du contrôleur s'est verrouillé et ne peut traiter aucune commande. Orange CR1 : Erreur de diagnostics Un des utilitaires de diagnostics du serveur a détecté...
  • Page 58: Voyants D'exécution Du Modèle P800

    Voyants d'exécution du modèle P800 ID du voyant Couleur Remarques Vert CR502 : Battement de cœur de Ce voyant clignote toutes les deux secondes l'extension durant un fonctionnement normal. Si le voyant scintille régulièrement, l'extension ne peut pas fonctionner en raison d'un problème interne. S'il clignote deux fois par seconde, l'extension ne peut pas fonctionner car la mémoire NVRAM est endommagée.
  • Page 59: Voyants D'exécution Des Modèles P212, P410 Et P411

    État du voyant de pédale de gaz État du voyant de tâche inactive Niveau d'activité de l'unité centrale du contrôleur Éteint Clignotant 0–25 % Clignotant Éteint 25–50 % Allumé fixe Éteint 50–75 % Allumé fixe Allumé fixe 75–100 % Voyants d'exécution des modèles P212, P410 et P411 ID du voyant Couleur Remarques...
  • Page 60: Voyants D'état Du Module Batterie

    ID du voyant Couleur Remarques Orange DS2 : Panne de disque dur Pour déterminer l'unité défectueuse, observez le voyant de défaut de chaque unité physique connectée au contrôleur. Orange DS1 : Erreur de diagnostics Un des utilitaires de diagnostics du serveur a détecté...
  • Page 61 La durée de vie de la batterie dépend de la taille du module de cache. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du contrôleur, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com). — Deux clignotements suivis d'une pause Le microcontrôleur de la mémoire cache...
  • Page 62: Outils De Diagnostic

    ● HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics est un outil qui affiche des informations relatives à la configuration matérielle du système et qui réalise des tests sur le système et ses composants (y compris les disques durs s'ils sont connectés à des contrôleurs Smart Array). Cet utilitaire est disponible sur le CD SmartStart, ainsi que sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags).
  • Page 63: 11 Électricité Statique

    ● Utilisez des outils conducteurs. ● Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. Chapitre 11 Électricité statique FRWW...
  • Page 64 Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé. FRWW Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique...
  • Page 65: Avis De La Federal Communications Commission

    12 Avis de conformité Cette section traite des rubriques suivantes : Avis de la Federal Communications Commission à la page 60 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement à la page 61 Modifications à la page 62 Câbles à...
  • Page 66: Matériel De Classe B

    Houston, Texas 77269-2000, États-Unis Houston, Texas 77269-2000, États-Unis ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être enregistrés ou contrôlés. En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :...
  • Page 67: Modifications

    Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti de ce que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à...
  • Page 68: Avis Taïwanais

    *Numéro d’organisme notifié (utilisé uniquement s’il est applicable — Voir l’étiquette du produit). Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne Avis taïwanais Avis chinois Matériel de classe A Avis de conformité japonais Avis coréen Matériel de classe A FRWW Avis taïwanais...
  • Page 69: Avis Sur Le Remplacement De La Pile

    Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Partenaire Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé...
  • Page 70: Acronymes Et Abréviations

    ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID) POST Power-On Self-Test (Auto-test de mise sous tension) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte) SAAP Smart Array Advanced Pack SMHP HP System Management Homepage FRWW Acronymes et abréviations...
  • Page 71: Index

    Index Remplacement d'une batterie de Composants de carte, P400, Agents de supervision, mise à jour cache P800 32 connecteurs arrière 4 Installation de drivers de Remplacement de la batterie de Composants de carte, P400, périphérique et des agents de cache P700m 30 connecteurs avant 3 supervision 23 Remplacement de la batterie sur...
  • Page 72 Ordre des contrôleurs, Récupération de données Électricité statique configuration Récupération (reconstruction) Électricité statique 58 Configuration d'un contrôleur en automatique de données 44 Prévention de l'électricité tant que contrôleur de Récupération d'une tolérance statique 58 démarrage 21 aux pannes compromise 43 Étiquette d'identification FCC 60 Configuration de l'ordre des Remplacement de disques...
  • Page 73 serveur précédemment Voyants d'état, module configurée 12 batterie 55 Installation d'un contrôleur Voyants d'état du module vertical dans un serveur batterie 55 précédemment configuré 11 Voyants d'exécution 50 Spécifications, contrôleur 7 Voyants de disque 40 Voyants de disque dur 40 Voyants du contrôleur 50 Taux de transfert de données 8 Température, conditions...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart e500Smart p410Smart p411Smart p700mSmart p800

Table des Matières