Page 1
BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ОРЕЛКИ MAX P 35 AB MAX P 45 AB MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR ЭЛЕКТРОПРИВОД ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ 420010408102 14.02.2014...
420010408101 Max P 35 / 45 AB 420010408102 M ax P 35 / 45 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAX P 35 AB MAX P 45 AB Portata termica max. kcal/h 367.000 469.000 Portata termica min. kcal/h 143.000 173.000 Max. portata gasolio kg/h Min.
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MONTAGGIO DEL BRUCIATORE ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 230V 50 Hz monofase (Max P 35) o 400 V 50 Hz trifase (Max P 45) per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie riferendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e controllare che il termico sia entro il campo di assorbimento del motore.
420010408101 Max P 35 / 45 AB 420010408102 M ax P 35 / 45 AB CIRCUITO IDRAULICO 1 - FLESSIBILI 2 - FILTRO 3 - RUBINETTO 4 - ASPIRAZIONE 5 - RITORNO INNESCO E REGOLAZIONE DELLA POMPA GASOLIO SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRAZIONE 2 - RITORNO 3 - SFIATO E PRESA MANOMETRO...
Page 6
420010408102 M ax P 35 / 45 AB AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti elettrici. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta.
Page 7
420010408101 Max P 35 / 45 AB 420010408102 M ax P 35 / 45 AB Tabella codici LED multicolore Stato Codice colore Colore Stato di attesa ❍ ................... Spento Preriscaldatore in funzione Tempo di attesa tw ● ................... Giallo Fase di accensione Giallo lampeggiante ●...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI 1 - pulsante di sblocco 2 - lampada di funzionamento 3 - interruttore I / O 4 - fusibile ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il bruciatore non si avvia. - Interruttore generale in posizione “0”...
Page 11
420010408101 Max P 35 / 45 AB 420010408102 M ax P 35 / 45 AB Index Technical data - Technical data ..........p.12 - Working fields .
420010408102 M ax P 35 / 45 AB TECHNICAL DATA MODELS MAX P 35 AB MAX P 45 AB Thermal power max. kcal/h 367.000 469.000 Thermal power min. kcal/h 143.000 173.000 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
420010408101 Max P 35 / 45 AB 420010408102 M ax P 35 / 45 AB MOUNTING TO THE BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested at single phase 3-phase 230V 50 Hz (Max P 35) o 400 V 50 Hz (Max P 45) for single phase with neutral for auxiliary equipments Should it be necessary to power...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB BURNER START-UP AND ADJUSMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed. - The type of fuel, which must be suitable for burner.
Page 16
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Color code table for multicolor signal lamp (LED) Status Color code Color Waiting time «tw», other waiting states ❍ ................... Oil preheater on, waiting time «tw» ● ................... Yellow Ignition phase, ignition controlled Flashing yellow ●...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER 1 - reset key 2 - working lamp 3 - main switch I / O 4 - fuse MAINTENANCE The burner does not start. - Main switch in “0”...
Page 20
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Index Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.21 - Plage de travail .
420010408102 M ax P 35 / 45 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAX P 35 AB MAX P 45 AB Puissance thérmique max kcal/h 367.000 469.000 kcal/h 143.000 173.000 Puissance thérmique min Débit max kg/h kg/h Débit min 50 Hz V...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MONTAGE SUR CHAUDIERE BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les bruleurs sont essayés à l’usine à 230V 50 Hz monophasé (Max P 35) o 400 V 50 Hz triphasé (Max P 45) pour les moteurs et 230V 50 Hz monophasé avec neutre pour les equipments auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire ali- menter le brûleur en 230V - 50Hz triphasé...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB CIRCUIT HYDRAULIQUE 1 - FLEXIBLES 2 - FILTRE 3 - ROBINET D'ARRET 4 - ASPIRATION 5 - RETOUR AMORCAGE ET REGULATION DE LA POMPE FIOUL SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRATION 2 - RETOUR 3 - RACCORDEMENT DU MANOMETRE ET PURGE 4 - RACCORDEMENT DU VACUOMETRE...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur. - La longueur correcte de la tuyauterie et que la même soit étanche.
Page 25
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Table des codes de couleur du voyant (LED) multicolore Etat Code Couleur Etat du voyant Temps d'attente "tw", états d'attente divers ❍ ................... éteint Le préréchauffeur de fioul chauffe, temps d'attente «tw» ●...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS 1 - bouton de déblocage 2 - lampe de fonctionnement 3 - Interrupteur I/O 4 - fusible ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Le brûleur ne démarre pas. Interrupteur général en position “0”.
420010408102 M ax P 35 / 45 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAX P 35 AB MAX P 45 AB kcal/h 367.000 469.000 Potencia térmica máx kcal/h 143.000 173.000 Potencia térmica mín. kg/h Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo Aliment.eléctrica...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION CONEXIONES ELECTRICAS Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 230V 50 Hz monofásico (Max P 35) o 400 V 50 Hz trifásico (Max P 45) para el motor y 230V 50 Hz monofásico con neutro para los equipos auxiliares. En caso que fuese necesa- rio alimentar el quemador con 230V - 50Hz trifásico sin neutro, modificar las conexiones del motor y en el tablero de bornes siguiendo la ilustración.
420010408102 M ax P 35 / 45 AB SISTEMA HIDRÁULICO 1 - LATIGUILLOS 2 - FILTRO 3 - VÁLVULA DE CORTE 4 - ASPIRACIÓN 5 - RETORNO CEBADO Y REGULACION DE LA BOMBA GASOLEO SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRACIÓN 2 - RETORNO 3 - PURGA Y TOMA PARA EL MANÓMETRO 4 - TOMA PARA EL VACUÓMETRO...
Page 33
420010408102 M ax P 35 / 45 AB FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor. - La largueza correcta y la estanqueidad de la tubería.
Page 34
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Tabla de códigos de color de la lámpara de señales multicolor (LED) Estado Código de color Color Tiempo de espera ❍ ................... Apagado Precalentador de aceite encendido, tiempo de espera “tw” ● ................... Amarillo Fase de encendido, encendido controlado Amarillo intermitente...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB REGLAJE DE LA CABEZA DE COMBUSTIÓN DATOS DE REGULACIÓN Caudal Caudal Reglaje del Reglaje de la kg/h Inyector Bomba aire cabeza 1°st 2°st 1°st 2°st 1°st 2°st 1°st 2°st 20,6 36,5 11,5 25°...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR 1 - pulsador de desbloqueo 2 - Indicador del funcionamiento 3 - Interruptor I / O 4 - fusible ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El quemador no arranca. Interruptor general en posición “0”.
Page 38
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....... . .p.39 - РАБОЧИЙ...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAX P 35 AB MAX P 45 AB Макс. теплопроизводительность ккал/час 367.000 469.000 кВт Мин. теплопроизводительность ккал/час 143.000 173.000 кВт Макс. расход дизтоплива кг/ч Мин. расход дизтоплива кг/ч Напряжение электропитания...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при напряжении 230V 50 Hz однофазном (Max P 35) или 400 V 50 Hz трехфазном (Max P 45) для мотора и 230V 50 Hz однофазном с нейтралью для вспомогательных оборудований. При...
420010408102 M ax P 35 / 45 AB ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВКА ГОРЕЛКИ По завершении монтажа горелки проверьте: - Напряжение электропитания горелки и исправность предохранителей. Электрические соединения; - Правильность выбора длины топливопровода и его герметичность. Соответствие типа топлива модели горелки. - Правильность присоединения термостатов котла и прочей предохранительной аппаратуры. При положительных результатах...
Page 43
420010408102 M ax P 35 / 45 AB Таблица цветового кода для многоцветной сигнальной лампы (LED) Состояние Цветовой код Цвет Время ожидания «tw», другие виды ожидания ❍ ................... Выкл Жидк.топл.подогреватель включен, время ожидания «tw» ● ................... Желтый Фаза зажигания, управ-мое зажигание Миг.
420010408102 M ax P 35 / 45 AB ИЗВЛЕКАТЬ ГОЛОВКУ ВКЛЮЧЕНИЯ...
Page 46
420010408102 M ax P 35 / 45 AB ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКИ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Горелка не запускается. - Главный выключатель находится в положении "0". - Сгорели плавкие предохранители. - Термостаты котла не замыкают цепь. - Вышла из строя контрольная аппаратура. После...
Page 52
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code code POMPA OIL PUMP SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 BOBINA COIL SUNTEC 65323767 65323767 VALVOLA OIL VALVE SUNTEC 65323744 65323744...
Page 53
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° DESIGNATION DESCRIPCIÓN code code POMPE COMPLETE POMPA SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 BOBINE ELECTROVANNE BOBINA SUNTEC 65323767 65323767 VANNE VALVULA SUNTEC 65323744 65323744...
Page 54
420010408102 M ax P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° НАИМЕНОВАНИЕ code code SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 НАСОС КАТУШКА SUNTEC 65323767 65323767 КЛАПАН SUNTEC 65323744 65323744 SIMEL 65322918 65322918 МУФТА ФИТИНГ ДЛЯ ГИБК. ШЛАНГА...
Page 56
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.