PILOTE PRESSOSTIQUE MODULAIRE
PILOTE ÉLECTRIQUE MODULAIRE
être utilisés et bénéfi cier d'une maintenance pour les circuits contenant
des CFC, HCFC, HFC.
Avant toute décision d'intervention sur un régulateur pour une
maintenance, vérifi er les points suivants:
• Vérifi er la tige d'ouverture manuelle qui doit être vissée, en position
automatique.
• Vérifi er le point de consigne du régulateur afi n de s'assurer qu'il est
bien réglé. Tourner lentement la vis de réglage pour voir si le
régulateur répond. Vérifi er la plage de réglage ; en cas d'erreur, le kit
complet de la plage du ressort doit être changé.
• Vérifi er les autres composants de l'installation pour un bon
fonctionnement. S'assurer que le régulateur reçoit le bon signal
électrique quand les pilotes électriques modulaires sont utilisés.
S'assurer que le signal électrique est le même que celui des pilotes.
• Vérifi er les vannes manuelles afi n de s'assurer qu'elles sont ouvertes
ou fermées selon les besoins et que le circuit reçoit bien du liquide
ou du gaz selon le cas.
Partie Électrique
La bobine Refrigerating Specialties moulée et étanche à l'eau classe
«B» est conçue pour une utilisation durable et une force d'ouverture
puissante. La bobine moulée standard répond aux exigences NEMA 3R
et 4. Cette conception scellée résiste aux contacts directs de l'humidité
et de la glace. La construction moulée de la bobine dépasse les
exigences des tests standard de résistance au brouillard salin NEMA
ICS, 1-110.57 pour la résistance à la corrosion.
Par défi nition, la construction de la bobine classe «B» va permettre une
température de bobine, mesurée par la méthode de la résistance, aussi
élevée que 130°C (266°F). La température fi nale de la bobine est
fonction de la température du fl uide et de la température ambiante.
Une haute température de fl uide nécessite une basse température
d'ambiance de telle sorte que la température maximum de la bobine
ne soit pas dépassée. Inversement, une basse température de fl uide
permet une température ambiante plus élevée.
L'alimentation électrique doit être correctement dimensionnée pour
assurer une bonne tension aux fi ls de la bobine, même en présence
d'autres circuits électriques en fonctionnement. La bobine est conçue
pour fonctionner dans une plage allant de 85% à 110% de sa valeur
nominale. La faire fonctionner au dessus ou en dessous de ces limites
risque de la faire griller. Par ailleurs, utiliser une tension plus basse que
la limite diminue défi nitivement la pression d'ouverture diff érentielle
de l'électrovanne. La puissance de la bobine dans les conditions
normales de fonctionnement est de 33 Watts environ ou moins.
Les Courants d'appel et de maintien sont repris ci-après:
Refrigerating Specialties Division
A2D
MODUPLATE
S6A
Fig. 12
Bobine standard
Volts/Hertz
120/60 (Fils bleus)
208/60 (Fils Bleu et rouge)
240/60 (Fils rouges)
440/60 (Fils jaune et rouge)
115/50 (Fils jaune et bleu)
230/50 (Fils jaunes)
Autre
Pour les bobines transfo, les fi ls 6V sont toujours noirs.
Consignes de sécurité (voir aussi bulletin F-RSBCV)
Toute personne intervenant sur un système de réfrigération doit être
qualifi ée et familiarisée avec l'installation et le matériel de la division
Refrigerating Specialties sans quoi toutes autres précautions sont
dénuées de sens. Cela comprend la lecture et la compréhension des
bulletins techniques de la division Refrigerating Specialties et du
bulletin des mesures de sécurité F-RSB avant toute installation ou
intervention.
Lorsque des lignes liquides basse température sont utilisées, il est
nécessaire de prendre certaines précautions afi n d'éviter des problèmes
résultant d'une détente de liquide. Une augmentation de la température
dans une section de tubes pleine de liquide peut provoquer une haute
pression due à l'expansion de ce liquide, et entraîner la rupture des
joints, du tube ou de la vanne. Toutes les vannes à main isolant ces
sections doivent être marquées et informer des risques en cas de
fermeture accidentelle, et ne doivent pas être fermées tant que le
liquide n'a pas été retiré. Les clapets anti-retour ne doivent jamais être
installés en amont d'une électrovanne ou de régulateurs équipés de
fermeture impérative électrique, ni aucune vanne à main en amont
d'électrovannes ou en aval de clapets anti-retour ne doit être fermée
tant que le liquide n'a pas été retiré. Il est recommandé d'installer
correctement des soupapes de décharge sur toute section où un risque
d'expansion de liquide est possible.
Éviter les agencements de tuyauteries ou de régulation qui pourraient
provoquer des chocs thermiques ou des coups de bélier.
Pour la protection des personnes et des biens, le réfrigérant doit être
retiré de l'installation avant toute intervention ou dépose des vannes,
fi ltres et tous autres matériels qui la composent.
Les contre-brides en connexion ODS ne doivent pas être utilisées sur
l'ammoniac.
Garanties
Tous les composants Refrigerating Specialties sont garantis contre tout
défaut de fabrication et de matériaux pour une période d'un an à
compter de la date d'expédition d'usine. Cette garantie s'applique
uniquement lorsque les produits sont correctement installés, montés,
entretenus et exploités selon les indications contenues dans les
catalogues Refrigerating Specialties ou des bulletins d'application des
règles de l'art, sauf indication contraire approuvée par écrit par la
Division Refrigerating Specialties. Les produits défectueux, ou les
pièces doivent être retournés en usine en port payé, s'ils sont reconnus
défectueux par une inspection de l'usine, ils seront remplacés ou
réparés selon l'option choisie par Refrigerating Specialties, sans frais,
F.O.B. usine. La garantie ne couvre pas les produits qui ont été modifi és
ou réparés sur site, endommagés pendant le transport, qui ont subi un
accident ou ont souff ert d'une mauvaise utilisation, détournement ou
abus. Les produits endommagés par la saleté ou d'autres particules
étrangères ne seront pas considérés comme défectueux.
LA GARANTIE EXPRIMÉE CIDESSUS CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE DE LA DIVISION REFRIGERATING SPECIALTIES, ET
VIENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRIMÉES OU IMPLICITES, ÉCRITES OU ORALES, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER. Aucun employé, agent, distributeur ou
autre personne n'est autorisé à accorder des garanties au nom de la
division Refrigerating Specialties, ni de supposer, pour la division
Refrigerating Specialties, toute autre responsabilité en rapport avec
l'un de ses produits.
7
Courant
Courant
Type de
d'appel
maintien
Fusible
(Ampère)
(Ampère)
(Ampère)
1,18
0,46
1
0,63
0,26
1
0,6
0,23
1
0,39
0,13
1
1,22
0,21
1
0,65
0,26
1
(Contacter l'usine)