Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SP840
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Bienvenu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ SP840

  • Page 1 SP840 Projecteur numérique Manuel d’utilisation Bienvenu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matieres Consignes de sécurité Touches de contrôle du verrouillage...40 Arrêt sur image........41 importantes ......3 Fonctionnement en altitude ....41 Introduction......7 Réglage du son........41 Controler le projecteur via un reseau Caractéristiques du projecteur....7 local LAN ..........43 Contenu de l’emballage......8 Personnalisation de l’affichage des Vue extérieure du projecteur ....
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (Suite) La lampe devient extrêmement Ne posez pas cet appareil sur un chaude pendant l'utilisation. Laissez chariot, un support ou une table le projecteur refroidir pendant instable. Il risquerait de tomber et environ 45 minutes avant de retirer d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (Suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de ventilation. - Ne placez pas le projecteur sur une des environnements ci-dessous. couverture, de la literie ou toute autre - Un espace mal aéré ou espace clos. surface souple.
  • Page 6: Fixation Du Projecteur Au Plafond

    BenQ, et de vous assurer qu’il est Ne placez pas de liquides sur le correctement installé. projecteur, ni à proximité. Tout Si vous utilisez un kit de montage au déversement pourrait être à...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal • Fonction sélectionnable de protection par mot de passe •...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Projecteur Télécommande et pile (UK) (US) (KOREA) (CHINA) (AU) (JAPAN) (EU) Cordon d’alimentation Câble VGA SP840 Digital Projector Quick Start Guide P/N: 4J.J2N01.001 Guide de CD du manuel Carte de Malette de mise en route d’utilisation garantie* transport souple Accessoires disponibles en option Lampe supplémentaire...
  • Page 9: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Système de ventilation (sortie d’air Face avant/supérieure chaud) Couvercle de la lampe Bouton à dégagement rapide Lentille de projection Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" à la page 10 pour plus d’informations.) Ventilation (prise d'air froid) Molettes de mise au point et de zoom Capteur à...
  • Page 10: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur MODE/ENTRER Choisissez un mode de réglage d'image. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 34 pour plus de détails. Confirme la sélection d'un élément dans le menu OSD. Voir "Utilisation des menus" à la page 26 pour plus de détails.
  • Page 11: Télécommande

    Télécommande Télécommande standard Pour le modèle japonais uniquement Laser (télécommande standard uniquement) Curseur vers le haut À utiliser comme un pointeur sur l’écran Permet de naviguer et de modifier les NE PAS DIRIGER SUR LES YEUX. réglages dans le menu à l’écran (OSD). Pour de plus amples détails, voir la section ALIMENTATION "Utilisation des menus"...
  • Page 12: Fonctionnement Du Pointeur Laser

    MENU BAS DE PAGE Active le menu d’affichage à l’écran (OSD). flèche bas de page pour une connexion PC Retourne au menu OSD précédent, quitte par USB. Pour de plus amples détails, voir et enregistre les réglages effectués dans le la section "Opérations de pagination à...
  • Page 13: Portée Efficace De La Télécommande

    Portée efficace de la télécommande Le capteur de télécommande infrarouge (IR) est situé sur l'avant et l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).
  • Page 14: Positionnement Du Projecteur

    Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez Plafond derrière dans le menu CONFIG. SYSTÈME: Basique > Position du projecteur après avoir allumé...
  • Page 15: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. 16:9 est le format d’affichage natif. Le SP840 peut projeter une image 16:9 entière (écran large).
  • Page 16: Comment Déterminer La Position Du Projecteur Pour Une Taille D'écran Donnée

    Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée Sélectionnez votre taille d’écran. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Ecran 16:9" À...
  • Page 17: Dimensions De Projection Du Sp840

    Une tolérance de 5% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en...
  • Page 18: Connexions

    Connexions Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal corrects pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 19: Branchement D'un Moniteur

    Branchement d’un moniteur Si vous voulez afficher votre présentation à la fois sur un moniteur à proximité et un écran, branchez la prise de sortie du signal MONITOR OUT du projecteur sur un moniteur externe, en utilisant un câble VGA ou VGA vers DVI-A et suivez les instructions ci-dessous. Pour branchez le projecteur sur un moniteur : •...
  • Page 20: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composante • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 21: Connexion D'appareils Vidéo Hdmi

    Connexion d’appareils vidéo HDMI Le projecteur possède une prise d'entrée HDMI qui vous permet d'y connecter un appareil source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un tuner DVD ou un écran. La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimées entre appareils compatibles, comme par exemple tuners DVD, lecteurs de DVD et écrans, sur un seul câble.
  • Page 22: Câble Audio

    Connexion d’appareils vidéo composantes Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est ou non équipé de prises de sortie Vidéo composante inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
  • Page 23: Connexion D'appareils Source S-Vidéo

    Connexion d’appareils source S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 24: Câble Vidéo

    Connexion d’appareils vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 25: Opération

    Opération Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le Voyant d’indication de l’ALIMENTATION du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires originaux (par ex.
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Mettre en évidence Etat Sous-menu Appuyez sur MENU/ QUITTER pour retourner...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 28: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé...
  • Page 29: Changement De Signal D'entrée

    Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Marche (ce qui est par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
  • Page 30: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Enlevez le support de pied arrière sur le pied de réglage arrière avant d’ajuster l’angle de projection. Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière.
  • Page 31: Correction Trapézoïdale

    Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour résoudre ce problème sans ajuster directement la hauteur du projecteur, vous pouvez utiliser manuellement Trapèze auto ou Trapèze en utilisant l'une des méthodes suivantes.
  • Page 32: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. For SP840, the default aspect ration is 16:9. Most analog TV and computers are in 4:3 ratio, and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio.
  • Page 33: À Propos Du Format

    À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Scales an image proportionally to fit the projectors native resolution in its horizontal width and vertical height.
  • Page 34: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 35: Réglage Précis De La Qualité De L'image Dans Les Modes

    Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Utilisateur 1, Utilisateur 2 ou Utilisateur 3 est sélectionné. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Réglage - Luminosité...
  • Page 36: Sélectionner Une Température Des Couleurs

    Réglage du contrôle de la clarté Choisissez Contrôle de la clarté dans le menu IMAGE: Basique et ajustez les valeurs en appuyant sur MODE/ENTRER sur le projecteur ou la télécommande. Pour régler les paramètres : Réduction du bruit : Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs multimédia.
  • Page 37: Ajuster La Couleur Brillante

    Ajuster la Couleur Brillante Choisissez Couleur Brillante dans le menu IMAGE: Advanced menu and select by pressing on the projector or remote control. Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image.
  • Page 38: Sélectionner La Conversion D'espace Colorimétrique

    Pour régler les paramètres : Ouvrez le menu IMAGE: Avancé et sélectionnez Gestion couleur 3D. Appuyez sur MODE/ENTRER et la page Gestion couleur 3D s’affiche. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. Appuyez pour choisir Teinte et appuyez sur pour sélectionner sa plage.
  • Page 39: Sélection D'un Mode Film

    Sélection d’un mode Film Choisissez Mode Film dans le menu IMAGE: Avancé et sélectionnez en appuyant sur sur le projecteur ou la télécommande. Marche est la sélection par défaut et recommandée pour ce projecteur. Quand Arrêt est sélectionné, la fonction Mode Film n’est pas disponible. La fonction n’est disponible que lorsque Vidéo ou S-Vidéo avec le système NTSC est utilisé.
  • Page 40: Masquage De L'image

    Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser VIDE sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message «BLANK»...
  • Page 41: Arrêt Sur Image

    Arrêt sur image Appuyez sur FREEZE «GELER» sur la télécommande pour geler l'image. Le mot 'FREEZE''«GELER» s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Même si l’image est figée à...
  • Page 42: Couper Le Son

    Couper le son Pour couper temporairement le son, • Utilisation de la télécommande Appuyez sur MUET pour couper temporairement le son. Lorsque le son est coupé, l’écran affichera en haut à droite de l’écran. Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur MUET. •...
  • Page 43: Controler Le Projecteur Via Un Reseau Local Lan

    Controler le projecteur via un reseau local LAN Paramètres de contrôle réseau vous permet de contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur en utilisant un navigateur Web, lorsque l'ordinateur et le projecteur sont connectés au même réseau local. Configuration des Paramètres de contrôle réseau Si vous utilisez un environnement DHCP : Prenez un câble RJ45 et branchez une extrémité...
  • Page 44: Si Vous N'utilisez Pas Un Environnement Dhcp

    Si vous n'utilisez pas un environnement DHCP : Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Le projecteur restaurera la dernière configuration IP dans Paramètres de contrôle réseau. (*1) Appuyez sur pour aller sur DHCP puis appuyez sur pour choisir Désact.. Contactez votre administrateur ITS pour plus d'informations sur les réglages des paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
  • Page 45 Le bouton Menu peut etre utilise pour retourner au menu OSD precedent, quitter et enregistrer les reglages du menu. ii. Pour changer la source, cliquez sur le signal désiré. La page des outils vous permet de gérer le projecteur, régler les paramètres de contrôle réseau et de sécuriser l'accès à...
  • Page 46: Personnalisation De L'affichage Des Menus Du Projecteur

    Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu RÉGLAGE SYSTÈME : Basic > Menu Réglages détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 47: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu Sous-menu Options principal Cinéma/Dynamique/Standard/Utilisateur 1/Utilisateur Mode d’image 2/Utilisateur 3 Mode référence Cinéma/Dynamique/Standard Luminosité Contraste Couleur IMAGE : Teinte Basique Netteté...
  • Page 48: Affichage

    Marche./Arrêt. panneau Couleur du fond Violet/Noir/Bleu COMPUTER/HDMI 1/ HDMI 2/ Composante/ Vidéo/ S-Vidéo Source Recherche auto rapide Ecran d'accueil BenQ/Bleu/Noir Muet Arrêt./Marche. Volume Plage : 0 ~ 10 Aigus Plage :-15 ~ 15 Réglages audio Graves Plage :-15 ~ 15 Alimentation marche/arrêt...
  • Page 49 Changer mot passe Réglages de sécurité Verrou alimentation Arrêt./Marche. Débit en bauds 9600/19200/38400/57600/115200 Séquence de tests Arrêt./Marche. Activer Ss-tit. codé Arrêt./Marche. Sous-titrage Version SS-tit SST1/SST2/SST3/SST4 Sortie veille Arrêt/Marche moniteur CONFIG. Contrôlé par RS232/RJ45 SYSTÈME: État réseau Avancée DHCP Adresse IP du projecteur Paramètres de contrôle réseau État réseau...
  • Page 50: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu FONCTION DESCRIPTION Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage Mode de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez d’image projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 34 pour plus de détails.
  • Page 51 FONCTION DESCRIPTION Contrôle de la Voir "Réglage du contrôle de la clarté" à la page 36 pour plus de clarté détails. Température Voir "Sélectionner une Température des couleurs" à la page 36 pour des couleurs plus de détails. Réglage fin Utilisateur Voir "Sélectionner un réglage fin Utilisateur pour la Température des...
  • Page 52: Menu Réglages

    "Changement de signal d’entrée" à la page 29 pour plus de détails. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Quatre options sont disponibles : Logo BenQ, écran Ecran Noir ou écran Bleu.
  • Page 53 FONCTION DESCRIPTION Muet Volume Réglages Aigus audio Graves Son de sonnerie Marche/Arrêt Voir "Réglage du son" à la page 41 pour plus de détails. Mode de lampe Voir "Régler Mode de lampe en Economie" à la page 56 pour plus de détails.
  • Page 54 FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Source Indique la source actuelle du signal. Mode Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. d’image Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de Indique le format du système vidéo: NTSC, PAL, SECAM ou RVB. couleurs Équivalent Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
  • Page 55: Maintenance

    Maintenance Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 56: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode économique) +4/3 (heures d’utilisation en mode normal) Voir...
  • Page 57: Quand Remplacer La Lampe

    Visitez http://lamp.benq.com pour une lampe de remplacement. Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant d’indication de la Lampe et de la Température sfallument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé...
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe. • Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous de la douille de la lampe pour éviter...
  • Page 59 Desserrez les vis qui maintiennent la lampe en place. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser.
  • Page 60 Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 61: Événements Thermiques

    Voyants Couleur État et description Alimentation Temp Lampe Événements d’alimentation Orange Arrêt Arrêt Mode veille. Vert Arrêt Arrêt Mise en marche. Clignotant Vert Arrêt Arrêt Fonctionnement Normal Orange Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après sa Arrêt Arrêt Clignotant mise hors tension.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Cause Solution(s) Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom du produit Projecteur numérique Nom du modèle SP840 Optique 1920 x 1080, 1080p Résolution Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,5 à 2,76, f = 23,5 à 28,2mm...
  • Page 64: Dimensions Du

    Dimensions du 325 mm (L) x 95 mm (H) x 254 mm (P) 58,6 80,53 Installation au plafond Vis d'installation au plafond : M4 (Max. L=12, Min. L=10) Unité : mm 35,7 51.5 51,5 80,8 44,0 71,0 90,5 259,5 Montage sur trépied 14.0 14,0 24,5 14,0...
  • Page 65: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Synchronisation supportée pour entrée COMPUTER Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 37,927 85,039 35,5...
  • Page 66: Synchronisation Supportée Pour Entrée Composante Ypbpr

    Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21 1024 x 1024 x 576@60Hz 35,82 46,996...
  • Page 67: Fréquences De Fonctionnement Pour Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Mode vidéo Fréquence Fréquence Fréquence de la sous- horizontale verticale porteuse couleur (kHz) (Hz) (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 et 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43...
  • Page 68: Résolution

    Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 49,7 59,8 83,5 WXGA_60 1280 x 800 62,8 74,9 106,5 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 1440 x 900 55,935...
  • Page 69: Informations De Garantie Et De Copyright

    Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 70: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B: Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radio électrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières.
  • Page 71 L'engagement de BenQ à créer des produits accessibles nous permet de supporter le gouvernement en faisant attention à ce que les technologies incorporées dans les moniteurs LCD et les projecteurs de BenQ soient conformes aux règles de la Section 508, avec les fonctionnalités d'accessibilité suivantes : •...

Table des Matières