Publicité

Liens rapides

AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ?
PAYS
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
EGYPT
ALGERIA
TUNISIA
MOROCCO
PAKISTAN
JORDAN
Lebanon
Iraq
IRAN
SAUDI ARABIA
Israel
TURKEY
RUSSIA
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
INDONESIA
APPELEZ
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
800-SAM CS (800-72627)
183-CALL (183-2255)
8000-GSAM (8000-4726)
800-CALL (800-2255)
08000-7267864
16580
3004
80 1000 12
080 100 22 55
0800-Samsung (72678) 
0800-22273
06 5777444
1299
80010080
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
8002474357 (800 24/7 HELP) From Inside
Saudi Arabia
+966112974690 From outside Saudi
Arabia (May Call Charges will be applied)
*6963
444 77 11
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
1800-25-55
0-800-502-000
810-800-500-55-500
+373-22-667-400
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
0800-112-7777 (HHP and B2B, Toll Free)
OU VISITEZ NOTRE SITE
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
www.samsung.com/il/support/
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/id/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM KNTD Serie

  • Page 1 AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ OU VISITEZ NOTRE SITE 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) U.A.E 800-SAM CS (800-72627) OMAN www.samsung.com/ae/support (English) 183-CALL (183-2255) KUWAIT www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) 8000-GSAM (8000-4726) BAHRAIN 800-CALL (800-2255) QATAR 08000-7267864 www.samsung.com/eg/support...
  • Page 2 Guide d'utilisation AR∗∗HVSD∗∗ AM∗∗∗KNTD∗∗ / AM∗∗∗KNQD∗∗ ꞏ Thank you for purchasing this Samsung air conditioner. ꞏ Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. ꞏ Before operating this unit, please read this user manual carefully and retain it for future reference. ꞏ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Informations de sécurité Aperçu Aperçu de l'appareil extérieur Affichage Affichage de la télécommande Remplacement des piles Stockage de la télécommande Fonctionnement de base Modes de fonctionnement Auto Cool Heat Allumage du climatiseur Sélection du mode de fonctionnement Réglage de la température Sélection de la vitesse de ventilation Sélection de la direction du flux d'air...
  • Page 4: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l'extérieur Démontage du filtre à air Nettoyage du filtre à air Remontage du filtre à air Entretien du climatiseur Annexe Dépannage Plages de fonctionnement Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques...
  • Page 5: Informations De Sécurité

    Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com. AVERTISSEMENT Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales.
  • Page 6 • Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est susceptible de déclencher un incendie. L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d'entretien. • Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion, de problème de produit ou de blessure qui pourrait également invalider la garantie du produit installé.
  • Page 7: Alimentation Électrique

    Informations de sécurité ATTENTION Recouvrez le climatiseur avec un sac PE après l’installation et enlevez le sac avant de faire fonctionner le climatiseur. Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids. • Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit.
  • Page 8: Utilisation

    ATTENTION Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche.
  • Page 9 Informations de sécurité • En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche. Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
  • Page 10 N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. • Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure. Si un corps étranger quel qu’il soit, tel que de l’eau, pénètre dans l'appareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant la prise électrique et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre...
  • Page 11 Informations de sécurité Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. • Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil. • Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
  • Page 12: Nettoyage

    NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. • Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer ou de procéder à...
  • Page 13: Aperçu De L'appareil Extérieur

    Aperçu de l'appareil extérieur Le produit peut différer légèrement du visuel ci-dessous. 01 Entrée d’air 05 Capteur de température ambiant 02 Filtre à air (sous le panneau) 06 Affichage 03 Volet de soufflage (vertical) 07 Bouton marche/arrêt Récepteur de técommande 04 volet de soufflage (latéral) Affichage 01 Indicateur de fonctionnement...
  • Page 14: Affichage De La Télécommande

    Affichage de la télécommande 07 Voyant de vitesse de ventilateur 08 Voyant d'oscillation d'air verticale 09 Voyant d'oscillation d'air horizonale REMARQUE • Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. 10 Voyant de réglages 11 Bouton marche/arrêt 12 Bouton de température 13 Bouton d'options 14 Bouton d'horloge 15 Bouton de direction / bouton de...
  • Page 15: Remplacement Des Piles

    Affichage de la télécommande Remplacement des piles Lorsque l'icône apparaît sur l'écran de la télécommande, remplacez les piles par des neuves. Deux piles de type 1,5 V AAA sont nécessaires. deux piles de type 1,5 V AAA Comment mettre correctement les piles (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries ne doivent pas être traitées avec les déchets ménagers.
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour maintenir un environnement frais. • Lorsque la température intérieure est trop élevée, une forte brise est générée et lorsque la pièce intérieure est assez fraiche, une brise légère est générée.
  • Page 17: Heat

    Modes de fonctionnement Heat En mode Heat, vous pouvez chauffer votre pièce, même en automne et en hiver. • Le ventilateur ne démarre pas immédiatement pour éviter de créer une brise froide. • En mode Heat, une opération de dégivrage peut s’exécuter pour faire disparaitre le gel présent sur l’unité...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumage du climatiseur Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur. Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton pour choisir le mode de fonctionnement. ▶ ▶ ▶ ▶ Réglage de la température Appuyez sur le bouton pour régler la température.
  • Page 19: Sélection De La Direction Du Flux D'air

    Fonctionnement de base Sélection de la direction du flux d'air Conservez le flux d'air dans une direction constante en interrompant le mouvement des lames de flux d'air vertical et horizontal. En fonctionnement ▶ REMARQUE • Si vous réglez manuellement le volet de soufflage vertical, il risque de ne pas se fermer totalement en arrêtant le climatiseur.
  • Page 20: Réglage De La Minuterie De Démarrage Ou D'arrêt

    Réglage de la minuterie de démarrage ou d’arrêt Vous pouvez régler le climatiseur pour qu’il s’ a llume et s’éteigne automatiquement aux moments désirés. Réglage de la minuterie de démarrage Lorsque le climatiseur est éteint: 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (On).
  • Page 21: Réglage De La Minuterie D'arrêt

    Réglage de la minuterie de démarrage ou d’arrêt Réglage de la minuterie d'arrêt Lorsque le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (Off). • L'indication (Off) se met à clignoter ; vous pouvez régler la durée. 2. Appuyez sur le bouton pour régler la durée.
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Good'sleep

    Utilisation de la fonction good’sleep Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool ; 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner • L'indication ( ) se met à clignoter ; vous pouvez régler la durée. 2. Appuyez sur le bouton pour régler la durée. •...
  • Page 23 Utilisation de la fonction good’sleep ▶ Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionne en suivant les étapes : Endormissement Sommeil profond ▶ Réveil. • Mode Endormissement : Le mode Endormissement crée un environnement confortable pour un sommeil réparateur en refroidissant rapidement la pièce et en émettant une brise qui saura vous endormir. •...
  • Page 24: Utilisation De La Fonction Turbo

    Utilisation de la fonction Turbo Pour obtenir un refroidissement rapide et puissant, utilisez la fonction Turbo. Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool ; 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton jusqu’ à ce que l’indicateur (Turbo) clignote. 3.
  • Page 25: Contrôle Des Unités Intérieures

    Contrôle des unités intérieures Vous pouvez sélectionner et faire fonctionner jusqu’ à 4 unités intérieures. Lorsque le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton jusqu’ à ce que l’indicateur (Zone) clignote. 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’unité...
  • Page 26: Nettoyage Du Climatiseur

    Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l'extérieur Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou sec en cas de besoin. REMARQUE • N'utilisez pas d'acide sulphurique, d'acide hydrochlorique ni de dissolvant organique (comme du diluant, du kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les surfaces. •...
  • Page 27: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du climatiseur Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si le filtre est trop chargé en poussière, rincez le filtre sous l’eau courante et laissez-le sécher dans un espace bien ventilé. REMARQUE •...
  • Page 28: Entretien Du Climatiseur

    Entretien du climatiseur Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pour une longue période, séchez-le pour le maintenir dans un état optimal. 1. Séchez complètement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Fan pendant 3 à 4 heures, puis débranchez le cordon d’...
  • Page 29 Entretien du climatiseur Protections internes par le système de commande de l’unité Cette protection interne se déclenche si une défaillance interne se produit dans le climatiseur. Type Description Le ventilateur interne est désactivé pour le protéger de l’ a ir froid lorsque la Contre l’air froid pompe à...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du temps et des dépenses inutiles. Problème Solution Le climatiseur ne • En raison du mécanisme de protection, l’ a ppareil ne fonctionne pas démarre pas immédiatement pour protéger l’ a ppareil immédiatement contre une surcharge.
  • Page 31 Dépannage Problème Solution • Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode Auto ou La vitesse du Dry. ventilateur ne Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du change pas. ventilateur sur Auto en mode Auto/Dry. La fonction de • Vérifiez si vous avez appuyé sur les boutons minuterie n’est pas de la télécommande après avoir réglé...
  • Page 32: Plages De Fonctionnement

    Plages de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les plages de température et d’humidité où le climatiseur peut fonctionner. Reportez-vous au tableau pour une utilisation efficace. Température de Humidité fonctionnement MODE SI HORS PLAGE intérieure INTÉRIEURE EXTÉRIEURE De la condensation peut se produire sur l’unité...

Ce manuel est également adapté pour:

Am knqd serie

Table des Matières