Télécharger Imprimer la page

Chicco SterilNatural 2in1 Notice D'emploi page 100

Stérilisateur électrique à vapeur modulable
Masquer les pouces Voir aussi pour SterilNatural 2in1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
felső burkolata nagyon forró lehet. Mindig nagyon óvatosan dolgozzon a
készülékkel, hogy elkerülje az égési sérüléseket.
• Figyelmeztetés: Minden fertőtlenítési ciklus végén legalább néhány percet
várjon, mielőtt leveszi a fedőt, és mindig vigyázzon a lecsöppenő forró vízre
és a kiszabaduló forró gőzre, mert azok égési sérülést okozhatnak.
• Soha ne zárja le a fedő felső részén található gőzkivezető nyílást.
• A csatlakozó, a készülék vagy a tápkábel soha nem kerülhet víz vagy más
folyadék alá és soha nem érheti víz.
• Amikor ki akarja húzni a készüléket a csatlakozóaljzatból, soha ne a kábelt
vagy magát a készüléket húzza.
• Mielőtt a készüléket elmozdítja, tisztítja, tárolja vagy karbantartást végez
rajta, illetve ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja a melegítési ciklusok
között, ellenőrizze, hogy a tápkábel mindig ki legyen húzva a csatlakozó-
aljzatból, és hogy a készülék kihűlt.
• Gyerekek és/vagy csökkent mentális képességekkel bíró, illetve tapasztalat-
tal vagy szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek nem végezhe-
tik a készülék otthoni tisztítását és karbantartását.
• Ez a használati útmutató a www.chicco.com oldalon is megtalálható.
FIGYELMEZTETÉS
- Ne hagyja a készüléket és annak kiegészítőit vagy csomagolását (műanyag zacskók, kartondobozok stb.) gyermekek számára hozzáférhe-
tő helyen, hiszen ezek nem játékok, így veszélyesek lehetnek számukra.
- A készülék használata előtt mindig győződjön meg arról, hogy sem a termék, sem annak részei nem használódtak el vagy nem töröttek.
Ha a készülék sérült, ne használja, hanem hívjon képzett szerelőt vagy értesítse a kereskedőt.
- Közvetlenül a fertőtlenítési ciklus után a készülékbe helyezett tárgyak még nagyon forróak. Mindig a lehető legóvatosabban nyúljon
hozzájuk. Várja meg, amíg kihűlnek, mielőtt hozzájuk nyúlna.
- Figyelem! Ha áramszünet van a készülék működése közben, a fertőtlenítési ciklus nem biztos, hogy befejeződik. Ilyenkor a készülékbe helyezett
tárgyak fertőtlenítése nem biztos, hogy megfelelően lezajlott.
- Mielőtt kihúzná a csatlakozódugót, először mindig kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy az ON/OFF (BE/KI) főkapcsolót 0 (OFF) állásba
kapcsolja. Ezt követően húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból, mikor a készülék már kikapcsolt.
- Ne próbálja a készüléket szétszerelni és önállóan megjavítani. A készüléket csak speciális szerszámokkal lehet szétszerelni. A tápkábelt
csak egy ugyanolyan kábellel lehet kicserélni, mint amilyet eredetileg is adtak a készülékhez; ezt a műveletet csak az Artsana S.p.A. szak-
képzett technikusai végezhetik.
- A sterilizálóba ne helyezzen olyan tárgyakat, melyek nem alkalmasak a forró fertőtlenítésre. Kérjük, ellenőrizze, hogy a sterilizálón jelzett
névleges feszültség (ezt a készülék alján levő táblán találja) megfelel-e a hálózat feszültségének, mellyel a készüléket használni kívánja.
- Csatlakoztassa a készüléket egy könnyen hozzáférhető csatlakozóaljzatba.
- Soha ne használja a készüléket a tartó tálca behelyezése nélkül.
- Soha ne használja a készüléket üres forraló víztartállyal.
- A fertőtlenítési ciklushoz kizárólag ivóvizet töltsön a víztartályba.
- Az Artsana S.p.A. nem vállal felelősséget az olyan személyi sérülésekért és anyagi károkért, melyek abból erednek, hogy a készülékbe mik-
rohullámú sütőben, illetve forró fertőtlenítőben való használatra nem alkalmas tárgyakat/alkatrészeket helyeznek, vagy, hogy a készüléket
oly módon csatlakoztatják az elektromos hálózathoz, amely nem felel meg a hatályos jogszabályoknak és/vagy a készülék alján elhelyezett
táblán és a készülék útmutatójában szereplő instrukcióknak.
- Amennyiben nem biztos a használati útmutatóban leírtak értelmezésében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy az Artsana
S.p.A.-val.
100

Publicité

loading