Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
AUTOMATIC WASHER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MISE EN SERVICE
MACHINE À LAVER
LAVADORA AUTOMÁTICA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE OWNER
LAISSER CES EXPLICATIONS DE MISE EN
SERVICE AU PROPRIÉTAIRE
CERCIÓRESE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES
CON EL PROPIETARIO.
6 2908990 Rev. B
Printed in U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag FAV6800

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATIC WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS MISE EN SERVICE MACHINE À LAVER LAVADORA AUTOMÁTICA INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE OWNER LAISSER CES EXPLICATIONS DE MISE EN SERVICE AU PROPRIÉTAIRE CERCIÓRESE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Read this before you start… PARTS supplied for installation: TOOLS needed for installation: Cable tie to secure drain hose to standpipe, • Cutting knife inlet hose or laundry tub • Channel lock • Nut driver •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL THE WASHER HOSE 1. Place the drain hose in the drain facility. To change drain hose direction or prevent RETAINER hose from collapsing or becoming damaged, turn the end of the hose while holding the base of the hose stationary.
  • Page 4: Final Installation Checklist

    Washer has been properly leveled. All legs should be firmly on the floor and leveling leg lock nuts MUST be tightened. Test for proper operation by running the washer through the following complete cycle. FAV6800 FAV9800 1. Press “Normal” to turn the washer on.
  • Page 5: Location Considerations

    50 HERTZ OPERATION This Maytag appliance is manufactured for operation on 60 Hz AC approved electrical service. This model is not designed for use on 50 Hz AC electrical service and conversion of the product from 60 to 50 Hz operation is not recommended.
  • Page 6: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com REQUIREMENTS ELECTRICAL 120 Volt 60 Hz 15 AMP Fuse or Circuit Breaker Individual branch circuit serving only the washer is recommended. NEVER USE AN EXTENSION CORD. GROUNDING ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. Appliance is equipped with a power cord having a 3-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Lea Esto Antes De Comenzar... PIEZAS suministradas para la instalación: HERRAMIENTAS necesarias para la instalación: • Cuchillo de cortar Correa de cable para afianzar la manguera de desague al tubo vertical, a la manguera de entra- •...
  • Page 8: Mettre La Machine À Laver En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com HOSE ATTACHE RETAINER METTRE LA MACHINE À LAVER EN SERVICE 1. Placer le tuyau de vidange dans le dispositif d’évacuation des eaux. Pour changer la direction du tuyau de vidange ou l’empêcher de s’écraser ou de se trouver endommagé, tourner l’extrémité...
  • Page 9: Liste De Vérification

    La machine à laver a été mise de niveau. Tous les pieds doivent reposer fermement contre le plancher et les contre-écrous des pieds réglables DOIVENT être serrés. Vérifier le bon fonctionnement de la machine à laver en lui faisant faire le cycle complet suivant. FAV6800 FAV9800 1. Appuyer sur « Home », sélectionner « Set Your Own 1.
  • Page 10: Rangement Par Temps Froid

    FONCTIONNEMENT SUR 50 HZ Cet appareil Maytag est conçu pour fonctionner sur une installation électrique homologuée de 60 Hz c.a. Ce mod- èle n’est pas conçu pour être utilisé sur du courant alternatif de 50 Hz et sa conversion du 60 Hz au 50 Hz est déconseillée.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION NÉCESSAIRE ÉLECTRICITÉ 120 V 60 Hz, disjoncteur ou fusible de 15 A Un circuit de dérivation individuel alimentant uniquement la machine à laver est recommandé. NE JAMAIS UTILISER DE RALLONGE. MISE À LA TERRE LE RACCORDEMENT À...
  • Page 12: Outils Nécessaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Lire avant de commencer... CES fournies: É Outils nécessaires : Attache pour cable pour maintenir le boyau de • couteau vidange en place dans le tuyau ascendant, le boyau d’arrivée ou cuve de la machine •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SUJETADOR DE HOSE INSTALACION DE LA LAVADORA MANGUERA RETAINER 1. Coloque la manguera de desagüe en el tiro de drenaje. Para cambiar la dirección de la manguera de desagüe o para impedir que la manguera se aplaste o se dañe, gire el extremo mientras sostiene la base de la parte estacionaria de la manguera.
  • Page 14 La lavadora se niveló bien. Todas las patas deben descansar firmemente en el piso y las tuercas de seguridad [or contratuercas] de las patas niveladoras DEBEN estar apretadas. FAV6800 1. Oprima “Home (Inicio)”, seleccione “Set Your Own Cycle (Ajuste su propio ciclo)”, seleccione “Cottons 1.
  • Page 15: Información Adicional

    FUNCIONAMIENTO DE 50 HERTZIOS Este electrodoméstico Maytag está fabricado para funcionar con un servicio eléctrico aprobado de CA de 60 Hz. Este modelo no está diseñado para usarse con un servicio eléctrico de CA de 50 Hz y no se recomienda que se convierta el producto para usar 50 en lugar de 60 Hz.
  • Page 16: Conexión A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS ELECTRICOS Fusible o cortacircuitos de 120 Voltios, 60 Hz, 15 AMP Se recomienda un circuito de derivación individual que preste servicio sólo a la lavadora. NUNCA USE UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA. CONEXIÓN A TIERRA SE REQUIERE CONEXIÓN A TIERRA EN ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Table des Matières