Sommaire des Matières pour Pfannenberg PWT 6402 230V
Page 1
Betriebsanleitung Dachaufbau- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher PWT 6402 230V und 400V Version 1.2, Juli 2022...
Page 2
Vorwort Zur Montage und zum sicheren Betreiben der Pfannenberg- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher sind Kenntnisse notwendig, die durch die vorliegende ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG vermittelt werden. Die Informationen sind in kurzer, übersichtlicher Form dargestellt. Die Kapitel sind durchgehend nummeriert. Liegt Ihnen die Betriebsanleitung in digitaler Form vor, sind die Links interaktiv.
Page 4
Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemein Die Pfannenberg Dachaufbau- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher der Serie PWT sind stationäre Geräte zur Wärmeableitung aus geschlossenen Schaltschränken. Die PWT- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher werden auf dem Schaltschrankdach montiert. Die Luft-/ Wasser-Wärmetauscher besitzen unterschiedliche Kälteleistungen. Genaue Leistungsangabe, siehe Technische Daten. Die PWT-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher verfügen über eine Ausschnittskompatibilität zu DTT-Kühlgeräten.
Page 28
Werden Luft-/ Wasser-Wärmetauscher endgültig außer Betrieb genommen oder entsorgt, folgendes beachten: • Geltende gesetzlichen Bestimmungen des Anwenderlandes und Umweltschutzvorschriften einhalten. • Das Luft-/ Wasser-Wärmetauscher darf nur autorisiertes Fachpersonal entsorgen. Altgeräte werden ebenfalls von Pfannenberg fachgerecht entsorgt. Die Anlieferung an eines unserer Herstellwerke hat kostenfrei zu erfolgen. Demontage und Entsorgung Nachdem das Ende der Nutzungsdauer erreicht ist, muss das Gerät demontiert und umweltgerecht entsorgt...
Page 29
• Für Transportschäden oder andere Unfälle. • Dem Austausch von Teilen durch nicht autorisiertes Personal. Es dürfen nur Originalteile der Pfannenberg GmbH eingesetzt werden. Zuwiderhandlungen bedingen den Gewährleistungsverlust. Zur Erhaltung von Gewährleistungsansprüchen und zur Rücksendung des Gerätes folgendes beachten: ▪...
Page 31
Operating Manual Roof-mounted Air/Water Heat Exchanger PWT 6402 230V and 400V Version 1.2, July 2022...
Page 32
Foreword In order to assemble and safely operate the Pfannenberg air/water heat exchangers, it is essential to have the necessary knowledge, which is conveyed in this ORIGINAL OPERATING MANUAL. The information is presented in a short, clear form. The chapters are numbered consecutively. If the operating manual is available in digital form, the links are interactive.
Page 34
➢ Only use air/water heat exchangers in stationary operation. The Pfannenberg PWT series air/water heat exchangers are designed for cooling the air inside switch cabinets and for dissipating heat from switch cabinets. Sensitive components in the switch cabinet are protected. Condensate produced during cooling is discharged through a hose.
Page 36
Condensing water is discharged through the condensate drain (6) and can be collected with a condensate collection bottle. This condensate collection bottle is available as an accessory from Pfannenberg. For the Pfannenberg part number for ordering accessories, see ordering of accessories.
Page 58
• The air/water heat exchanger must only be disposed of by authorized specialist personnel. Old units are also professionally disposed of by Pfannenberg. Delivery to one of our manufacturing facilities shall be free of charge. Dismantling and disposal The unit must be dismantled and disposed of in an environmentally friendly way at the end of its useful life.
Page 59
• Replacement of parts by unauthorized personnel. Only original parts from Pfannenberg GmbH may be used. Any infringements will result in the loss of warranty. The following must be observed to assert warranty claims and to return the unit: ▪...
Page 61
Instructions de service Équipement en toiture - Échangeur thermique air / eau PWT 6402 230V et 400V Version 1.2, Juillet 2022...
Page 62
Préface Pour le montage et le fonctionnement en toute sécurité des échangeurs thermiques air / eau Pfannenberg, certaines connaissances sont nécessaires ; ces INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES vous les présente. Les informations sont présentées sous une forme courte et claire. Les chapitres sont numérotés dans l’ordre. Si vous disposez des instructions de service sous forme numérique, les liens sont interactifs.
Page 64
Utilisation conforme à sa destination Généralités Les échangeurs thermiques air / eau montés sur le toit de la série Pfannenberg PWT sont des appareils fixes pour la dissipation de la chaleur en provenance d'armoires de distribution fermées. Les échangeurs thermiques- air / eau PWT sont montés sur le toit de l'armoire de distribution.
Page 86
➢ Seules les pièces d'origine sont soumises à un contrôle de qualité par le fabricant. ➢ Pour un fonctionnement sûr et fiable, n'utilisez que des pièces du fabricant spécialement adaptées. Pour la référence Pfannenberg nécessaire à la commande de pièces de rechange, voir Commande de pièces...
Page 88
• L'échangeur thermique air / eau ne doit être mis au rebut que par du personnel spécialisé autorisé. Les appareils usagés sont également éliminés par Pfannenberg dans les règles de l’art. La livraison à l’une de nos usines de fabrication doit être gratuite.
Page 90
Interrupteur à flotteur 18314000100 condensats Toujours indiquer le numéro de pièce Pfannenberg lors de la commande de pièces de rechange et d'accessoires. Prescriptions relatives à la garantie La garantie ne s'applique pas ou expire dans les cas suivants : •...
Page 92
Istruzioni per l’uso Scambiatore di calore aria/acqua da tetto PWT 6402 230V e 400V Versione 1.2, Luglio 2022...
Page 93
Premessa Il montaggio e l’uso in sicurezza dello scambiatore di calore aria/acqua Pfannenberg presuppongono competenze che è possibile acquisire leggendo i presenti ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI. Le informazioni sono esposte in forma sintetica e chiara. I capitoli sono numerati progressivamente. Le istruzioni per l'uso digitali contengono collegamenti interattivi.
Page 95
➢ Utilizzare gli scambiatori di calore aria/acqua solo in modalità fissa. Gli scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg -da montaggio a tetto della serie PWT sono stati progettati per raffreddare l’aria interna dei quadri elettrici e per dissipare il calore presente al loro interno. Protegge le parti delicate all’interno dei quadri elettrici.
Page 97
L'acqua di condensa viene espulsa attraverso l'apposito scarico (6) ed è possibile raccoglierla nel rispettivo recipiente. Il recipiente Pfannenberg per la raccolta dell'acqua di condensa è disponibile come accessorio. I numeri degli articoli per ordinare gli accessori sono indicati nella sezione accessori.
Page 122
• rispettare le disposizioni legislative in vigore nel paese dell’utente e le normative ambientali. • È consentito smaltire gli scambiatori di calore aria/acqua solo a personale specializzato e autorizzato. È inoltre possibile affidare lo smaltimento a Pfannenberg. La consegna a uno dei nostri stabilimenti è gratuita. Smontaggio e rottamazione Dopo la fine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smontato e smaltito nel rispetto dell'ambiente.
Page 124
• danni di trasporto e altri incidenti; • sostituzione di pezzi da parte di personale non autorizzato. Utilizzare unicamente ricambi originali di Pfannenberg GmbH pena la decadenza della garanzia. Al fine di conservare i diritti derivanti dalla garanzia e per la restituzione dell’apparecchio: ▪...
Page 126
Instrucciones de servicio Intercambiador de calor aire/agua de montaje superior PWT 6402 230V y 400V Versión 1.2, Julio de 2022...
Page 127
Prólogo Para instalar y poner en funcionamiento de manera segura el intercambiador de calor aire/agua de Pfannenberg se necesitan los conocimientos que proporcionan las presentes INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES. La información se presenta de forma breve y clara. Los capítulos se numeran de manera correlativa. Las instrucciones de servicio en formato digital cuentan con enlaces interactivos.
Page 129
Uso previsto Generalidades Los intercambiadores de calor aire/agua de montaje superior de Pfannenberg de la serie PWT son unidades fijas para disipar el calor de los armarios eléctricos cerrados. Los intercambiadores de calor aire/agua de la serie PWT se instalan en el techo de los armarios eléctricos.
Page 153
➢ Sólo los componentes originales han sido sometidos a los controles de calidad del fabricante. ➢ Para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz, utilice únicamente componentes del fabricante especialmente adaptados. Para obtener información sobre los números de referencia de las piezas de repuesto de Pfannenberg, consulte Pedido de piezas de repuesto. NOTA Riesgo de que se produzcan daños en la unidad por trabajos de mantenimiento no realizados...
Page 155
• El intercambiador de calor aire/agua sólo debe ser eliminado por personal técnico autorizado. Pfannenberg se encargará también de eliminar correctamente las unidades antiguas. El envío a una de nuestras fábricas deberá realizarse sin costes. Desmontaje y eliminación Una vez se ha alcanzado el final de la vida útil, la unidad debe desmontarse y eliminarse de forma respetuosa con...
Page 157
• Si se han producido daños durante el transporte u otros accidentes. • Si se ha llevado a cabo la sustitución de componentes por personal no autorizado. Sólo se deben utilizar componentes originales de Pfannenberg GmbH. Las infracciones conllevan la pérdida de garantía.