– ’ – ’ – ’ Consignes de sécurité importantes Félicitations pour l'achat de votre projecteur DLP! Important: Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projecteur pendant de nombreuses années.
é é é Sécurité d'alimentation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans un endroit de passage. Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
Page 4
– ’ – ’ – ’ Caractéristiques principales Appareil léger, facile à ranger et à transporter Compatible avec tous les standards vidéo principaux y compris NTSC, PAL, et SECAM Un taux de luminosité élevé permet de faire des présentations à la lumière du jour ou dans des pièces éclairées Prend en charge les résolutions jusqu'à...
é é é Table des matières MISE EN ROUTE ................................1 ’ ............................1 ERIFICATION DE L EMBALLAGE ............................2 OMPOSANTS DU ROJECTEUR Vue Avant-droite ................................2 Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) ..................... 3 Vue arrière..................................4 Vue de dessous ................................
Page 6
– ’ – ’ – ’ Tableau de distance et taille de projection (0,7 pouces)....................39 ........................40 ABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION ............................41 IMENSIONS DU PROJECTEUR CONFORMITE A LA REGLEMENTATION ........................ 42 FCC ............................. 42 VERTISSEMENT DE LA ....................................
ISE EN ROUTE Vérification de l’emballage Déballez soigneusement le projecteur et contrôlez que tous les articles suivants sont inclus. ROJECTEUR ÉLÉCOMMANDE AAA) AVEC PILES ’ ABLE ORDON D ALIMENTATION ABLE D ORDINATEUR (VGA-VGA) CD-ROM UIDE DE MISE EN UIDE DE ABLE AUDIO ANUEL DE UTILISATEUR...
– ’ – ’ – ’ Composants du Projecteur Vue Avant-droite LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION Mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée Zoom de l’objectif Agrandit l'image projetée Fixe le couvercle de la lampe Consultez “Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED)” Récepteur pour le signal IR de la Récepteur IR avant télécommande...
– ’ – ’ – ’ Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION Distorsion/ Corrige l’effet trapézoïdal de l’image Curseur bas Parcourt et modifie les paramètres dans l’OSD VOL-/Curseur Baisse le volume gauche Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Lampe prête—vous pouvez allumer/éteindre le projecteur en Orange toute sécurité...
– ’ – ’ – ’ Vue arrière LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION Récepteur IR Récepteur pour le signal IR de la télécommande arrière DVI-D Connecter le câble d’ordinateur depuis un ordinateur Entrée VGA Connecter un câble VGA (fourni) depuis un ordinateur (VGA IN) Sortie VGA Connecter à...
– ’ – ’ – ’ Vue de dessous LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION Trou de support Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du plafond projecteur au plafond Bouton de régulateur Appuyer pour relâcher le régulateur de hauteur Régulateur de Le régulateur se relâche lorsque le bouton du hauteur régulateur est poussé...
– ’ – ’ – ’ Télécommande Important: 1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
Page 13
– ’ – ’ – ’ LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION Droite Flèche Droite quand connecté par USB à un PC Flèche Bas quand connecté par USB à un PC Page suivante Page suivante quand connecté par USB à un PC Curseur haut Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Curseur droit Curseur bas...
– ’ – ’ – ’ Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. Si vous ne maintenez pas la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à...
NSTALLATION ET TILISATION Insérer les piles de la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche. Insérez les piles fournies en respectant les polarités (+/-) comme montré ici. Replacez le couvercle. Attention: 1.
– ’ – ’ – ’ Connecter des périphériques d’entrée Un ordinateur de bureau / portable et des périphériques vidéo peuvent être connectés au projecteur en même temps. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des appareils photo numériques.
– ’ – ’ – ’ Allumer et éteindre le projecteur Retirez le cache de l'objectif. Connectez le cordon d'alimentation au projecteur (A). Connectez l'autre extrémité à la prise murale. Passez (B) de ‘éteint’ (O) à ‘allumé’ (—). Les voyants Alimentation et Prêt s’allument sur le projecteur.
– ’ – ’ – ’ Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité) Vous pouvez utiliser les boutons curseur (flèches) pour configurer un mot de passe et empêcher une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après avoir allumé...
– ’ – ’ – ’ Ajuster le niveau du projecteur Veuillez noter les points suivants en installant le projecteur: La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le passage pour éviter de faire tomber le projecteur. Pour rehausser le niveau du projecteur, soulever le projecteur [A] et appuyez sur le bouton de régulateur de hauteur [B].
– ’ – ’ – ’ Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion Utilisez le contrôle de Zoom de l’image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran Utilisez le contrôle de Mise au point (sur le projecteur seulement) pour améliorer la netteté...
(OSD) ARAMETRES DU MENU D AFFICHAGE SUR L ECRAN Contrôles du Menu OSD Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et modifier l’OSD.
– ’ – ’ – ’ Configuration de la langue OSD Vous pouvez consulter l’OSD sur votre projecteur lors de la lecture de cette section. Définissez la langue de l’OSD avant de continuer. (l’Anglais est la langue par défaut.) 1. Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Principal apparaît. 2.
– ’ – ’ – ’ Menu Principal Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur pour passer au menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Principal. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
– ’ – ’ – ’ Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée Fonction DVI-D Composant Vidéo S-video Modes de projection Luminosité Contraste Niveau de blanc Netteté Temp. de couleur Saturation Teinte Transfert espace couleur Annuler O = disponible pour source vidéo –...
– ’ – ’ – ’ Menu Config.1 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur pour passer au menu Config.1. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Config.1. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
– ’ – ’ – ’ Paramètres avancés Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur pour passer au menu Config.1. Appuyez sur pour aller au menu Paramètres avancés puis appuyez sur Entrée ou Appuyez sur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Paramètres avancés.
Page 28
– ’ – ’ – ’ LEMENT ESCRIPTION EFAUT Appuyez sur pour Activer ou Désactiver le Verrou de sécurité. Lorsque vous activez le Verrou de sécurité, une boîte de dialogue Enregistrer mot de passe apparaît: Verrou de — sécurité Vous pouvez seulement utiliser les quatre curseurs suivants dans les champs de mot de passe.
– ’ – ’ – ’ Couleur utilisateur Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur pour passer au menu Config.1. Appuyez sur pour passer au menu Paramètres avancés puis appuyez sur Entrée ou . Appuyez sur pour aller au menu Couleur utilisateur puis appuyez sur Entrée ou Appuyez sur pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur.
– ’ – ’ – ’ Menu Config.2 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur pour passer au menu Config.2. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Config.2. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
– ’ – ’ – ’ Menu Utilités Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur pour passer au menu Utilités. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Utilités. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
– ’ – ’ – ’ LEMENT ESCRIPTION EFAUT Opération numérique pour l’ajustement du zoom et du panoramique. Appuyez sur Entrée ou . Le menu Zoom apparaît. Appuyez sur pour agrandir l’image ; et sur pour la réduire. Zoom — Appuyez sur Entrée ou pour ouvrir le menu Panoramique.
– ’ – ’ – ’ Menu Outil Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur pour passer au menu Outil. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Outil. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
– ’ – ’ – ’ Menu Etat Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur pour passer au menu Etat. Appuyez sur le bouton curseur pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Etat. LEMENT ESCRIPTION EFAUT...
NTRETIEN ET ECURITE Remplacer la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée une fois qu’elle ne s’allume plus. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre revendeur local. Attention: Lorsque vous retirez la lampe d’un projecteur monté...
Page 36
– ’ – ’ – ’ Ouvrez le couvercle du compartiment de la lampe (B). Retirez les deux vis du module de lampe (C). Soulevez le module par la poignée (D). – 30 –...
Page 37
– ’ – ’ – ’ Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de la lampe (D). Inversez les étapes 1 à 5 pour installer le module de la nouvelle lampe. – 31 –...
– ’ – ’ – ’ Réinitialiser la lampe Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de lampe à zéro. Suivez les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur pour passer au menu Etat.
– ’ – ’ – ’ Nettoyer l'objectif Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur. 1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.) 2.
EPANNAGE Problèmes et solutions standards Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur. Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit finalement qu’une connexion mal effectuée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques. Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
– ’ – ’ – ’ Messages d’erreur des voyants lumineux OYANTS LIGNOTANTS OYANTS ’ ESSAGES DE CODE D ERREUR LIMENTATION LIGNOTANTS La tâche d’usage de la lampe a créé une erreur La tâche d’usage de l’environnement a créé une erreur Erreur d’état de rupture thermique Température T1 en surchauffe Température T2 en surchauffe...
– ’ – ’ – ’ Problème: L’image est floue 1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton Auto sur la télécommande ou le projecteur. 3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la portée de 8m (33 pieds) spécifiée. 4.
– ’ – ’ – ’ Problèmes audio Problème: Il n'y a pas de son 1. Ajustez le volume sur la télécommande. 2. Ajustez le volume de la source audio. 3. Vérifiez la connexion du câble audio. 4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 5.
– ’ – ’ – ’ Distance de projection / Taille de projection Largeur d’Ecran Hauteur d’Ecran L Distance de projection Tableau de distance et taille de projection (0,7 pouces) Taille Ecran Max. Taille Ecran Max. (Large) (Télé) Distance de Largeur Hauteur Largeur...
Page 46
– ’ – ’ – ’ Tableau de mode de synchronisation Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions: Le tableau suivant liste les résolutions qui peuvent être affichées par le projecteur. Fréquence H. Fréquence V. Signal Résolution Vidéo Numérique Analogique (KHz) (Hz) -...
ONFORMITÉ À LA ÈGLEMENTATION Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé...