Electrolux Create 3 E3K1-3ST Guide Rapide page 14

Table des Matières

Publicité

Bu cihazın, güvenliklerinden sorumlu bir kişi
EN
tarafından gözetim altında olmadıkları veya
cihazın kullanımıyla ilgili kendilerine talimat
CZ
verilmediği müddetçe fiziksel, duysal veya
zihinsel yetkinlikleri daha az olan veya gereken
DK
deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişilerce
DE
(çocuklar dahil) kullanılması amaçlanmamıştır.
ET
Cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
FI
Bu cihaz, 8 yaş ve üstündeki çocuklar ve
FR
fiziksel, duysal veya zihinsel yetkinlikleri daha az
olan veya gereken deneyim ve bilgiye sahip
HR
olmayan kişiler tarafından ancak gözetim altında
HU
olmaları veya cihazın emniyetli bir şekilde
kullanımına ilişkin kendilerine gereken
IT
talimatların verilmesi ve muhtemel tehlikeleri
anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocuklar
LT
cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
LV
bulunmadıkları sürece yapılmamalıdır
NO
Cihaz, güvenli şekilde kullanımı hakkında
PL
talimat, gözetim veya bilgi verilmesi ve ilgili
tehlikeleri anlamaları halinde fiziksel, duysal
RO
veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
RU
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
SK
SL
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak
CS
için, ilgili değişiklik üretici, servis merkezi veya
benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından
SE
gerçekleştirilmelidir.
TR
UK
BERTARAF
Üründeki veya ambalajındaki bu sembol, ürünün evsel atık gibi işlenemeyeceğini belirtir.
Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama noktasına veya bataryayı ve elektrikli
parçaları emniyetli ve profesyonel bir şekilde çıkartıp geri dönüştürebilecek bir Electrolux servis
merkezine götürün. Elektrikli ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı toplanması için ülkenizin
kurallarına uyun.
Electrolux, ürünleri, bilgi ve spesifikasyonları bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev ve benzeri alanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
– mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki
mutfak bölümleri;
– çiftlik evleri;
– otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki
müşteriler tarafından;
– pansiyon tipi ortamlarda.
Cihazı su veya başka bir sıvı içine asla
daldırmayın.
Dikkat: Su ısıtıcısı fazla doldurulursa kaynayan
suyun dışarı püskürmesi
ve bunun da kaynar su ile yanmaya neden
olması riski vardır! Bu nedenle su ısıtıcısını asla
maksimum işaretinden fazla doldurmayın.
Cihazı asla kapağı açık halde çalıştırmayın.
Cihaz sadece verilen kaidesi ile birlikte
kullanılacaktır.
Uyarı: Konektör üzerine sıvı sıçramamasına
dikkat edin.
Dikkat: Isıtıcı unsurun yüzeyinde kullanımdan
sonra artık ısı kalabilir.
Her kullanımdan sonra ve temizlik ve bakımdan
önce cihaz kapatılmalı ve fişi prizden
çekilmelidir.
Ürünü 50 veya 60 hz'ye uyarlamak için herhangi
bir işleme gerek yoktur.
Ürün kendisini ayarlayacaktır.
Цей прилад не призначений для експлуатації
особами (зокрема дітьми) з обмеженими ф
ізичними або психічними можливостями, а та
кож особами без достатнього досвіду та знан
ь, окрім випадків, коли такі особи при користу
ванні приладом перебувають під наглядом а
бо виконують указівки відповідальної за їхню
безпеку особи.
Пильнуйте, щоб діти не гралися з приладом.
Діти старше 8 років й особи зі зниженими ф
ізичними, сенсорними або психічними можли
востями чи недостатнім досвідом і знаннями
можуть використовувати цей прилад лише п
ід наглядом або після того, як вони пройдуть
інструктаж стосовно безпечного користуванн
я приладом та зрозуміють пов'язані з цим риз
ики. Діти не повинні гратися з приладом. Очи
щення і доступне користувачу технічне обслу
говування не повинні виконуватися дітьми бе
з нагляду дорослих.
Особам з обмеженими фізичними, сенсорни
ми або психічними можливостями чи недоста
тнім досвідом і знаннями можна використову
вати прилад лише під наглядом або після от
римання інструкцій стосовно безпечного кори
стування приладом за умови, що вони розум
іють відповідні ризики.
Діти не повинні гратися з приладом.
У разі пошкодження кабелю живлення зверн
іться для його заміни до виробника, серв
існого центру чи іншої кваліфікованої особи.
Робити це самостійно небезпечно.
УТИЛІЗАЦІЯ
Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що виріб не підлягає утилізації як побуто
ві відходи. Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або у сервісний центр
Electrolux, де безпечно та професійно зможуть вийняти й утилізувати батарейки, а також дем
онтувати електричні деталі. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору елек
тричних виробів та акумуляторних батарей.
Electrolux залишає за собою право вносити зміни у вироби, інформацію і технічні характеристики
без попереднього повідомлення.
Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
– на кухнях магазинів, офісів та інших робочи
х установ;
– на фермах;
– клієнтами готелів, мотелів та інших житлов
их приміщень;
– в установах, що пропонують напівпансіон.
Не занурюйте прилад у воду чи іншу рідину.
Увага: Якщо чайник переповнений, існує риз
ик того, що кипляча вода може
розлитися, спричиняючи ошпарення або оп
іки! Тому ніколи не наповнюйте чайник вище
позначки максимального рівня.
Завжди закривайте кришку під час роботи пр
иладу.
Прилад призначений для експлуатації лише
на підставці, що постачається в комплекті.
Попередження: Уникайте проливання води
на з'єднувач.
Увага: Поверхня нагрівального елемента п
ісля використання залишається теплою.
Завжди вимикайте прилад і виймайте мереж
ний штепсель після використання, а також пе
ред чищенням і поточним обслуговуванням.
Для адаптації приладу до частоти 50 або 60
Гц не потрібно жодних дій.
Прилад самостійно налаштується.
EN
CZ
DK
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières