Page 1
GUIDE UTILISATEUR OTOWIN CHODIA une marque de Électronique du Mazet ZA Route de Tence 43520 Le Mazet Saint Voy FRANCE Tél. : +33 4 71 65 02 16 Email : contact@electroniquedumazet.com Firmware 1.3.1x Web : www.electroniquedumazet.com Logiciel 1.1.0.x ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Instructions d’utilisation & Description technique Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre nouvel appareil ! Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil et doit être conservé jusqu’à sa destruction. Ce matériel a été conçu et fabriqué pour un usage de diagnostic otologique. L'utilisation est réservée à...
1.9.1 Bonnes pratiques pour la sécurité informatique ..................10 1.9.2 Informations techniques ........................... 10 Généralités d’utilisation de l’OTOWIN ......................... 11 Prise en main de l’appareil ............................ 11 2.1.1 Mise sous tension / démarrage ......................... 11 Calibration de l’écran tactile ........................11 2.1.2...
Page 4
5.4.6 Indices audiométriques ..........................30 5.4.7 Impression ..............................30 5.4.8 A propos ..............................31 Mise à jour ................................31 Mise à jour de l’appareil OTOWIN 5.5.1 ......................31 L’audiométrie sur le logiciel OTOWIN ........................32 OTOWIN Exploitation sur ............................34 Ouverture d’une mesure ...........................
1.1 À propos du présent manuel Ce manuel d’utilisation et de maintenance est publié pour faciliter la prise en main de votre appareil OTOWIN depuis la phase initiale de réception, puis la mise en service jusqu’aux étapes successives d’utilisation et de maintenance.
Règlement Général sur la Protection des Données 2016/679 du Parlement Européen. Lors d’un retour auprès du Service Après-Vente, le praticien doit effacer les données afin qu’elles ne soient pas divulguées. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
PC ou par le secteur (voir 1.2.7). Une fois branché, la charge commence automatiquement et un logo représentant une prise électrique s’affiche dans la barre de titre. Ce logo apparait en gris lorsque l’ OTOWIN est en charge et en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Page 9
Mazet sont en contact électrique avec le patient, flottantes et non connectées à la terre. Recyclage : cet appareil doit être éliminé dans une structure de récupération et de recy- clage appropriée. Consulter le fabricant. Courant Continu Numéro de série Fabriquant Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Les informations et caractéristiques sont reportées au dos de chaque appareil sur une étiquette signalétique : Appareil : Etiquette signalétique appareil OTOWIN ECH001KP160-A0 1.8 Confidentialité des données patients L’appareil collecte des données. Il est de la responsabilité du praticien d’appliquer et d’être en conformité avec le Règlement Général sur la Protection des Données 2016/679 du Parlement Européen.
-Utilisez un antivirus et un pare-feu -L’appareil et l’ n’ayant pas besoin d’accéder à internet, isolez, dans la mesure du possible, le poste du réseau. OTOWIN -Vérifiez régulièrement sur echodia.fr si des mises à jour sont disponibles 1.9.2 Informations techniques -Le logiciel...
Chapitre 2 Généralités d’utilisation de l’ OTOWIN 2.1 Prise en main de l’appareil 2.1.1 Mise sous tension / démarrage La mise sous tension de l’appareil peut s’effectuer sans aucun autre périphérique branché. Mettre l’appareil sous tension grâce à l’interrupteur situé sur le dessus de l’appareil (si celui-ci ne démarre pas assurez- vous que la batterie de l’appareil est chargée)
Chapitre 2. Généralités d’utilisation de l’OTOWIN 2.1 Prise en main de l’appareil 2.1.4 Ecran d’accueil Une fois cette étape effectuée, la page d’accueil apparait : Plusieurs informations apparaissent sur cette page. Elle contient les trois principaux choix possibles au démarrage de l’appareil :...
Chapitre 2. Généralités d’utilisation de l’OTOWIN 2.2 Configurations générales 2.2 Configurations générales Certains paramètres du fonctionnement général de l’ap- pareil sont configurables. Il est ainsi possible de confi- gurer l’heure, la date, la luminosité et l’orientation de l’écran. Pour cela, il suffit d’entrer dans le menu de con- figuration depuis l’écran d’accueil.
Chapitre 2. Généralités d’utilisation de l’OTOWIN 2.2 Configurations générales Le menu «A propos» contient les coordonnées de la so- ciété Electronique du Mazet. 2.2.1 Configuration de l'audiométrie Cliquez sur «Sélection fréquences» afin de préconfigurer les fréquences à parcourir pendant le test. Une fois les fréquences choisies, cliquez sur «OK»...
Chapitre 2. Généralités d’utilisation de l’OTOWIN 2.2 Configurations générales 2.2.2 Etalonnage Le menu «Etalonnage» permet de consulter les valeurs de calibrations acoustiques fixées sur votre appareil et le stimulateur connecté. Ne modifiez pas ces valeurs, seul E ou votre revendeur sont agréés pour réaliser cette calibration.
L’audiométrie tonale autorise aussi la détermination du seuil d’inconfort, ou encore la recherche de fréquence d’éventuels acouphènes. 3.1 Matériel Pour réaliser une mesure d’Audiométrie, vous avez besoin du matériel suivant : Eléments communs aux différentes configurations OTOWIN Boitier Audiométrie aérienne 1 casque d’audiométrie ou les écouteurs intra-auriculaire (inserts) Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 –...
Cette intervention doit être réalisée par une personne habilitée. • Branchez le casque d’audiométrie au connecteur «Audio» ou à la pise Jack du boitier OTOWIN • Expliquez au patient la procédure de réalisation d’une audiométrie, • Placez le casque d’audiométrie sur la tête du patient.
Chapitre 4 Mesure en mode ambulatoire 4.1 Gestion des patients L’appareil OTOWIN permet une bonne organisation des mesures grâce à son système avancé de gestion par pa- tients. Depuis la page d’accueil, sélectionnez le mode «Me- sure» : s’offre alors le choix de rechercher un patient existant ou d’en créer un nouveau.
(chacun dans l'une des sorties audio) et de switcher entre les deux en cliquant sur ce bouton. Pour la configuration des fréquences utilisées, sance de début des protocoles automatiques, veuillez-vous référer au paragraphe 2.2.1. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
«Sauver», ou les supprimer en quittant cette fenêtre grâce à la croix de retour. Pour obtenir plus de détails sur les options de consultation des courbes, veuillez-vous référer au paragraphe 4.2.5. Les données sauvegardées sont consultables dans le menu «Consultation» du patient. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Cliquez sur «Graph» pour consulter la courbe à tout moment. Vous aurez alors le choix entre sauvegarder les données en cliquant sur «Save», les supprimer en quittant la fenêtre grâce à la croix de retour ou de conti- nuer la mesure avec le bouton «Mesure» Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
• Les pointillés blancs avec des crochets rouges et bleus représentent le test de Weber. - Stimulateurs utilisés pour l'audiométrie aérienne et osseuse (ou l’operateur) Cliquez sur le graphique pour afficher la légende. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Le fichier d'installation du logiciel est disponible sur la clé USB fournie avec l’appareil. Au lancement de l’installation, vous devez accepter l’accord de licence utilisateur. Vous pourrez alors choisir de placer une icône dans le menu démarrer et sur le bureau. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.2 Installation Vous pourrez enfin choisir l’emplacement où iront s’installer les fichiers de l’application (Par défaut "C :/Program Files/Echodia/OTOWIN"). Cliquez sur «Installer» puis «Fermer» pour terminer l’installation. Une fois le logiciel lancé, vous obtenez la fenêtre suivante : 5.2.1 Installation des pilotes USB...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.3 Gestion des patients Le logiciel lance l’installation du driver. Une fois l’installation terminée, il est nécessaire de débrancher puis de rebrancher l’appareil pour finaliser le processus d’installation. Afin d’optimiser la durée de vie de la batterie de votre , l’écran s’éteint au bout de 2 min lorsque...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.3 Gestion des patients 5.3.2 Importation d’un patient permet de consulter les mesures réalisées depuis l’appareil. Connectez l’appareil à l’ordinateur Le logiciel afin d’importer les données des patients sur le logiciel Démarrez l’appareil et connectez-le à l’ordinateur via le câble USB fourni.
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.3 Gestion des patients Le mode Enregistrer dans la base de données sans confirmation permet d’ajouter de manière plus rapide les pa- tients de l’appareil OTOWIN à la base de données du logiciel. Le logiciel va automatiquement balayer la liste de patients présents sur l’appareil...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.4 Configuration 5.4 Configuration propose tout un panel de configurations afin de vous permettre d’ajuster au mieux le fonc- Le logiciel tionnement du logiciel à vos besoins. La fenêtre de configuration est accessible en cliquant sur la roue crantée située en haut à...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.4 Configuration 5.4.2 Logiciel médical Cette section permet de configurer un logiciel tiers de gestion de patients afin d’importer les courbes d’audio- métrie. Un premier menu déroulant permet de sélectionner le logiciel utilisé. Il faut ensuite définir l’emplacement où...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.4 Configuration 5.4.5 Mode automatique Cette section permet de modifier le déroulement du mode automatique en audiométrie. • Temps d’attente de la réponse : Définit le temps que le système va laisser au patient pour réponde, ceci correspond aussi au temps de la stimulation.
à disposition des mises à jour intégrant de nouvelles fonctionnalités ou contri- buant à l’amélioration de vos produits. Pour profiter de ces mises à jour, vérifiez régulièrement sur notre site web (http://echodia.fr/telechargements/) si la dernière version disponible correspond à votre version actuelle.
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.6 L’audiométrie sur le logiciel OTOWIN 5.6 L’audiométrie sur le logiciel permet d’utiliser l’appareil comme un périphérique afin de réaliser des tests depuis votre ordina- Le logiciel teur (PC ou mac). Ceci vous permet de piloter l'appareil afin de visualiser les courbes et les résultats en temps réel.
Page 34
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.6 L’audiométrie sur le logiciel OTOWIN Il existe trois modes différents pour régler les caractéristiques de la stimulation acoustique : • Déplacer le curseur de la souris sur les graphiques et cliquer pour lancer la stimulation, •...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.7 Exploitation sur OTOWIN 12. Permet d’accéder à la configuration du micro (Voir paragraphe 5.9) 13. Récapitulatif des informations du patient. 14. Historique des tests du patient Un double-clic sur une mesure permet son affichage ombragé dans le graphique pour la comparer à la mesure en cours 15.
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.7 Exploitation sur OTOWIN 5.7.2 Description de la fenêtre de consultation 1. Historique des tests du patient 2. Supprime la mesure sélectionnée. 3. Récapitulatif des informations du patient 4. Récapitulatif des informations concernant l’appareil utilisé...
Chapitre 5. L’utilisation du logiciel OTOWIN 5.8 Utilisation du clavier 5.8 Utilisation du clavier En plus des contrôles visuels sur le logiciel, vous pouvez réaliser les audiométries manuellement avec le clavier de votre ordinateur. 5.9 Utilisation du micro permet d’utiliser le micro de l’ordinateur afin de communiquer avec le patient, ceci dans le cas où le patient se trouve dans une cabine d’audiométrie et que l’opérateur est à...
• Le bon fonctionnement général de l’appareil. Replacez l’appareil et ses périphériques dans leur mallette d’origine après chaque utilisation. L’appareil OTOWIN est fiable et sans danger pour le patient. Afin de maintenir cette sécurité, il est impératif de suivre les instructions d’utilisation fournies dans ce manuel.
Les références des consommables compatible avec votre appareil sont listés dans le paragraphe 1.2.7. Vous pouvez commander les consommables auprès de votre distributeur, ou directement depuis notre boutique en ligne à l’adresse www.echodia-store.fr. 6.3 Dysfonctionnement Si vous constatez un dysfonctionnement qui n’est pas commenté dans les documents d’accompagnement de l’appareil (voir ci-dessous), veuillez en informer votre distributeur ou le fabricant.
En effet dans le cadre de son engagement en faveur de l’environnement ; Électronique du Mazet finance la filière de dédiée aux DEEE Pro qui reprend gratuitement les matériels électriques d’éclairage, les équipe- recyclage ments de contrôle et de surveillance, et les dispositifs médicaux usagés (Plus d’informations sur www.ecosystem.eco). Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
Enregistrement sur mémoire interne de l’appareil (>2000 mesures) Stockage des données Transfert des données Copie des données via le logiciel par USB Équipement de classe IIa médicale. Partie appliquée de type BF. Guide Utilisateur OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - FR...
7.2.1 Tableau de conformité CEM Conformité CEM suivant IEC 60601-1-2 (2014) 4th Edition (EN 60601-1-2 : 2015) Les appareils de la gamme Echodia sont prévus pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de l’appareil s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 44
Conformité CEM suivant IEC 60601-1-2 (2014) 4th Edition (EN 60601-1-2 : 2015) Les appareils de la gamme Echodia sont prévus pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de l’appareil s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement.
RF fixes, il convient de considérer une investigation électromagnétique sur site. Si l'intensité du champ, mesurée à l'emplacement où les appareils de la gamme Echodia est utilisé, excède le niveau de conformité RF applicable ci- dessus, il convient d'observer les appareils de la gamme Echodia pour vérifier que le fonctionnement est normal. Si l'on observe des performances anormales, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme réorienter...
Aujourd'hui, Electronique Du Mazet, étudie, développe, fabrique et commercialise des appareils de pressothérapie, de dépressothérapie et d'électrothérapie (rééducation uro). Electronique du Mazet possède également la marque Echodia, qui dispose d'un bureau d'étude dédié, spécialisée dans l’exploration fonctionnelle dans le domaine de l’oto-rhino-laryn- gologie et des neurosciences.
OTOWIN ECH001XN160-A4 – 2022/09 - Certificat de Garantie Ce formulaire doit être retourné à Electronique du Mazet dans les 15 jours suivant l’installation ou la réception du matériel. Je soussigné, …………………………………… Organisation : ………………………………….. ………………………………….…. Adresse : …………………………………….. …………………………………….. Déclare avoir reçu l’appareil ......n° ……………. en état de marche.