Guide de prise en main Information importante : Ce guide de prise en main est remis avec le lecteur de languettes test QUANTOFIX Relax. Il ® ne remplace pas le mode d’emploi détaillé. Vous trouverez plus d’informations, notamment sur les modes opératoires détaillés, dans le mode d’emploi complet de l’appareil. Lire le mode d’emploi complet en plus du guide de prise en main.
Explication des pictogrammes Ce pictogramme signale un danger d’électrocution. Ce pictogramme signale que la zone désignée peut être très chaude et qu’il ne faut pas la toucher sans prendre les précautions nécessaires. Ce pictogramme indique que les produits chimiques utilisés sont corrosifs. Se conformer aux mesures de sécurité...
Caractéristiques techniques Spécification Description Dimensions 7,5 cm × 16 cm × 20 cm (h × l × p) Poids 710 g (sans piles ni bloc d’alimentation) Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe 100–240 V, sortie 9 V, 1,5 A Autre source d’alimentation : 6 piles mignon 1,5 V (AA) Conditions de service 10 °C –...
Page 5
AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels : Avant de l’utiliser, se familiariser avec l’appareil et lire attentivement ce document. N’utiliser l’appareil qu’après avoir été initié‑e à son maniement. Une alimentation électrique défectueuse et un boîtier endommagé peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Si le boîtier présente une fissure visible ou si le système d’alimentation électrique est endommagé, mettre l’appareil hors service.
Page 6
If correctly stored, the test strips may be used until the use-by-date printed on the packaging. haltbar. MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Deutschland MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany Tel.: +49 24 21 969-0 ·...
Page 7
Étape 4 : Mesurer Placer la languette test sur le porte‑languette avec la zone réactive dirigée vers le haut. La languette test doit être de niveau avec le renfoncement à l’avant du porte‑languette. Vous pouvez pour cela pousser la languette test insérée avec le doigt. L’appareil détecte la languette test et démarre la mesure automatiquement.
Nettoyage Avant toute opération de nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Ne pas utiliser de produits d’entretien inflammables ni de solvants organiques pour le nettoyage de l’appareil. Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’acétone ou des produits similaires. 1.
Remplacement du papier de l’imprimante 1. Appuyer sur le bouton qui se trouve à côté de la fente de sortie du papier pour ouvrir le capot de l’imprimante. Sortir le rouleau usagé. 2. Insérer le rouleau de papier neuf comme indiqué...
Accessoires et pièces de rechange Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange homologués par le fabricant. Si des pièces qui ne sont pas homologuées par le fabricant sont utilisées, l’opérateur doit répondre de la conformité de l’appareil et la garantie est annulée. Pour toute information sur les accessoires et les pièces de rechange, se reporter au mode d’emploi complet de l’appareil ou contacter MACHEREY‑NAGEL.
Compatibilité électromagnétique Environnement dans lequel l’appareil sera utilisé : application dans un environnement de laboratoire commercial. • Ce dispositif a été développé et testé conformément à la norme CISPR 11 classe A. Il peut causer des perturbations radioélectriques dans un environnement domestique. Dans ce cas, il se peut que des mesures doivent être prises pour y remédier.
Page 12
www.mn-net.com MACHEREY‑NAGEL SAS Tél.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com 1, rue Gutenberg – BP135 · 67720 Hoerdt Cedex · France Tél.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com Tél.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com MACHEREY‑NAGEL SAS (Société par Actions Simplifi ée) au capital de 186600 € Tél.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com Siret 379 859 531 00020 ·...