Page 1
Climatiseurs bi-splits DC Inverter Réfrigérant - R410A U n i t é ext éri eu re U nit és int érie ures M uraux ASYA 7 LBC M AOYA 14 LAC2 ASYA 9 LBC M ASYA 1 2 LB CM En option...
AVERTISSEMENTS Cet appareil utilise le réfrigérant R410A Faire attention sur les points suivants : • Il faut utiliser des liaisons frigorifi ques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A. • Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent.
Page 4
AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ Pour que ce climatiseur fonctionne cor- Ne mettez pas l’installation sous tension rectement, veuillez l’installer en res- tant que les travaux de raccordement ne pectant les indications de la présente sont pas totalement terminés. notice. Raccordez les unités intérieure et ex- Prenez garde à...
SOMMAIRE 1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1. Accessoires pour la pose de l’unité intérieure 1.2. Accessoires pour la pose de l’unité extérieure 2. PRINCIPES DE RACCORDEMENT DES UNITÉS INTÉRIEURES 3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS 3.1. Unité extérieure 3.2. Unité intérieure 4.
Page 6
SOMMAIRE 12. FINITIONS 13. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE 13.1. Installation de la télécommande 13.2. Paramétrage de la télécommande 13.3. Fonctions et paramètres à régler 14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE 15. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 16. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR EN OPTION KIT BOÎTIER DE COMMUNICATION - UTY-XCBXE 1.
Liaisons frigorifi ques : • Des liaisons frigorifi ques de ce type sont dispo- • Utilisez exclusivement du tube spécifi que pour nibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climati utilisation frigorifi que : sation et Ventilation. - Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum), •...
ACCESSOIRES ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1. Accessoires pour la pose de l’unité intérieure Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utili- sez-les conformément aux instructions. ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. •...
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION PRINCIPES DE RACCORDEMENT DES UNITÉS INTÉRIEURES Fig. 1 Alimentation Câble d'alimentation 230V- 50Hz Unité B Disjoncteur Câble interconnexion Unité extérieure Liaisons frigorifiques Unité A Unités intérieures ATTENTION CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS • La puissance totale des unités intérieures ins- Le choix de l’emplacement est une chose parti- tallées doit être comprise entre 14 000 BTU et culièrement importante, car un déplacement ul-...
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION 3.1. Unité extérieure • En complément, si le passage des liaisons frigorifi ques se trouve dans un endroit où l’hu- Autant que faire se peut, évitez d’installer midité excède 70 %, protégez-les avec un man- l’unité...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 3.2. Unité intérieure Fig. 4 - Obstacles derrière, sur un des cô- tés et au-dessus de l’unité Accessoires non fournis • Câble pour l’interconnexion électrique (4 conducteurs). • Liaison cuivre recuit de type frigorifi que dans les longueurs et diamètres adéquats. •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION d’un tournevis en assurant sa mise à niveau avec Fig. 6 un niveau à bulle ou un fi l à plomb. (Fig. 8) Support mural Fig. 8 5 cm ou plus 6 cm ou plus Support mural 9 cm ou plus 150 cm ou plus Bouchon d'évacuation 180 cm ou plus...
PROCÉDURE D’INSTALLATION tie à gauche) sont utilisées, percez avec une ATTENTION pente légèrement plus importante (10 mm au • N’enlevez l’écrou “ Flare ” sur l’unité intérieure moins) pour laisser libre l’écoulement d’eau. qu’immédiatement avant le raccordement. • Les liaisons seront mises en forme exclusive- Fig.
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Utilisez une clé Allen hexagonale (coté de 4 Fig. 13 mm) pour insérer le bouchon jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le robinet de purge (Fig.15). Crochets Unité intérieure Support mural supérieures Fig. 15 Pas d'espace Pas d'espace Crochets inférieures Après avoir suspendu l’unité...
à même de supporter son poids et ne risque pas de transmettre des vibrations (le cas échéant des plots anti-vibratiles sont disponibles Fig. 18 : consultez votre revendeur ATLANTIC Climati- sation & Ventilation). Liaison liquide (Ø 6,35 mm) •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 23 Fig. 21 Fixez solidement l’unité aux 4 emplacements indiqués par les fl èches au moyen de boulons de type M 10 munis d’écrous et rondelles. Cache A Boulon Ecrou Socle Crochets Cache B Crochets Fig. 22 Emplacement du tuyau RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGO- d'évacuation des condensats...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 5 tée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifi ez également la Total de la longueur maximum (a + b) 30 m côte “L”. (Fig. 26) Longueur maximum pour chaque unité 20 m intérieures (A ou B) Fig.
Page 19
9,52 mm (3/8") 32 à 42 N m ques ATTENTION Fig. 28 - AOYA 14 LAC2 • Soignez particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si la liaison est mal alignée, le serrage à la main est impossible et le fi...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 8.2. Tirage au vide des liaisons frigorifi ques MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION et de l’unité intérieure ATTENTION Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet • Cette opération est effectuer par un profession- rouge du manomètre HP (revenir à la pres- sion atmosphérique), débrancher la bouteille nel qualifi...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 8.5. Vérifi cations de l’absence de fuites sur quantité de R410A à charger. Cette opération le circuit est à effectuer par un spécialiste agréé unique- ment. Une fois l’installation mise en gaz comme décrit précédemment, vérifi er, avec un détecteur de Tableau 10 gaz halogéné...
PROCÉDURE D’INSTALLATION CÂBLAGE ÉLECTRIQUE • Vérifi ez la correspondance entre les repères des borniers de l’unité intérieure et de l’unité 9.1. Caractéristiques de l’alimentation extérieure lors du raccordement du câble d’in- terconnexion. Une erreur de connexion peut L’alimentation sera prévue dans le respect des entraîner la destruction de l’un ou l’autre des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 9.4. Préparation des connexions électriques Avec du fi l souple Le fi l souple type HO7RNF est utilisable moyen- Fig. 34 nant quelques précautions : 1. Dénudez l’extrémité des conducteurs sur en- 20 mm viron 10 mm. 2. Avec une pince à sertir, posez en bout de fi l une cosse ronde à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tirez les câbles d’alimentation et d’intercon- nexion comme indiqué Fig. 37 Fig. 39 Cache Fig. 37 bornier Serre-câble Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Connectez complètement le câble dans le bornier. Fig. 40 Installez les caches A et B. Fig.
PROCÉDURE D’INSTALLATION DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA Fig. 43 FAÇADE ET DE LA GRILLE D’ENTRÉE D’AIR 11.1. Grille d’entrée d’air 11.1.1. Démontage de la grille d’entrée d’air Ouvrez la grille d’entrée d’air. Poussez le bouton de fermeture vers le bas. Vis (cache câble) Vis (3 positions) Soulevez la grille jusqu’à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Fig. 51 • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles. Tuyau d'évacuation des condensats • Les piles durent environ un an dans des conditions d’utilisation normales. Si la portée Collier de fonctionnement de la télécommande di- Arrivée...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Appuyez sur le bouton SET TEMP ( ) ou Fig. 54 ( ) pour changer le code A -> b -> c -> d. Le code sur l’affi chage doit correspondre au Inserez code du climatiseur (réglé en usine sur A). S’il n’est pas nécessaire de modifi...
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Il faut paramétrer les différentes valeurs pour Appuyez sur le bouton SET TEMP ( ) ou chaque numéro de fonction. ( ) pour sélectionner le numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en (Appuyez sur le bouton MODE pour basculer compte si des numéros ou des valeurs non vali- entre les chiffres gauche et droite.)
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 13 Codage de la télécommande N° de Paramétrage Valeur fonction Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés Compensation dans la même pièce, il peut être utile d’asso- Standard de température cier une télécommande donnée à un climatiseur Baisse (mode froid) donné.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Purgez en branchant le fl exible du manifold • Réalisez l’essai et vérifi ez les points 1. et 2. au port de charge de la vanne 3 voies (unités page 31. A et B) et ouvrez doucement la vanne basse •...
Page 32
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 14 TELECOM- OPERATION TIMER ECONOMY ERREUR MANDE ERREUR (VERT) (ORANGE) (JAUNE) FILAIRE* Erreur transmission du signal retour au dé- marrage Erreur transmission du signal retour durant le fonctionnement Transmission Erreur transmission du signal aller au dé- du signal marrage Erreur transmission du signal aller durant le fonctionnement...
PROCÉDURE D’INSTALLATION POINTS A VERIFIER 1. Unité intérieure • Le fonctionnement normal de toutes les tou- ches de la télécommande. • Le fonctionnement normal des volets de dé- fl exion d’air. • L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, versez un peu d’eau doucement dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifi...
EN OPTION Kit boîtier de communication - UTY-XCBXE EN OPTION PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS Ce repère indique ATTENTION que si l’opération Pour effectuer une installation sécurisée et obte- concernée n’est pas effectuée correctement, nir un fonctionnement optimal, vous devez : en suivant les indications de la présente no- tice, il peut en résulter des blessures pour l’uti- •...
EN OPTION ACCESSOIRES Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec le kit boîtier de communication. Veuillez les utiliser conformément aux instructions. ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation Forme Qté...
EN OPTION INSTALLATION 3.1. Installation de la télécommande fi laire et/ou des contacts externes entrée/sortie (en option) Retirez la vis du boîtier de communication comme indiqué en haut à droite sur la Fig.1 ci-dessous. Déclipsez les deux crochets en bas sur les côtés dans le sens de la fl èche, comme indiqué sur la Fig.1 ci-dessous.
Page 38
EN OPTION Fig. 2 Contact de communication Connecteur : CN 301 * (3) Contact sortie Connecteur : CN 304 * 3) Contact entrée Connecteur : CN 303 * * : Tracés indiquant les emplacements (3) Télécommande filaire sur la carte électronique. Connecteur : CN 305 * 5.
EN OPTION 3.2. Installation du boîtier de communication Fig. 4 dans l’unité intérieure Détails 3.2.1. Démontage de la grille d’entrée d’air (voir 11.1.1 Démontage de la grille d’entrée d’air, page 22) 3.2.2. Démontage de la façade (voir 11.2.1 Démontage de la façade, page 23) 3.2.3.
Page 40
EN OPTION Fig. 6 Numéro du connecteur : CN 3* Numéro du connecteur : CN 4* Numéro du connecteur : CN 5* Numéro du connecteur : CN 7* Numéro du connecteur : CN 8* * : Tracés indiquant les emplacements sur la carte électronique.
Page 41
EN OPTION Tout en soulevant le boîtier de commande vers vous, le déplacez vers la droite. • Ne déplacez pas la sonde. • N’endommagez pas les connecteurs des fi ls déplacés. Fig. 8 - Boîtier de commande Sonde Boîtier de commande Connecteurs Fig.
EN OPTION 3.2.4. Installation du boîtier de communication Installez le boîtier de communication sur l’unité intérieure (Fig. 10), attachez le crochet sur l’arrê- te du capot du moteur (Fig. 12) et fi xez-le, avec la vis fournie, à l’emplacement indiqué Fig. 11. Fig.
EN OPTION Utilisez le trou sur le capot du moteur et fi xez les fi ls du boîtier de communication avec le collier ryslan fourni (Fig. 13). Fig. 13 Coupez le collier ryslan Trou Collier ryslan 3.2.5. Remise en place du boîtier de commande Posez le boîtier de commande vers le bas pour qu’il touche le côté...
Page 44
EN OPTION Fixez le boîtier de commande avec une vis (utilisez une grande vis). Fig. 15 Attachez le fi l de Terre (vert) sur l’échangeur comme indiqué sur la Fig. 15 (Utilisez une petite vis). Installez les fi ls dans les fi xations, comme indiqué Fig. 16 par les tracés ovales. Ensuite, connec- tez les contacts sur leurs connecteurs respectifs, comme indiqué...
Page 45
EN OPTION Fixer ensemble le fi l de Terre (vert) du boîtier de communication et celui du boîtier de commande comme indiqué sur la Fig. 16 et 17. Fig. 17 Installez le couvercle du boîtier de commande sur l’intérieur de l’arrête comme indiqué Fig. 18. ATTENTION •...
EN OPTION Collez les isolants (2 emplacements) pour empêcher les fi ls de dépasser. Fig. 19 3.2.6. Remise en place de la façade (voir 11.2.2 Installation de la façade, page 23) 3.2.7. Remise en place de la grille d’entrée d’air (voir 11.1.2 Installation de la grille d’entrée d’air, page 23) 3.2.8.
EN OPTION Télécommande fi laire - UTB-YUD Ce repère indique PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS ATTENTION que si l’opération Pour effectuer une installation sécurisée et obte- concernée n’est pas effectuée correctement, nir un fonctionnement optimal, vous devez : en suivant les indications de la présente no- tice, il peut en résulter des blessures pour l’uti- •...
EN OPTION ACCESSOIRES Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec la télécommande fi laire. Veuillez les utiliser conformément aux instructions. ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation Forme Qté...
EN OPTION INSTALLATION Fig. 3 3.1. Installation de la télécommande fi laire Câble de la télécommande Ouvrez la face avant de la télécommande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 1, et déposez le couvercle de la télécommande.
EN OPTION Fig. 6 Tableau 1 Etat CN 8 CN 8 Unité Unité N° Détail intérieure 1 intérieure 0 Ne pas modifi er Paramétrage avec 2 té- CN 301 CN 301 lécommandes (reportez- Boîtier de Boîtier de vous au 3.3.2, p. 48). communication 1 communication 0 CN305...
EN OPTION * Wrappez les câbles de la télécommande avec Vérifi ez le branchement des unités intérieure ceux du contact externe en respectant les cou- et extérieure et le paramétrage des micro- leurs des câbles. interrupteurs, ensuite allumez les unités in- térieure et extérieure.
EN OPTION Auto-diagnostic de l’installation Fig. 11 Si une erreur se produit, l’écran suivant apparaît (Fig. 10). Le symbole ″EE″ qui indique un défaut est affi ché. Fig. 10 N° Unité Code erreur Unité intérieure SU MO TU WE TH FR SA Ex.
EN OPTION AVERTISSEMENT Fig. 14 Les méthodes 1 (sélection à partir de l’unité in- SET BACK térieure) et 2 (sélection couplée unité intérieu- re/ télécommande) utilisées pour sélectionner la température d’ambiance d’une pièce, néces- sitent le verrouillage de la fonction choisie. SU MO TU WE TH FR SA Prenez soin de vérifi...
EN OPTION Fig. 17 SU MO TU WE TH FR SA Paramétrage Répétez les opérations 2 et 5 pour exécuter des paramétrages supplémentaires. * Appuyez de nouveau simultanément sur les ∧ ∨ touches de choix de température ( ) et de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions.