Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MDS 8.2:

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
Lire attentivement
avant la mise en
service !
À conserver pour une
utilisation ultérieure
Ces instructions de montage et
d'utilisation constituent un élément de la
machine. Les fournisseurs de machines
neuves et d'occasion sont tenus de
documenter par écrit que les instructions
de montage et d'utilisation ont été livrées
b
avec la machine et remises au client.
5902914-
-fr-1122
Notice originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rauch MDS 8.2

  • Page 1 Notice d'instructions Lire attentivement avant la mise en service ! À conserver pour une utilisation ultérieure Ces instructions de montage et d'utilisation constituent un élément de la machine. Les fournisseurs de machines neuves et d'occasion sont tenus de documenter par écrit que les instructions de montage et d'utilisation ont été...
  • Page 2 à apporter ces modifications ou améliorations aux machines déjà vendues. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question supplémentaire. Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de nos sincères salutations RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH...
  • Page 3 Fonction des dispositifs de protection 3.11 Autocollants Consignes de sécurité et avertissements 3.11.1 Autocollants Avertissements 3.11.2 Autocollants instructions 3.12 Plaque du constructeur et désignation de la machine 3.13 Catadioptre 4 Données machine Fabricant Description de la machine MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 4 Réglage de la hauteur d'attelage en fonction du tableau d'épandage Raccorder la commande de vannes 7.6.1 Raccorder la commande de vannes hydrauliques : 7.6.2 Raccorder la commande électrique des vannes 7.6.3 Raccorder la commande électronique des vannes de dosage Remplir la machine 8 Contrôle de débit 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 5 11.6 Contrôle de l'usure de l’agitateur 11.7 Vérifier le moyeu du disque d’épandage 11.8 Monter et démonter les disques d’épandage 11.8.1 Démonter les disques d'épandage 11.8.2 Monter les disques d'épandage 11.9 Vérifier le ressort plat des disques d’épandage MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 6 12.1 Sécurité 12.2 Mise au rebut de la machine 13 Hivernage et conservation 13.1 Sécurité 13.2 Lavage de la machine 13.3 Conservation de la machine 14 Annexe 14.1 Couple de serrage 15 Garantie et prestations de garantie 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 7 L'exploitant seul supporte le risque. L'utilisation prévue comprend également le respect des conditions de fonctionnement, d'entretien et de réparation spécifiées par le fabricant. Utiliser exclusivement des pièces détachées RAUCH d'origine. Seules les personnes familiarisées avec les propriétés de la machine et conscientes des dangers peuvent utiliser, entretenir et réparer la machine.
  • Page 8 La notice d’instructions se compose de six points centraux : • Remarques à l'intention de l'utilisateur • Instructions de sécurité • Données machine • Notices d'utilisation de la machine • Remarques relatives à l'identification et à l'élimination des dysfonctionnements • Dispositions sur la maintenance et l'entretien 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 9 Les références à d'autres documents sont représentées en tant que remarques ou indications sans information concernant le chapitre ou les pages : • Exemple : Tenir compte des remarques fournies dans la notice d’instructions du fabricant de l'arbre articulé. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 10 Cet avertissement signale un danger immédiat pour la santé et la vie de personnes. Le non-respect de ces avertissements donne lieu à de très graves blessures, pouvant également entraîner la mort. Les mesures décrites doivent être impérativement respectées afin d'éviter ce danger. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 11 Il est ainsi nécessaire que vous ayez lu et compris le contenu de ce manuel d'utilisation. Vous connaissez les règles de prévention des accidents en vigueur ainsi que les prescriptions générales en matière de sécurité, médecine du travail et législation routière et vous pouvez également appliquer les consignes et les règles. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 12 Lors de la manipulation de produits chimiques, respectez les consignes de mise en garde des fabricants respectifs. Il sera éventuellement nécessaire de porter un équipement de protection individuelle. Consignes sur la sécurité d'exploitation Utilisez exclusivement la machine lorsque sa sécurité de fonctionnement est assurée. Vous évitez ainsi les situations dangereuses. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 13 En présence d’une personne entre le tracteur et la machine, il existe un risque élevé aux conséquences potentiellement mortelles si le tracteur roule ou si la machine se déplace. La figure ci-après représente les zones de danger de la machine. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 14 En cas de vitesse du vent trop élevée, cessez la distribution, car le respect de la zone d'épandage ne peut plus être garanti. • Ne montez jamais sur la machine ni sur le tracteur sous des lignes à haute tension. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 15 Faites remplacer les conduites hydrauliques si elles sont endommagées et après écoulement de la durée d’utilisation prescrite. • Les tuyaux flexibles de rechange doivent répondre aux critères techniques du constructeur de l'appareil. Respectez notamment les différentes indications relatives à la pression maximale des conduites hydrauliques qui doivent être échangées. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 16 Les critères techniques sont remplis, p. ex. avec les pièces détachées d'origine. • Les écrous autofreinés sont destinés à une utilisation unique. Pour la fixation d'éléments de construction, utilisez toujours de nouveaux écrous autofreinés (p. ex. lors du changement de l'aile de distribution). 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 17 Le contrôle avant le départ est une contribution importante à la sécurité routière. Vérifiez tout de suite avant d'effectuer le trajet si les conditions de fonctionnement, la sécurité routière et les dispositions du pays concerné sont respectées. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 18 Réglez le bras inférieur sur le relevage arrière de manière rigide sur le côté afin d'éviter que la machine ne se balance d'un côté à l'autre. • La présence de personnes sur la machine est interdite pendant le transport et pendant son fonctionnement. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 19 Instruction : Verrouillage de la grille de Instruction Régime de la prise de force protection Plaque signalétique Avertissement : Risque d'écrasement entre Manille de la grue le tracteur et la machine Grille de protection dans la trémie Avertissement Lire la notice d’instructions MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 20 Instruction : Couple de serrage Manille de la grue Catadioptres latéraux jaunes [10] Instruction : Utilisation de la grille de Avertissement Pièces mobiles protection Instruction : Transport de remorques n Arbre de transmission Protection de l'arbre de transmission 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 21 Si de nouveaux éléments doivent être intégrés dans le cadre des travaux de réparation, il convient de placer les mêmes avertissements et instructions que ceux figurant sur les pièces d'origine. Vous pouvez obtenir les autocollants relatifs aux avertissements et instructions auprès du service des pièces détachées. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 22 Éloigner toutes les personnes de la zone de danger entre le tracteur et la machine. 3.11.2 Autocollants instructions Avant la mise en service de la machine, monter et fermer la grille de protection. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 23 Le régime nominal de la prise de force est de 540 tr/min. Charge utile maximale MDS 20.2 Charge utile maximale MDS 18.2 Charge utile maximale MDS 14.2 Charge utile maximale MDS 8.2 Couple de serrage pour la fixation de la trémie sur le cadre. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 24 Poids à vide Numéro de série Année de construction Machine Année du modèle Type 3.13 Catadioptre Les dispositifs techniques d'éclairage doivent être fixés selon les directives et être opérationnels en permanence. Ils ne doivent être ni recouverts, ni sales. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 25 3. Sécurité La machine est équipée en usine d'une signalisation passive avant, arrière et latérale (application sur la machine, voir 3.10.1 Position des dispositifs de sécurité, des consignes de sécurité et avertissements). MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 26 4. Données machine Données machine Fabricant RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Landstrasse 14 76547 Sinzheim Germany Téléphone : +49 (0) 7221 985-0 Télécopie : +49 (0) 7221 985-206 Centre de services, service technique clientèle RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Boîte postale 1162 E-mail : service@rauch.de Télécopie : +49 (0) 7221 985-203 Description de la machine Utilisez la machine conformément au chapitre 1 Utilisation conforme.
  • Page 27 Aperçu des composants Fig. 5: Aperçu des modules : Face avant Trémie (fenêtre, échelle de niveau de Points d'attelage remplissage) Axe de transmission Secteur gradué pour la quantité d'épandage Support de l'arbre de transmission (gauche/droit) Repose-tuyau et repose-câble MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 28 4. Données machine Fig. 6: Aperçu des modules : Face avant du châssis de pesée Châssis de pesée Support de l'arbre de transmission Repose-tuyau et repose-câble Pesons Points d'attelage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 29 4. Données machine Fig. 7: Aperçu des modules : Face arrière Cadre Carter Disque d'épandage (gauche/droit) Un levier de réglage se trouve sur le côté gauche de la trémie (sens d'avancement) Fig. 8: Position du levier de réglage MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 30 4. Données machine 4.2.2 Agitateur Agitateur Vanne de dosage Fig. 9: Agitateur 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 31 ● Épandage en fonction de la vitesse ● ● d’avancement Pesons ● VariSpread La variante K peut être aussi équipée d’une unité à deux voies. • Voir Fig. 28 Commande des vannes du répartiteur à deux voies MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 32 130 cm 130 cm Écart entre le centre de gravité et l'axe central du 55 cm 55 cm 55 cm 55 cm bras inférieur Caractéristiques MDS 8.2 W MDS 14.2 W MDS 18.2 W MDS 20.2 W Largeur totale 108 cm 140 cm 190 cm 190 cm Longueur totale + 35,6 cm Écart entre le centre de...
  • Page 33 4. Données machine Caractéristiques MDS 8,2 MDS 14,2 MDS 18,2 MDS 20,2 MDS 8.2 W MDS 14.2 W MDS 18.2 W MDS 20.2 W Niveau de bruit (mesuré 75 dB(A) dans la cabine fermée du tracteur) Étant donné que le niveau de bruit de la machine peut être calculé uniquement lorsque le tracteur est en marche, la valeur obtenue dépend essentiellement du tracteur utilisé.
  • Page 34  Catégorie II :  Catégorie II : 800 kg Catégorie II : 1800 kg 2000 kg 1400 kg Caractéristiques MDS 8.2 W MDS 14.2 W MDS 18.2 W MDS 20.2 W Poids à vide + 52 kg  Catégorie II Charge utile en engrais  800 kg...
  • Page 35 Les rehausses sont vissées sur la machine de base. Vous trouverez un aperçu des rehausses au chapitre 4.3.3 Caractéristiques techniques des rehausses 4.4.2 Bâche de protection En utilisant une bâche de protection sur la trémie, vous pouvez protéger le produit d'épandage contre l'eau et l'humidité. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 36 Dispositif d’épandage sur deux rangs n RFZ 7 Toutes les variantes excepté MDS 8.2 Ce dispositif d'épandage à 7 rangs est conçu pour déposer de l'engrais sec en granulés dans la rangée située à côté des plantes en cours de pousse.
  • Page 37 épandage des deux côtés, de quitter la position d'épandage de bordure environnement. 4.4.8 Répartiteur à deux voies n ZWE 25 Grâce au répartiteur à deux voies, la machine peut être également reliée à un tracteur disposant d'une seule soupape de commande à simple effet. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 38 Lors de la livraison de l'arbre articulé Tele-Space, des instructions de montage séparées sont également fournies. 4.4.10 Éclairage complémentaire La machine peut être équipée d'un éclairage complémentaire. Éclairage Utilisation • Pour MDS 8.2 Éclairage LED • Éclairage vers l'arrière • avec tableau d'avertissement • Pour MDS 14.2/18.2/20.2 BLW 16 •...
  • Page 39 Kit de répartition n PPS 5 Pour la vérification de la répartition transversale dans le champ. Fig. 10: Équipement spécial PPS5 4.4.15 Système d'identification d'engrais n DIS Définition simple et rapide des réglages de distribution en cas d'engrais inconnu. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 40 Mesure prise sur une balance Charges sur essieu (tracteur + Mesure prise sur une balance machine) Charge sur essieu avant (tracteur Mesure prise sur une balance + machine) Charge sur essieu arrière Mesure prise sur une balance (tracteur + machine) 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 41 3) Calcul de la charge réelle sur l'essieu avant T1 réel Si l'outil avant (M1) est plus léger que la masse minimale requise à l'avant (minimum), augmenter le poids de l'outil jusqu'à obtenir au moins la masse minimale requise à l'avant. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 42 Poids total Charge sur l'essieu avant Charge sur l'essieu arrière Le lestage minimal doit être effectué par l'attelage au tracteur d'un outil ou d'une masse additionnelle. Les valeurs obtenues doivent être inférieures ou égales aux valeurs autorisées. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 43 Contrôler les indications sur la plaque de constructeur. Tenir compte du poids des équipements spéciaux montés. Soulever la machine prudemment avec un appareil de levage adapté. Poser la machine prudemment sur la plate-forme de chargement du véhicule de transport ou sur une surface stable. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 44 Alimentation en huile : max. 200 bars, vanne à simple ou double effet (selon l'équipement) sur la commande hydraulique des vannes de dosage, • Tension de bord : 12 V • Attelage à trois points catégorie I ou catégorie II (selon le type) 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 45 à l’aide d’un tournevis. Fig. 11: Ouverture de la protection de l'arbre de transmission Tirer la protection de l’arbre de transmission vers l’arrière. Maintenir la protection de l’arbre de transmission et le collier ouverts à la main. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 46 Repousser la protection de l'arbre de transmission à l'aide du collier de fixation sur l'arbre de transmission et l'installer sur le col du carter. Serrer le collier de serrage. Fig. 14: Mettre la protection de l'arbre de transmission en place 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 47 Démontage de l'arbre de transmission dans le sens inverse au montage. • Ne jamais utiliser la chaîne de retenue pour suspendre l'arbre de transmission. Poser l'arbre articulé démonté toujours sur le support prévu. Fig. 16: Support de l'arbre articulé MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 48 Retirer le bouchon de protection. Fig. 17: Libérer la protection de l'arbre de transmission Desserrer la vis d'arrêt [1] de protection de l'arbre transmission. Tourner la sécurité de l'arbre transmission en position de démontage. Sortir l'arbre de transmission. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 49 Fig. 18: Montage de l'arbre de transmission sur l'axe du carter Monter l'arbre de transmission sur l'axe du carter. Fig. 19: Fixer l'arbre de transmission Visser un boulon à tête hexagonale et un écrou avec une clé de 17 (max. 35 Nm). MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 50 Tourner la protection de l'arbre de transmission en position de blocage. Fig. 20: Installer la protection de l'arbre de transmission Serrer la vis d'arrêt. Serrer le collier de serrage. Fig. 21: Bloquer la protection de l'arbre de transmission 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 51 Éloigner toutes les personnes de la zone de danger entre le tracteur et la machine. • Monter la machine sur l'attelage à trois points (relevage arrière) du tracteur. Pour un épandage normal et tardif, toujours utiliser les points d'attelage supérieurs de la machine. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 52 • Éviter les balancements pendant les travaux d'épandage. Vérifier que la machine présente un jeu faible latéralement. ○ Entretoiser les bras inférieurs d'attelage du tracteur à l'aide de barres stabilisatrices ou de chaînes. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 53 Poser les flexibles hydrauliques sous le tube transversal. Si les flexibles hydrauliques sont trop courts, les remplacer par des plus longs (réducteur de débit de 0,5 mm nécessaire). Seul un atelier spécialisé est habilité à remplacer les flexibles hydrauliques. Crochet support Flexibles hydrauliques Fig. 23: Guide de flexibles hydrauliques MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 54 À la livraison, la notice d'instructions est attachée à l'arbre de transmission. Prérégler la hauteur d'attelage selon le tableau d'épandage. Voir 7.5 Prérégler la hauteur d'attelage La machine est montée sur le tracteur. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 55 Les points d'attelage inférieurs existants sur la machine pour le bras inférieur du tracteur sont prévus uniquement dans des cas exceptionnels dans le cadre d'un épandage tardif. 7.5.2 Hauteur d'attelage maximale autorisée La hauteur d'attelage maximale autorisée (V + H) est toujours calculée du sol au bord inférieur du châssis. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 56 Mesurer toujours la hauteur d'attelage indiquée dans le tableau d'épandage (A et B) sur le champ, du bord supérieur de la végétation au bord inférieur du châssis. Les valeurs A et B figurent dans le tableau d'épandage. La hauteur d'attelage maximale autorisée dépend du type d’engrais : 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 57 A et B ne peut plus être atteinte : Équiper la machine conformément aux valeurs de l'épandage tardif. En principe : • A + végétation ≤ V : max. 850 • B + végétation ≤ H : max. 850 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 58 Si la hauteur de levage du tracteur ne suffit pas à obtenir la hauteur d'attelage souhaitée, utilisez le point d'attelage inférieur du bras inférieur de la machine. En principe : • A + végétation ≤ V : max. 730 • B + végétation ≤ H : max. 830 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 59 Variante D : deux distributeurs double effet • Variante D Mono : un distributeur double effet Fonction Les vannes de dosage sont commandées séparément par deux vérins hydrauliques. Les vérins hydrauliques sont reliés au distributeur du tracteur par des flexibles hydrauliques. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 60 ATTENTION ! Danger de blessure dû à l'huile hydraulique L’huile hydraulique sous pression s’écoulant peut blesser la peau en entraîner un empoisonnement. Raccorder les conduites hydrauliques uniquement dotées d'un système de protection en parfait état. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 61 Les vannes de dosage peuvent être actionnées séparément grâce aux robinets à bille du répartiteur à deux voies. n Affichage de la position Cet affichage sert à identifier la position de la vanne de dosage à partir du siège du conducteur pour éviter toute perte intempestive d’engrais. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 62 La variante de machine Q dispose d'une commande électronique des vannes de dosage. La description de la commande électrique des vannes de dosage figure dans la notice d’instructions séparée de l'unité de commande. Cette notice d’instructions est fournie avec l'unité de commande. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 63 La trémie est dotée d'une échelle de niveau de remplissage permettant de contrôler la quantité de remplissage. Grâce à cette échelle, vous pouvez évaluer dans quelle mesure la quantité restante est suffisante avant d'effectuer un autre remplissage. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 64 7. Mise en service Il est possible de contrôler le niveau de remplissage grâce à deux fenêtres dans la paroi de la trémie (en fonction du type). Fig. 30: Echelle Niveau de remplissage (données en litre) 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 65 Calcul de la quantité écoulée • Avant le début du contrôle de débit, faites un calcul théorique de la quantité écoulée. La condition requise pour le calcul théorique de la quantité écoulée est de connaître la vitesse d'avancement précise. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 66 Exemple : Vous souhaitez effectuer un calcul de la quantité écoulée théorique lors d'un écoulement. Votre vitesse s'élève à 8 km/h, la largeur de travail est fixée à 18 m et la dose doit s'élever à 300 kg/ha. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 67 Fig. 32: Echelle pour le calcul de la quantité écoulée théorique par minute Calcul avec une formule Vitesse d'avancement Dose d'épandage Quantité écoulée x Largeur de travail (m) x (km/h) (kg/ha) théorique (kg/ min) Temps mesuré sur 100 m Exemple de calcul MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 68 à la vitesse de prise de force et au temps de contrôle de débit sont déterminées et connues. Sélectionnez les valeurs relatives au contrôle de débit de sorte que la plus grosse quantité d'engrais soit écoulée. Plus la quantité est importante, plus la précision de la mesure est élevée. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 69 Effectuer un contrôle de débit uniquement sur un côté de la machine. Pour des raisons de sécurité, démonter cependant les deux disques d'épandage. Retirer le levier de réglage [1] du support. Fig. 34: Position du levier de réglage MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 70 La Variante Q de la machine dispose d'un réglage électronique de l’ouverture de la vanne de dosage. La vanne de dosage est déplacée automatiquement en position d’ouverture par l’unité de commande QUANTRON lorsque la fonction contrôle du débit est sélectionnée. Veuillez tenir compte des instructions d'utilisation de l'unité de commande. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 71 Lorsque l'arbre de transmission est en rotation, toujours actionner les vannes de dosage depuis la cabine du tracteur. Faire sortir toutes les personnes de la zone de danger de la machine. Placer récupérateur sous l'écoulement gauche. Fig. 37: Effectuer un contrôle de débit MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 72 Monter les disques d'épandage. Veiller à ce que les disques d'épandage gauche et droit ne soient pas inversés. Les goupilles d'admission des disques d'épandage doivent être positionnées de manière différente sur les côtés gauche et droit. Vous montez ensuite uniquement le disque d'épandage approprié, s'il s'adapte exactement à l'admission de disque. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 73 : Position du point de butée de la quantité d'épandage du Quantité écoulée théorique Nouvelle position du point de contrôle de débit en cours butée de quantité d'épandage Quantité écoulée réelle du contrôle de débit en cours MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 74 épandage irréprochable. Malgré tout le soin que nous apportons à la fabrication de nos machines, des erreurs de distribution ou des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus, même en cas d'utilisation conforme. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 75 L’utilisation conforme de la machine implique le respect des conditions de fonctionnement, de maintenance et d’entretien prescrites par le fabricant. L'épandage comprend donc toujours les activités de préparation et de nettoyage/maintenance. • Effectuer les travaux d’épandage conformément au déroulement indiqué ci-après. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 76 Sur les variantes K/D/C, la dose est réglée par la butée sur le secteur gradué. Le personnel utilisateur déplace, vanne de dosage fermée, la butée sur la position qui a été déterminée au préalable dans le tableau d'épandage ou par un contrôle de débit. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 77 Calculer la position pour le réglage du secteur gradué à l'aide du tableau d'épandage ou du contrôle de débit. Placer la butée [4] sur la position correspondante. Resserrer la vis de fermeture [2] sur la butée. n Variante Q MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 78 [1]. Fig. 40: Secteur de réglage de la dose (sens d'avancement à droite, variante Q) Régler la largeur de travail Différents disques d'épandage sont disponibles en fonction du type d'engrais pour réaliser la largeur de travail. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 79 La palette principale sur le disque gauche porte la désignation BL et l’extension de palette la désignation AL. • L'angle de chaque palette peut être réglé vers l'avant et l'arrière ; la longueur peut également être raccourcie ou allongée MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 80 AL. ○ L'angle de chaque palette peut être réglé vers l'avant et l'arrière ; la longueur peut également être raccourcie ou allongée • Sur l'autre palette (palette W), seul l'angle peut être réglé, la longueur est fixe. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 81 Raccourcir la palette : La palette de prolongation mobile est décalée vers le centre du disque d’épandage puis bloquée. • Rallonger la palette : L’extension de palette mobile est tirée vers l’extérieur puis bloquée. n Réglage de la palette MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 82 Porter des gants de protection. Déterminer la position de la palette à partir du tableau d'épandage ou par un kit d'essai pratique (équipement spécial). Retirer le levier de réglage du support. Voir Fig. 8 Position du levier de réglage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 83 En cas de tension de ressort trop faible, remplacer immédiatement le ressort plat. Utiliser le tableau d'épandage 9.5.1 Consignes relatives au tableau d'épandage Les valeurs indiquées dans le tableau d'épandage sont déterminées sur l'installation d'essai du fabricant. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 84 à partir du tableau d'épandage. n Exemple d’épandage sur parcelle en mode épandage normal : Fig. 44: Distribution sur parcelle lors d'un épandage normal 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 85 épandue au-delà de la limite de parcelle. La sous-fertilisation en limite de parcelle est ainsi réduite. Paramètres donnés Type d'engrais ENTEC 26 COMPO BASF Dose 300 kg/ha Largeur de travail 12 m Type de disque d'épandage MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 86 Dans le contexte d'épandage sur parcelle en mode épandage tardif, le schéma d'épandage est symétrique. Lorsque le réglage de l'épandeur est correct (voir données dans le tableau d'épandage), l'engrais est réparti uniformément. Paramètres donnés Type d'engrais ENTEC 26 COMPO BASF Largeur de travail 12 m Type de disque d'épandage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 87 Dose 300 kg/ha Côté épandage en bordure, les deux palettes doivent être réglées à la valeur indiquée dans le tableau d’épandage. Du côté d’épandage intérieur du champ, les palettes de l’autre disque d'épandage restent dans leur position. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 88 Ainsi les angles de champs peuvent être épandus avec une grande précision. Certains modèles ne sont pas disponbiles dans tous les pays. VariSpread V2 VariSpread V8 QUANTRON-A 1 tronçon par côté 4 tronçons par côté K, D, C Q, W 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 89 Vous trouverez plus de précisions sur les réglages possibles des tronçons dans la notice d'instructions de votre unité de commande. Épandre des bandes de champ étroites Régler la palette sur les deux disques d'épandage sur la position d’épandage de bordure rendement indiquée dans le tableau d'épandage. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 90 à bascule correspondant sur le E-CLICK. L’actionneur ouvre la vanne de u Pour épandre vers dosage correspondante suivant gauche ou vers la droite, la commande électronique. actionner le bouton Marche/ Arrêt correspondant l’unité de commande. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 91 Pour un calcul plus précis des réglages d'épandage, nous conseillons la mise en place de trois passages. 9.9.1 Prérequis et conditions Les prérequis et les conditions énoncés sont valables que ce soit pour un ou pour trois passages. En vue d'obtenir des résultats les plus exacts possibles, veuillez respecter ces conditions. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 92 Nous conseillons un plan d'installation jusqu'à une largeur d'épandage de 24 m. Un plan d'installation pour des largeurs de travail plus larges est disponible dans le kit d'essai pratique PPS 5. • Longueur de la surface d’essai : 60 à 70 m 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 93 Ouvrir la vanne de dosage 10 m avant les bacs récupérateurs. Fermer les vannes de dosage env. 30 m après les bacs récupérateurs. Si la quantité récupérée dans les bacs récupérateurs est trop faible, répéter le trajet. Ne pas modifier la position des vannes de dosage. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 94 • Les trois voies doivent être parallèles. Si le test est effectué sans passages ensemencés, les passages doivent être mesurées avec un mètre et marquées (p. ex. au moyen de piquets). Fig. 52: Installation pour trois passages 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 95 Analyse des résultats Rassembler le contenu des bacs récupérateurs disposés les uns derrière les autres et le verser depuis la gauche dans les éprouvettes. Lire la qualité de la répartition transversale à l'état rempli sur les éprouvettes. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 96 Le réglage des vannes de dosage est-il identique à gauche et à droite ? Les écartement du passage de roue sont- ils identiques ? Les passages de roues sont-ils parallèles ? Un fort vent latéral s'est-il levé pendant l'essai ? 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 97 Largeur d'épandage trop large Régler la position de la palette citée en premier à la largeur de travail inférieure suivante indiquée dans le tableau d'épandage. p.ex. E4-C1 (18 m) à la valeur de réglage D4-C1 (15 m) MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 98 Rabattre le limiteur d'épandage vers le bas pour effectuer l'épandage de bordure. Avant l'épandage des deux côtés, relever le limiteur d'épandage. Les réglages relatifs aulimiteur d'épandage se réfèrent au disque pour un épandage à l'intérieur du champ. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 99 à la limite (en mètres) 0,75 2 crans vers le disque épandant 1 cran vers le disque épandant 1,25 Position zéro 1 cran éloigné du disque épandant 1,75 1,5 cran éloigné du disque épandant 2 crans éloigné du disque épandant MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 100 Réglage du dispositif TELIMAT Régler TELIMAT en fonction des types d'engrais, de la largeur de travail et du type d'épandage souhaité (épandage de bordure rendement/environnement) pour les travaux d'épandage. Vous pouvez consulter les valeurs de réglage dans le tableau d'épandage. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 101 La flèche repère se trouve exactement sur la lettre correspondante. Serrer les écrous d'arrêt de l'échelle à lettres avec le levier de réglage de la machine. Le réglage sommaire est terminé et est amélioré au moyen du réglage précis. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 102 à lettres vers une lettre plus petite (selon l'ordre alphabétique). • Pour augmenter la portée d’épandage avec un réglage en fonction du tableau de réglage : Modifier le boîtier sur l'échelle à lettres vers une lettre plus grande (selon l'ordre alphabétique). 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 103 9.11 Épandre en fourrière avec l’équipement spécial TELIMAT T1 Afin de garantir une bonne répartition de l'engrais dans la fourrière, il est essentiel de mettre en place les passages de roue de manière précise. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 104 Si vous épandez de nouveau dans la parcelle après un épandage dans le passage en fourrière : Pivoter le dispositif d’épandage de bordure TELIMAT en dehors de la zone d’épandage (position supérieure). Le dispositif d’épandage de bordure TELIMAT est désactivé. L’épandage est réalisé sur la largeur de travail complète. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 105 être obtenu. Une alternative consiste à déborder du passage en fourrière ou à en tracer un deuxième. En respectant ces consignes, vous garantissez une méthode de travail respectueuse de l'environnement et en étant conscient des frais. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 106 Ne jamais régler les palettes sur des valeurs supérieures à A2-A2. Après le réglage du dispositif d’épandage en rangs RV 2M1, tracteur à l’arrêt, vérifier le passage libre pour les disques d’épandage (tourner les disques d’épandage à la main). 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 107 L’objectif est d‘épandre sur deux rangs. • La distance entre les deux rangs à épandre est de 3 m. ○ La largeur de travail efficace est donc de 6 m (passage dans un passage de roue sur deux). MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 108 Éteindre la prise de force et le moteur du tracteur et les protéger contre tout démarrage involontaire. Retirer la clé de contact du tracteur. Retirer les résidus d'engrais restants à la fin du nettoyage de la machine à l'aide d'un jet d'eau léger. Voir aussi 11.4 Nettoyer la machine. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 109 Consignes relatives à la mise à l’arrêt de la machine • Déposer la machine uniquement sur un sol plat et stable. • Arrêter la machine uniquement lorsque la trémie est vide. • L'installation est hors pression et refroidie. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 110 Poser l'arbre articulé, les tuyaux hydrauliques et le câble électrique après le décrochage sur les supports prévus à cet effet. Poser des capuchons de protection sur les connecteurs des flexibles. Fig. 62: Support de l’arbre de transmission, support des câbles et des flexibles La machine est arrêtée. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 111 Retirer les dépôts d'engrais. d'épandage, palettes, canaux de sortie Les vannes de dosage ne u Vérifier le fonctionnement s'ouvrent pas entièrement. des vannes de dosage. Palette mal réglée u Corriger le réglage suivant les indications du tableau d’épandage. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 112 C3-B1 à la valeur de réglage C3-A1 Régime prise de force supérieur u Vérifier le régime, le faire à indication du mesureur du corriger si besoin. tracteur. Palette mal réglée u Corriger le réglage suivant les indications du tableau d’épandage. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 113 Vérifier le ressort de traction. Orifice de réduction est encrassé u Nettoyer l'orifice au niveau du raccord. réduction encrassé niveau du raccord de la connexion du tuyau. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 114 Nettoyer l'écoulement par le dessous avec une baguette en bois ou le levier de réglage et passer à travers l'ouverture de dosage, u Retirer les corps étrangers se trouvant dans la trémie. u Monter disques d'épandage, fermer vannes de dosage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 115 Couper l'alimentation électrique entre le tracteur et la machine. ○ Débrancher le câble d'alimentation électrique de la batterie. • Les travaux de réparation sont EXCLUSIVEMENT réservés à un atelier spécialisé instruit et autorisé. n Plan de maintenance MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 116 Raccordements à vis Raccordement à vis des pesons Verrouillage de la grille de protection Réglage des vannes de dosage Agitateur Moyeu du disque d'épandage Ressort plat des palettes Réglage de l’agitateur Flexibles hydrauliques Niveau d’huile Remplacement Flexibles hydrauliques 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 117 Voir 14.1 Couple de serrage 11.2.3 Vérifier les raccordements à vis des pesons n Raccordement à vis des pesons La machine est équipée de 2 pesons et d'une barre de traction. La fixation est réalisée au moyen de raccordements à vis. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 118 Suivez pour cela les indications des instructions de la notice d’instructions de l'unité de commande dans le chapitre Tarage machine. 11.3 Ouvrir la grille de protection dans la trémie n Verrouillage de la grille de protection 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 119 Afin d'éviter une ouverture involontaire de la grille de protection, vous ne pouvez débloquer le verrouillage de la grille de protection qu'au moyen d'un outil (levier de réglage, p.ex.). Conditions requises : • Abaisser la machine. • Éteindre le moteur du tracteur. Retirer la clé de contact. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 120 Corriger si nécessaire le réglage en déplaçant le verrouillage de la grille de protection [1] vers le bas/haut. Fig. 67: Mesure de référence pour le contrôle de fonctionnement du verrouillage de la grille de protection 11.4 Nettoyer la machine n Nettoyage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 121 La machine présentant pour chaque côté, une échelle de dosage, les travaux d’ajustage doivent être réalisés, à chaque fois, du côté droit et du côté gauche. Afin de vérifier le réglage des vannes de dosage, la mécanique doit pouvoir bouger librement. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 122 Cas de figure 1 : L’axe peut être inséré dans l’ouverture de dosage et a un jeu inférieur à 1 mm. • Le réglage est OK. • Retirer l’axe de l’ouverture de dosage. • Remonter les disques d'épandage. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 123 Placer la butée sur la position ouverte maximale (à l’extrémité du trou oblong). Ouvrir la vanne de dosage jusqu’à la butée. Variante K: Le ressort n’est plus sous tension. Arrêter le tracteur et retirer la clé de contact ou éteindre le groupe/le transformateur. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 124 11. Maintenance et entretien Variantes K uniquement : Décrocher le ressort à l’aide du levier de réglage. Fig. 69: Décrocher le ressort 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 125 11. Maintenance et entretien Séparer la vanne de dosage et le vérin hydraulique/électrique. Retirer la rondelle de sécurité. Fig. 70: Décrocher le vérin MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 126 Fig. 68 Axe de bras inférieur d'attelage dans la trappe). Personne 2 : Déplacer l’indicateur de position en petites courses jusqu’à ce que la vanne de dosage soit contre l’axe [1]. Fig. 72: Décaler l’indicateur de position 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 127 Ajuster de nouveau les points de test (voir la notices d'instructions). L’ajustage est terminé. Pour débrancher les flexibles hydrauliques du tracteur/du groupe, vous devez d’abord détendre les ressorts de rappel des vérins hydrauliques à simple effet. Voir 9.14 Déposer et dételer la machine. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 128 Pour conserver la mobilité des écrous borgnes sur le moyeu du disque d’épandage, il est conseillé de graisser le moyeu du disque d’épandage (graisse graphitée). Vérifiez que l'écrou borgne ne comporte ni fissure ni dommage. Remplacer immédiatement tout écrou borgne défectueux. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 129 Fig. 76: Dévisser l'écrou borgne Dévisser l'écrou borgne. Retirer le disque d'épandage du moyeu. Replacer le levier de réglage dans le support prévu. Voir Fig. 8 Position du levier de réglage MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 130 Lors du réglage de la position de la palette, appuyer avec prudence le boulon d'arrêt dans l’orifice de positionnement souhaité. En cas de tension de ressort trop faible, remplacer immédiatement le ressort plat. n Ressort plat des palettes 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 131 Utiliser, pour le contrôle, un rondelle d’ajustement ou une bande de tôle de 1 mm. L'écart entre le bord inférieur de l’agitateur et le fond de la trémie doit être désormais de 1 mm. Fig. 78: Réglage de l’agitateur MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 132 • La palette principale sur le disque gauche porte la désignation BL et l’extension de palette correspondante, la désignation AL. Exemple de disque à gauche BL Palette principale AL Extension de palette Fig. 79: Combinaison de palette 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 133 Démonter les extensions de palette Démonter la vis [1] avec l’écrou et les rondelles correspondants. Fig. 80: Ressort plat sur le disque d’épandage Déverrouiller le ressort plat [2] à l'aide du levier de réglage [3]. Fig. 81: Déclencher le ressort plat MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 134 Pour le montage de pièces neuves, utiliser uniquement les vis, écrous et rondelles neufs fournis. Pousser la nouvelle extension de palette [4] dans la palette principale [5]. Fig. 83: Nouvelle extension de palette 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 135 Répéter, si besoin, ces étapes de travail sur les autres extensions de palette devant être remplacées. Remonter les deux disques d'épandage. Voir 11.8.2 Monter les disques d'épandage 11.11.2 Remplacer la palette principale ou la palette complète n Démonter la palette MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 136 Dévisser l’écrou de fixation autofreiné du ressort de la palette avec une clé plate de Fig. 86: Retirer les vis Retirer le ressort plat [1] à l'aide du levier de réglage [2]. Fig. 87: Retirer le ressort plat 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 137 Fig. 88: Retirer la vis avec l’écrou et la rondelle correspondants Retirer l’ancienne palette [4] avec l’écrou correspondant et les rondelles. Fig. 89: Retirer la palette n Monter une nouvelle palette principale et/ou une palette complète MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 138 Lors du montage, attention à la bonne combinaison palette principale et extension de palette. • Voir Fig. 79 Combinaison de palette Visser la nouvelle extension de palette et la nouvelle palette principale sur le disque d’épandage. Fig. 91: Palette sur le disque d’épandage 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 139 Le ressort plat est sous tension, il peut s'éjecter de manière incontrôlée. Garder une distance de sécurité suffisante lors du montage/démontage. Ne pas démonter le ressort en direction du corps. Ne pas se pencher directement au-dessus du ressort. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 140 Combinaison de palettes NOTE ! Dommages sur l’environnement par des palettes montées incorrectement Respecter exactement la combinaison de palettes définie. D’autres combinaisons peuvent entraîner une dégradation sensible du schéma d'épandage. Monter uniquement une palette W par disque d'épandage (gauche/droit). 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 141 Visser le ressort plat avec le disque d’épandage et la palette W. Respecter les instructions de montage du disque d’épandage. Voir chapitre 11.8.2 Monter les disques d'épandage 11.12 Installation hydraulique L'installation hydraulique de la machine comprend les modules hydrauliques suivants. • Flexibles de liaison MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 142 à des mesures de blocage adaptées. 11.12.1 Vérifier les flexibles hydrauliques n Flexibles hydrauliques Les flexibles hydrauliques sont soumis à de hautes sollicitations continuelles. Ils doivent être vérifiés régulièrement et remplacés s'ils sont endommagés. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 143 Deux accumulateurs d'azote se trouvent dans le circuit hydraulique. Ils restent encore sous pression résiduelle même après mise hors service du système. Ouvrir lentement et prudemment les vissages du circuit hydraulique. Respectez les différentes indications relatives à la pression maximale des conduites hydrauliques qui doivent être changées. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 144 Le carter ne doit pas être lubrifié dans des circonstances normales. Nous recommandons cependant de remplacer l'huile au bout de 10 ans. En cas d'utilisation fréquente d'engrais avec une part de poussière élevée et de nettoyage fréquent, il est conseillé de remplacer l'huile dans un intervalle plus court. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 145 Boules du bras supérieur et du bras inférieur d’attelage • Articulations, douilles • Vanne de dosage, indicateur de position • Lubrifiant : graisse graphite Points de lubrification • Moyeu du disque d'épandage • Arbre agitateur • Doigts agitateurs • Pesons MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 146 Élimination des composants uniquement par une société autorisée. 12.2 Mise au rebut de la machine Les points suivants s'appliquent sans restriction. En fonction de la législation nationale, les mesures en découlant sont à déterminer et à mettre en pratique. 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 147 Faire retirer l'ensemble des pièces et des produits consommables de la machine par le personnel qualifié. Ils doivent être séparés par type. Tous les déchets doivent être éliminés selon les dispositions et les directives locales en matière de déchets dangereux et de recyclage par une société autorisée. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 148 Poser des capuchons sur les flexibles et les câbles pour éviter la poussière. Ouvrir les ouvertures de sortie d’engrais : Vanne de dosage, vanne de prédosage, clapet de vidage, ... (selon le modèle de machine) 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 149 Traiter la machine avec un produit anti-corrosion respectueux de l’environnement. Nous recommandons d’utiliser une cire protectrice ou une cire de conservation. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre atelier spécialisé si vous souhaitez obtenir un produit de conservation. MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 150 « Macht euch fit - das A und O zum Einwintern »/« Préparez-vous - le b.a.-ba de l’hivernage ». • Rendez-vous sur notre chaine YouTube RAUCH. • Ici le lien pour la vidéo : "Video Conservation". 5902914...
  • Page 151 Filetage Classe lbf-ft (lbf-in) (µ = 0,12) (26,5) 4400 10,9 (40,7) 6500 (x0,7) 12,9 (45,1) 7600 (52,2) 7200 10,9 (76,1) 10600 (x0,8) 12,9 (88,5) 12400 10,1 10200 10,9 14,9 14900 (x1) 12,9 17,4 12,8 17500 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 152 (x2) 12,9 139000 217,6 102000 10,9 310,5 145000 (x2,5) 12,9 170000 130000 10,9 436,6 186000 (x2,5) 12,9 510,4 217000 418,2 162000 10,9 231000 (x2,5) 12,9 271000 526,6 188000 10,9 1017 750,1 267000 (x3) 12,9 1190 877,1 313000 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 153 19,2 20200 M8X1 10,9 38,3 28,2 29700 12,9 44,9 33,1 34700 37,6 31600 M10X1.25 10,9 55,3 46400 12,9 64,2 54300 66,4 48000 M12X1.25 10,9 70500 12,9 114,3 82500 64,2 45500 M12X1.5 10,9 94,4 66800 12,9 110,6 78200 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2 5902914...
  • Page 154 10,9 128700 12,9 275,8 150600 241,2 117000 M18X1.5 10,9 167000 12,9 196000 148000 M20X1.5 10,9 476,5 211000 12,9 557,6 246000 182000 M22X1.5 10,9 259000 12,9 1022 303000 209000 M24X2 10,9 1095 807,6 297000 12,9 1282 945,5 348000 5902914 MDS 8.2/14.2/18.2/20.2...
  • Page 155 15. Garantie et prestations de garantie Garantie et prestations de garantie Les appareils RAUCH sont fabriqués selon les méthodes de fabrication modernes et avec le plus grand soin et subissent de nombreux contrôles. C'est pourquoi RAUCH garantit ses produits pendant 12 mois selon les conditions suivantes : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mds 14.2Mds 18.2Mds 20.2