6478 3810 3321 1868 4642 5791 6940 There is 5% tolerance among these numbers due to optical component variations. BenQ 4064 3542 1992 4952 6177 7403 recommends that if you intend to permanently install the projector, you should physically test...
Ceiling Mount Installation 314.2 mm (W) x 116 mm (H) x 216.3 mm (D) 314.2 314.2 216.3 116.0 51.2 65.2 *Ceiling Mount Screws: M4 (Max. L=25, Min. L=20) 90.5 71.0 45.6 76.0 109.0 537.9 577.7 636.9 Unit: mm 81.8 314.2 216.3...
Page 11
Table of contents English..................... 11 Français ..................12 Deutsch ..................13 Italiano ................... 14 Español................... 15 Português ..................16 Svenska ................... 17 ..................18 Nederlands ..................19 ..................... 20 ................... 21 Čeština..................22 ไทย ....................23 繁體中文 ..................24 简体中文...
Page 12
Specifications All specifications are subject to change without notice. Optical Control Resolution 1920 x1080 Mini-B Display system RS-232 serial control Single-chip DLP system 9 pin x 1 ™ Lens F/Number IR receiver x 2 F=2.59 to 2.91, f=16.87 to 21.87mm Input term inals Lamp PC input...
Caractéristiques Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Contrôle Résolution 1920 x 1080 MINI-B Système d’affichage Contrôle série RS-232 Système DLP™ monopuce 9 broches x 1 Ouverture (nombre F) Récepteur IR x 2 F = 2,59 à 2,91, f = 16,87 à 21,87 mm Terminaux d’entrée Lampe Entrée PC...
Technische Daten Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten. Optische Daten Steuerung Auflösung Mini-B 1920 x 1080 Serielle RS-232-Steuerung Anzeigesystem 9-polig x 1 Einzel-Chip-DLP™-System Infrarotempfänger x 2 F-Wert des Objektivs F = 2,59 bis 2,91, f = 16,87 bis 21,87 mm Eingänge Lamp PC-eingang...
Specifiche tecniche Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Ottica Controllo Risoluzione MINI-B 1920 x 1080 Controllo seriale RS-232 Sistema di visualizzazione 9 pin x 1 Sistema single-chip DLP™ Ricevitore IR x 2 Numero/F dell’obiettivo F=2,59 - 2,91, f=16,87 - 21,87 mm Terminali d’ingresso Lampada Ingresso PC...
Page 16
Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución MINI-B 1920 x 1080 Control de serie RS-232 Sistema óptico 9 clavijas x 1 Sistema DLP™ de un solo chip Receptor de infrarrojos x 2 Lente F/Número F=2,59 a 2,91, f=16,87 a 21,87 mm Terminales de entrada Lámpara...
Especificações Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Ópticas Controlo Resolução MINI-B 1920 x 1080 Controlo de série RS-232 Sistema de visualização 9 pinos x 1 Sistema DLP™ de chip único Receptor de IV x 2 Lente F/Número F=2,59 a 2,91, f=16,87 a 21,87 mm Terminais de entrada Lâmpada...
Specifikationer Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Optik Kontroll Upplösning MINI-B 1920 x 1080 RS-232-seriekontroll Visningssystem 9 stift x 1 Single-chip DLP™-system IR-mottagare x 2 Linsens f-nummer F=2,59 till 2,91, f=16,87 till 21,87 mm Ingångsterminaler Lampa PC-ingång 260W lampa RGB-ingång D-Sub 15 stift (hona) x 1 Videosignalingång...
Page 19
1920 x 1080 MINI-B DLP™ RS-232 ) x 1 F=2,59-2,91, f=16,87-21,87 D-Sub, 15- ) x 1 S-VIDEO ~100–240 Mini DIN (4- ) x 1 50-60 RCA x 1 SD/HDTV .); < 0,5 – HDMI-1 x 1 – HDMI-2/MHL x 1 RCA ( / ) x 1 ) 10 0°C-40°C...
Specificaties Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Optische specificaties Besturing Resolutie MINI-B 1920 x 1080 Seriële besturing via RS-232 Weergavesysteem 9-pins x 1 Enkelchips DLP™ systeem IR-ontvanger x 2 Lens F/waarde F=2,59 tot 2,91, f=16,87 tot 21,87 mm Ingangen Lamp PC-ingang...
Dane techniczne Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Parametry optyczne Sterowanie Rozdzielczość 1920 x1080 MINI-B Port szeregowy RS-232 Układ wyświetlania 9 pinowe x 1 System Single-chip DLP™ Odbiornik podczerwieni x 2 Przysłona obiektywu F = 2,59 to 2,91, f = 16,87 do 21,87 mm Złącza wejścia Lampa Wejście PC...
Page 22
Spesifikasyonlar Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir. Optik Denetim Çözünürlük 1920 x 1080 MINI-B Görüntü sistemi RS-232 seri kumanda Tek çipli DLP™ sistemi 9 pim x 1 Lens F/Numarası IR alıcısı x 2 F=2,59 ila 2,91, f=16,87 ila 21,87mm Giriş terminalleri Lamba PC girişi 260W lamba...
Technické údaje Veškeré technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Optické parametry Ovládání Rozlišení 1920 x 1080 MINI-B Systém zobrazování Konektor RS-232 (sériové dálkové Jedno čipový systém DLP™ ovládání) Clonové číslo objektivu 9 hrotů x 1 F=2,59 až 2,91, f=16,87 až 21,87mm Infračervený...
Page 24
1920 x1080 RS-232 DLP™ IR x 2 F = 2,59 2,91, f = 16,87 21,87 260W D-Sub 15 ) x 1 S-VIDEO DIN 4 AC100-240V VIDEO 50-60 Hz 3.5A RCA x 1 SD/HDTV 350W HDMI-1 x 1 < 0.5W HDMI-2/MHL x 1 PC x 1 7,28 RCA (L/R) x 1...
Page 26
规 格 所有规格如有更改,恕不另行通知。 光学 控制 分辨率 1920 x1080 MINI-B 显示系统 RS-232 串行控制 单片DLP™ 系统 9 针 x 1 镜头光圈值 红外线接收器 x 2 F = 2.59 至 2.91, f = 16.87 至 21.87mm 输入接口 灯泡 PC 输入 260W 灯泡 RGB 输入 D-sub 15- 针(接口) x 1 电气...
Page 27
仕 様 すべての仕様は予告なしに変更することがあります。 光学 コントロール 解像度 1920 x1080 MINI-B 表示システム RS-232 シリアルコントロール 単一チップDLP™ システム 9 ピン x 1 レンズ F/ 番号 IR 受信装置 x 2 F = 2.59 ~ 2.91, f = 16.87 ~ 21.87mm 入力端末 ランプ PC 入力 260W ランプ RGB 入力...
Page 28
사 양 모든 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. 광학 사양 제어 해상도 1920 x1080 MINI-B RS-232 직렬 컨트롤 디스플레이 시스템 Single-chip DLP ™ 시스템 9 핀 1 개 렌즈 F/ 값 IR 수신기 2 개 F = 2.59 ~ 2.91, f = 16.87 ~ 21.87 mm 입력...
Page 29
MINI-B RS-232 ™ D-Sub S-VIDEO Mini DIN SD/HDTV Monitor Out D-Sub TYPE-A...
Wichtige Sicherheitshinweise Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen. Sicherheitshinweise Ö...
Page 31
Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse Der Projektor muss unbedingt bei Betrieb frei ist, da andernfalls vom Netzgetrennt werden, bevor Beschädigungen durch Wärme entstehen das Lampenelement oder andere können oder Brandgefahr besteht. Um die elektronische Bauteile entfernt Lampe vorübergehend auszuschalten, werden.
Page 32
Sicherheitshinweise (Fortsetzung) 12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten 14. Blockieren Sie nicht die möglicherweise aus dem Belüftungsgitter Belüftungsöffnungen. heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. - Stellen Sie den Projektor nicht auf Dies ist normal und weist nicht auf einen eine Decke, auf Bettzeug oder auf Defekt des Gerätes hin.
Page 33
Schrauben von der Decke fällt.Der BenQ in Verbindung, um den BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor reparieren zu lassen. Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ- Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates,mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß...