Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
Page 14
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). constructeur décline toute responsabilité pour tous les La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques inconvénients, dommages ou incendies provoqués à...
Page 15
fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure , ou filtrante à recyclage intérieur Installation Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.
Page 16
Les commandes sont situées sur le côté supérieur du tiroir Fonctionnement extractible de la hotte. La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande Ouvrez le tiroir pour accéder aux commandes et mettez la d’éclairage du plan de cuisson.
Page 17
Réinitialisation indicateur de saturation des filtres: Avec la hotte en fonction (ON), appuyer la touche T2 pour plus de 2 secondes, tous les LED s’allument brièvement. Note: si nécessaire, répéter l’opération en cas les deux indicateurs (filtre à graisse et filtre à charbon actif) sont actifs. Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en...