CP Electronics EBMPIR-MB-B-BP Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Standard luminaire fitting | Standard Leuchtenfassung | Accesorio de luminaria estándar |
Montagem de luminária padrão | Luminaire standard | Apparecchio di illuminazione standard |
Standaard armatuurarmatuur
Cut mounting hole | Montageöffnung schneiden | Corte el orificio de montaje | Orifício de montagem de corte |
Couper l'orifice de montage | Tagliare il foro per l'installazione | Maak een montageopening
Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor |
Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al
rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector
EN
Key
1. M20 nut
2. IP spacer
DE
Zeichenerklärung
1. M20 nut
2. IP spacer
EN
DE
ES
PT
EN
Key to be at the top of the sensor.
DE
Hinweis: Schlüssel muss oben an
Sensor sein.
ES
llave debe estar en la parte superior
del sensor.
PT
Chave para colocar no topo do
sensor.
1
ES
Leyenda
1. M20 nut
2. IP spacer
PT
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer
Mounting without key
Montage ohne Schlüssel
Montaje sin llave
Montagem sem chave
Mounting with key. Note:
Montage mit Schlüssel
Montaje con llave. Nota: La
Montagem sem chave. Nota:
2
FR
Légende
1. M20 nut
2. IP spacer
IT
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer
FR
Montage sans clé
IT
Installazione senza chiave
NL
Montage zonder sleutel
FR
Montage avec clé. NB : Clé
pour être au sommet du capteur.
IT
Installazione con chiave.
Nota: La chiave deve essere in cima
al sensore.
NL
Montage met sleutel.
Opmerking: De sleutel moet aan de
bovenzijde van de sensor worden
geplaatst.
NL
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières